Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handvest van grondrechten werd opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Aan de dimensie fundamentele rechten van de richtlijn werd echter extra nadruk verleend door de afkondiging van het Handvest van grondrechten van de Europese Unie [4] door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in december 2000, en met name artikel 8, waarin het recht op gegevensbescherming is opgenomen.

Toutefois, la proclamation de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [4] par le Parlement européen, le Conseil et la Commission en décembre 2000, et en particulier son article 8 qui prévoit le droit à la protection des données, a accentué encore la dimension droits fondamentaux de la directive.


Het Handvest van de grondrechten werd niet geïntegreerd in het Verdrag, maar een bepaling specificeert dat de Unie de rechten, vrijheden en beginselen die zijn vastgesteld in het Handvest, respecteert en dat dit Handvest dezelfde rechtskracht als de verdragen heeft (ook al is er een afwijking voor de toepassing van het Handvest door de rechtbanken in het Verenigd Koninkrijk en in Polen).

La Charte des droits fondamentaux n'est pas intégrée dans le Traité, mais une disposition spécifique précise que l'Union respecte les droits énoncés dans la Charte qui a la même valeur juridique que les traités (même si dérogation pour l'application de la Charte par les juridictions au Royaume-Uni et en Pologne).


Wat de methode van het debat over de toekomst van de Europese Unie betreft, is het kamerlid van oordeel dat de zuivere intergouvernementele methode moet worden verlaten, ten voordele van een methode gebaseerd op de Conventie die het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld.

Pour ce qui est de la méthode du débat sur l'avenir de l'Union européenne, le député est d'avis qu'il faut abandonner la technique exclusivement intergouvernementale et lui préférer une méthode basée sur la Convention qui a rédigé la Charte des droits fondamentaux.


Rekening houdende met de methode van een conventie die ook toegepast werd voor het Handvest van grondrechten waardoor men kan vermijden dat de Europese belangen ondergeschikt worden aan de eigen nationale belangen;

Compte tenu de la technique de la convention, également utilisée pour la charte des droits fondamentaux, qui permet d'éviter que les intérêts européens ne soient subordonnés aux divers intérêts nationaux;


Overeenkomstig de verklaring van Laken werd ter voorbereiding van de nieuwe IGC gekozen voor het model van de Conventie. Naar het voorbeeld van de Conventie die het Handvest van de grondrechten opgesteld heeft, werd besloten de Conventie samen te stellen uit vertegenwoordigers van de regeringen en nationale parlementen van de lidstaten en de kandidaat-landen, vertegenwoordigers van het Europees Parlement en vertegenwoordigers van de Commissie.

Conformément à la déclaration de Laeken, le modèle de la Convention a été choisi pour préparer la prochaine CIG. Inspirée de la Convention qui a élaboré la Charte des droits fondamentaux, la Convention était composée de représentants des gouvernements et des parlements nationaux des États membres et des pays candidats, de représentants du Parlement européen et de la Commission.


Ten slotte betekende Tampere een belangrijke fase in de ontstaansgeschiedenis van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie omdat daar werd vastgesteld op welke wijze het zou worden opgesteld.

Finalement, Tampere a constitué un moment important du développement du projet de Charte sur les droits fondamentaux de l'Union européenne, en déterminant les mécanismes par lesquels celle-ci serait dessinée.


Het Handvest van de grondrechten werd plechtig afgekondigd op de Top van Nice maar het statuut van het Handvest werd eveneens uitgesteld.

La Charte des droits fondamentaux a été annoncée officiellement à Nice, mais le statut de celle-ci a été postposé.


Het handvest van de grondrechten werd in de Europese Grondwet opgenomen.

La charte des droits fondamentaux est intégrée dans la Constitution européenne.


7. De toelichting, die is opgesteld om richting te geven aan de uitlegging van dit Handvest van de grondrechten, wordt door de rechterlijke instanties van de Unie en van de lidstaten naar behoren in acht genomen.

7. Les explications élaborées en vue de guider l'interprétation de la présente Charte sont dûment prises en considération par les juridictions de l'Union et des États membres.


7. De toelichting, die is opgesteld om richting te geven aan de uitlegging van dit Handvest van de grondrechten, wordt door de rechterlijke instanties van de Unie en van de lidstaten naar behoren in acht genomen.

7. Les explications élaborées en vue de guider l'interprétation de la présente Charte sont dûment prises en considération par les juridictions de l'Union et des États membres.




D'autres ont cherché : handvest     handvest van grondrechten     richtlijn     grondrechten     vastgesteld     methode moet worden     grondrechten heeft opgesteld     toegepast     laken     grondrechten opgesteld     omdat daar     zou worden opgesteld     eveneens uitgesteld     dit handvest     wordt     opgesteld     handvest van grondrechten werd opgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handvest van grondrechten werd opgesteld' ->

Date index: 2021-10-18
w