Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabisch Handvest van de rechten van de mens
Arabisch Handvest voor de mensenrechten
Conventie van de rechten van de mens
Handvest van Banjul
Handvest van de rechten van de mens
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Werkgroep Handvest

Vertaling van "handvest opgesomde rechten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren

charte africaine des droits de l'homme et des peuples


Afrikaans handvest inzake de rechten van mensen en volken | Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren | Handvest van Banjul

Charte africaine des droits de l'homme et des peuples | Charte de Banjul


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Groupe de travail intégration de la Charte / adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) | Groupe de travail sur la Charte


Arabisch Handvest van de rechten van de mens | Arabisch Handvest voor de mensenrechten

charte arabe des droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de sociale politiek betreft, wordt het zogenaamde Sociaal Protocol niet enkel geïntegreerd in het Verdrag doch ook nog op een aantal punten versterkt : het werkingsdomein wordt uitgebreid tot de bestrijding van de sociale uitsluiting; er komt een verwijzing naar de sociale rechten zoals die welke zijn opgesomd in het Europees Sociaal Handvest van Turijn en het EG-Handvest van de sociale grondrechten van de werkenden (door deze verwijzing wordt het Hof van Justitie ter zake bevoegd); de b ...[+++]

S'agissant de la politique sociale, le Protocole social est non seulement intégré dans le Traité, mais également renforcé sur un certain nombre de points : la sphère d'action est élargie à la lutte contre l'exclusion sociale; référence est faite aux droits sociaux tels que ceux-ci sont énumérés dans la Charte européenne de Turin et dans la Charte CE des droits fondamentaux sociaux des travailleurs (cette référence rend la Cour de Justice compétente en cette matière); les dispositions relatives à l'égalité entre hommes et femmes sur le marché du travail comportent maintenant également une base juridique pour des actions positives.


De in het Handvest opgesomde rechten worden overeenkomstig het universaliteitsbeginsel grotendeels toegekend aan eenieder ongeacht zijn nationaliteit of woonplaats; het Handvest consacreert dus een reeks rechten die worden toegekend aan de burgers van de lidstaten en aan de burgers van derde landen die op het grondgebied van de Unie verblijven.

Conformément au principe d'universalité, les droits énumérés dans la Charte sont, dans leur grande majorité, reconnus à toute personne indépendamment de sa nationalité ou de son lieu de résidence; la Charte consacre un ensemble de droits reconnus aux citoyens des États membres et aux citoyens de pays tiers résidant sur le territoire de l'Union;


De in het handvest opgesomde rechten worden overeenkomstig het universaliteitsbeginsel grotendeels toegekend aan eenieder ongeacht zijn nationaliteit of woonplaats; het handvest consacreert dus een reeks rechten die worden toegekend aan de burgers van de lidstaten en aan de burgers van derde landen die op het grondgebied van de Unie verblijven.

Conformément au principe d'universalité, les droits énumérés dans la Charte sont, dans leur grande majorité, reconnus à toute personne indépendamment de sa nationalité ou de son lieu de résidence; la Charte consacre un ensemble de droits reconnus aux citoyens des États membres et aux citoyens de pays tiers résidant sur le territoire de l'Union;


6. meent dat het meer in het bijzonder de taak van het Europees Parlement is, krachtens zijn taak uit hoofde van artikel 7, lid 1 (nieuw) van het Verdrag van Nice, en van zijn bevoegde commissie om, in samenwerking met de nationale parlementen en de parlementen van de kandidaat-lidstaten, toe te zien op de eerbiediging van de in de hoofdstukken van het Handvest opgesomde rechten door zowel de Europese instellingen als de lidstaten;

