Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter

Traduction de «handvest heeft slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter

l'ordonnance n'a qu'un caractère provisoire


Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Handvest heeft slechts betrekking op de lidstaten wanneer deze het recht van de Unie toepassen Het Handvest is daarentegen niet van toepassing op de nationale wetgeving die niet op het Europees recht gebaseerd is.

Elle ne s'applique aux États membres que lorsque ceux-ci mettent en œuvre le droit de l'Union. La Charte ne s'applique en revanche pas à la législation nationale qui n'a pas pour fondement le droit européen.


Het Handvest heeft slechts betrekking op de lidstaten wanneer deze het recht van de Unie toepassen (bijvoorbeeld bij de omzetting van een richtlijn).

Elle ne s'applique aux États membres que lorsque ceux-ci mettent en œuvre le droit de l'Union (lorsqu'ils transposent une directive par exemple).


21. benadrukt het feit dat Servië de grote verdragen over de arbeidsrechten van de IAO en het herziene Europees Sociaal Handvest heeft geratificeerd; vestigt de aandacht op het feit dat de arbeids- en vakbondsrechten ondanks de grondwettelijke waarborgen nog steeds beperkt zijn, en dringt er bij Servië op aan deze rechten verder te versterken; merkt op dat er aanvullende procedures inzake werknemersvakbonden en het recht van staken nodig zijn om duidelijkheid te scheppen; merkt op dat er slechts enkele sectorale co ...[+++]

21. souligne que la Serbie a ratifié les principales conventions de l'OIT relatives aux droits du travail, ainsi que la charte sociale européenne révisée; attire l'attention sur le fait que les droits des travailleurs et les droit syndicaux restent limités, en dépit des garanties constitutionnelles, et invite la Serbie à renforcer ces droits; note que des procédures complémentaires relatives aux syndicats et au droit de grève sont nécessaires dans un souci de clarté; relève que le nombre de conventions collectives sectorielles est très limité et que plusieurs d'entre elles ont expiré et doivent être renouvelées; se déclare préoccupé ...[+++]


19. benadrukt het feit dat Servië de grote verdragen over de arbeidsrechten van de IAO en het herziene Europees Sociaal Handvest heeft geratificeerd; vestigt de aandacht op het feit dat de arbeids- en vakbondsrechten ondanks de grondwettelijke waarborgen nog steeds beperkt zijn, en dringt er bij Servië op aan deze rechten verder te versterken; merkt op dat er aanvullende procedures inzake werknemersvakbonden en het recht van staken nodig zijn om duidelijkheid te scheppen; merkt op dat er slechts enkele sectorale co ...[+++]

19. souligne que la Serbie a ratifié les principales conventions de l'OIT relatives aux droits du travail, ainsi que la charte sociale européenne révisée; attire l'attention sur le fait que les droits des travailleurs et les droit syndicaux restent limités, en dépit des garanties constitutionnelles, et invite la Serbie à renforcer ces droits; note que des procédures complémentaires relatives aux syndicats et au droit de grève sont nécessaires dans un souci de clarté; relève que le nombre de conventions collectives sectorielles est très limité et que plusieurs d'entre elles ont expiré et doivent être renouvelées; se déclare préoccupé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. benadrukt het feit dat Servië de grote verdragen over de arbeidsrechten van de IAO en het herziene Europees Sociaal Handvest heeft geratificeerd; vestigt de aandacht op het feit dat de arbeids- en vakbondsrechten ondanks de grondwettelijke waarborgen nog steeds beperkt zijn, en dringt er bij Servië op aan deze rechten verder te versterken; merkt op dat er aanvullende procedures inzake werknemersvakbonden en het recht van staken nodig zijn om duidelijkheid te scheppen; merkt op dat er slechts enkele sectorale co ...[+++]

21. souligne que la Serbie a ratifié les principales conventions de l'OIT relatives aux droits du travail, ainsi que la charte sociale européenne révisée; attire l'attention sur le fait que les droits des travailleurs et les droit syndicaux restent limités, en dépit des garanties constitutionnelles, et invite la Serbie à renforcer ces droits; note que des procédures complémentaires relatives aux syndicats et au droit de grève sont nécessaires dans un souci de clarté; relève que le nombre de conventions collectives sectorielles est très limité et que plusieurs d'entre elles ont expiré et doivent être renouvelées; se déclare préoccupé ...[+++]


Die uitbreiding van het gelijkheidsbeginsel en van de concrete toepassing ervan is het resultaat van de actie van de vrouwen die lid waren van de Conventie die het Handvest heeft opgesteld (hoewel slechts 9 van de 62 leden vrouwen waren).

Cet élargissement du principe de l'égalité et de son application concrète est le résultat de l'action des femmes membres de la Convention chargée de la rédaction de la Charte (même si celles-ci n'étaient que 9 pour 62 membres).


Die uitbreiding van het gelijkheidsbeginsel en van de concrete toepassing ervan is het resultaat van de actie van de vrouwen die lid waren van de Conventie die het Handvest heeft opgesteld (hoewel slechts 9 van de 62 leden vrouwen waren).

Cet élargissement du principe de l'égalité et de son application concrète est le résultat de l'action des femmes membres de la Convention chargée de la rédaction de la Charte (même si celles-ci n'étaient que 9 pour 62 membres).


Het Handvest van de grondrechten, dat momenteel slechts een politieke verklaring is, werd niet geïntegreerd in het Verdrag, maar een bepaling specificeert dat de Unie de rechten, vrijheden en beginselen die zijn vastgesteld in het Handvest respecteert en dat dit Handvest dezelfde rechtskracht als de verdragen heeft.

La Charte des droits fondamentaux — qui n'est à ce stade qu'une déclaration politique — n'est pas intégrée dans le Traité mais une disposition précise que l'Union respecte les droits, libertés et principes énoncés dans la Charte qui a la même valeur juridique que les traités.


Het derde nieuwtje, slecht van aard, is dat Polen jammer genoeg nog steeds bedenkingen heeft over het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie, dus zullen de Polen naast de Britten de enige Europeanen zijn die niet in het genot komen van de voordelen van het Handvest.

La troisième nouvelle, celle-ci mauvaise, est que la Pologne émet toujours des réserves quant à la Charte des droits fondamentaux. Les Polonais seront donc les seuls Européens, avec les Britanniques, à ne pas profiter des avantages qu'elle offre.


In het dictum van het voorstel wordt deze verklaring evenwel slechts tot uitdrukking gebracht in een banale intentieverklaring, die afbreuk doet aan de politieke ethiek van het Europees Parlement dat zich, sinds het Handvest van Nice is geproclameerd, ertoe heeft verplicht de essentie van dit handvest te eerbiedigen bij de uitoefening van zijn institutionele bevoegdheden.

Toutefois, dans le corps des dispositions normatives composant la proposition, cette affirmation se traduit par une banale requête de principe, ce qui offense l’éthique politique du Parlement européen qui, depuis la proclamation de la Charte à Nice, s’est engagé à en respecter le fond dans l’exercice de ses pouvoirs institutionnels.




D'autres ont cherché : handvest heeft slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handvest heeft slechts' ->

Date index: 2024-01-13
w