6. estime qu'il revient plus particulièrement au Parlement européen, en vertu du rôle que lui confère le nouvel article 7, paragraphe 1, du traité de Nice, et à sa commission compétente de veiller, en coopération avec les parlements nationaux et les parlements des pays candidats, au respect tant par les institutions européennes que par les États membres des droits énoncés dans les chapitres de la Charte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. beveelt, ter waarborging van een hoog niveau van deskundigheid, instelling aan van een netwerk van deskundigen met specifieke kennis op het gebied van de mensenrechten en juristen uit alle lidstaten, opdat aan het EP een evaluatie kan worden voorgelegd van de tenuitvoerlegging van met name alle in het Handvest opgesomde rechten, rekening houdend met de ontwikkeling van de nationale wetgevingen, de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en het Europese Hof voor de rechten van de mens, alsmede met in het oog springende jurisprudenties van de constitutionele hoven en rechtspraken van de lidstaten;

9. recommande la mise en réseau d'experts faisant autorité en matière de droits de l'homme et de juristes de chacun des États membres pour assurer un degré élevé de compétence, et afin que le Parlement puisse se voir présenter une évaluation de la mise en œuvre de chacun des droits énoncés notamment par la Charte en tenant compte de l'évolution des législations nationales, de la jurisprudence des Cours de Luxembourg et de Strasbourg ainsi que des jurisprudences marquantes des Cours constitutionnelles et des juridictions des États membres;


3. merkt op dat het meer in het bijzonder de taak is van het Europees Parlement, krachtens zijn door het artikel 7, lid 1 (nieuw) van het Verdrag van Nice toegewezen rol, en van zijn bevoegde commissie om, in samenwerking met de nationale parlementen en de parlementen van de kandidaat-lidstaten, toe te zien op de eerbiediging van de in de hoofdstukken van het Handvest opgesomde rechten door zowel de Europese instellingen als de lidstaten;

3. il revient plus particulièrement au Parlement européen, en vertu du rôle que lui confère le nouvel article 7, paragraphe 1, du Traité de Nice, et à sa commission compétente de veiller, en coopération avec les Parlements nationaux et les Parlements des pays candidats, au respect, tant par les institutions européennes que par les États membres, des droits énoncés dans les chapitres de la Charte;


Overwegende dat door het op 18 oktober 1991 te Turijn voor ondertekening opengestelde Europees Sociaal Handvest en de Protocollen, de lid-Staten van de Raad van Europa zijn overeengekomen dat zij hun volkeren de daarin opgesomde sociale rechten zouden waarborgen teneinde hun levenspeil te verhogen en hun welzijn te bevorderen,

Considérant que, par la Charte sociale européenne ouverte à la signature à Turin le 18 octobre 1991 et ses Protocoles, les Etats membres du Conseil de l'Europe sont convenus d'assurer à leurs populations les droits sociaux spécifiés dans ces instruments afin d'améliorer leur niveau de vie et de promouvoir leur bien-être;


Uit de afkondiging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, waarin alle fundamentele rechten worden opgesomd die de instellingen en de lidstaten moeten naleven en beschermen als zij het recht van de Unie toepassen, blijkt duidelijk dat de burger voortaan centraal staat in de Europese opbouw.

La proclamation de la Charte des Droits fondamentaux, en énumérant l'ensemble des droits fondamentaux que les institutions et les États membres lorsqu'ils appliquent le droit de l'Union, doivent respecter et protéger, est le signe évident que le citoyen est désormais au centre de la construction européenne.


Uit de afkondiging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, waarin alle fundamentele rechten worden opgesomd die de instellingen en de lidstaten moeten naleven en beschermen als zij het recht van de Unie toepassen, blijkt duidelijk dat de burger voortaan centraal staat in de Europese opbouw.

La proclamation de la Charte des Droits fondamentaux, en énumérant l'ensemble des droits fondamentaux que les institutions et les États membres lorsqu'ils appliquent le droit de l'Union, doivent respecter et protéger, est le signe évident que le citoyen est désormais au centre de la construction européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handvest opgesomde rechten' ->

Date index: 2025-02-07
w