Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handvest een wapenembargo heeft opgelegd " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in zijn resolutie 1970(2011) van 26 februari 2011 uit hoofde van hoofdstuk VII van het Handvest een wapenembargo heeft opgelegd en sancties heeft goedgekeurd tegen Moammar Kadhafi en de voor de repressie verantwoordelijke personen, en tevens de zaak heeft voorgelegd aan het Internationale Strafhof,

G. considérant qu'en adoptant sa résolution 1970 (2011) du 26 février, le Conseil de sécurité des Nations unies, agissant au titre du chapitre VII de la Charte, a imposé un embargo sur les armes et adopté des sanctions contre Mouammar Kadhafi et les responsables de la répression, tout en saisissant la Cour pénale internationale de la situation,


M. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in zijn unaniem aangenomen resolutie 2127(2013) toestemming heeft gegeven voor een zwaarder militair optreden van Franse en Afrikaanse troepen voor herstel van de veiligheid en bescherming van de burgerbevolking in de CAR, een wapenembargo heeft opgelegd en de Verenigde Naties heeft gevraagd om een eventuele vredeshandhavingsmissie;

M. considérant que conformément à sa résolution 2127 (2013) adoptée à l'unanimité, le Conseil de sécurité de l'ONU a autorisé le renforcement de l'action militaire des troupes françaises et africaines afin de rétablir la sécurité et de protéger la population civile en RCA, a imposé un embargo sur les armes et a demandé aux Nations unies de se préparer à l'envoi éventuel d'une mission de maintien de la paix;


M. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in zijn unaniem aangenomen resolutie 2127(2013) toestemming heeft gegeven voor een zwaarder militair optreden van Franse en Afrikaanse troepen voor herstel van de veiligheid en bescherming van de burgerbevolking in de CAR, een wapenembargo heeft opgelegd en de Verenigde Naties heeft gevraagd om een eventuele vredeshandhavingsmissie;

M. considérant que conformément à sa résolution 2127 (2013) adoptée à l'unanimité, le Conseil de sécurité de l'ONU a autorisé le renforcement de l'action militaire des troupes françaises et africaines afin de rétablir la sécurité et de protéger la population civile en RCA, a imposé un embargo sur les armes et a demandé aux Nations unies de se préparer à l'envoi éventuel d'une mission de maintien de la paix;


P. overwegende dat de Europese Unie een wapenembargo en verdere gerichte sancties heeft opgelegd aan een Houthi-leider en de zoon van voormalig president Saleh, wat overeenstemt met het besluit dat de VN-Veiligheidsraad in resolutie 2216 (2015) van 14 april 2015 heeft genomen; overwegende dat nog eens twee Jemenitische personen een reisverbod en een bevriezing van tegoeden kregen opgelegd naar aanleiding van hun acties tegen de vr ...[+++]

P. considérant que l'Union européenne a imposé un embargo sur les armes ainsi que de nouvelles sanctions ciblées à l'encontre d'un dirigeant houthiste et du fils de l'ancien président Saleh, conformément à la résolution 2216(2015) du 14 avril 2015 du Conseil de sécurité des Nations unies; que deux autres Yéménites ont été ciblés par une interdiction de pénétrer sur le territoire de l'Union européenne et un gel des avoirs en raison de leurs actions qui menacent la paix et la stabilité au Yémen;


een strategisch partnerschap tussen de EU en Rusland te bevorderen om mondiale uitdagingen aan te pakken, zoals de non-proliferatie, de terrorismebestrijding, vreedzame oplossing van slepende of nieuwe conflicten op basis van de beginselen van het VN-Handvest en het bestaande internationale recht, continuïteit van de energievoorziening, de Arctische dimensie, klimaatverandering en armoedebestrijding, alsmede de gemeenschappelijke doelstellingen van het partnerschap; er bij Rusland op aan te dringen onmiddellijk te stoppen met zijn wapenleveranties aan landen die de EU, OVSE en VN een wapenembargo ...[+++]

promouvoir le partenariat stratégique entre l'Union et la Russie pour relever les défis mondiaux, tels que la non-prolifération, la lutte contre le terrorisme, la résolution pacifique des conflits prolongés et récents sur la base des principes de la Charte des Nations unies et du droit international applicable, la sécurité de l'approvisionnement énergétique, la dimension de l'Arctique, le changement climatique et la réduction de la pauvreté, ainsi que les objectifs communs de ce partenariat; insister pour que la Russie mette immédiatement un terme à la prolifération vers les pays soumis à des embargos ...[+++]


2° op het land van bestemming rust een wapenembargo dat is opgelegd door een door de Raad van de Europese Unie aangenomen besluit of gemeenschappelijk standpunt of een besluit van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, dan wel een wapenembargo uit hoofde van een bindende resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, en als de technische bijstand betrekking heeft op militair eindgebruik.

2° le pays de destination est soumis à un embargo sur les armes imposé par une décision adoptée par le Conseil de l'Union Européenne ou par une position commune ou par une décision de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, soit à un embargo sur les armes en considération d'une résolution contraignante du Conseil de sécurité des Nations unies, et lorsque l'assistance technique se rapporte à l'utilisation finale militaire.


De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties („UNSC”, United Nations Securtity Council) heeft op 6 maart 2013 Resolutie 2093 (2013) vastgesteld en heeft daarbij het wapenembargo gewijzigd dat is opgelegd bij punt 5 van Resolutie 733 (1992) en dat nader is uitgewerkt in de punten 1 en 2 van Resolutie 1425 (2002).

Le 6 mars 2013, le Conseil de sécurité des Nations unies (ci-après dénommé «Conseil de sécurité») a adopté la résolution 2093 (2013), par laquelle il modifie l’embargo sur les armes imposé à la Somalie par le paragraphe 5 de sa résolution 733 (1992), complété par les paragraphes 1 et 2 de sa résolution 1425 (2002).


De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 14 maart 2013 Resolutie 2095 (2013) aangenomen tot wijziging van het wapenembargo dat is opgelegd bij punt 9, onder a), van Resolutie 1970 (2011) en nader is uitgewerkt in punt 13, onder a), van Resolutie 2009 (2011).

Le 14 mars 2013, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2095 (2013) qui modifie l'embargo sur les armes imposé par le paragraphe 9, alinéa a), de la résolution 1970 (2011) et précisé par le paragraphe 13, alinéa a), de la résolution 2009 (2011).


De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties („VN-Veiligheidsraad”) heeft op 25 juli 2012 Resolutie 2060 (2012) aangenomen en zodoende het wapenembargo gewijzigd dat is opgelegd bij punt 5 van Resolutie 733 (1992) en nader is uitgewerkt in de punten 1 en 2 van Resolutie 1425 (2002).

Le 25 juillet 2012, le Conseil de sécurité des Nations unies (ci-après dénommé «Conseil de sécurité») a adopté la résolution 2060 (2012), par laquelle il modifie l’embargo sur les armes imposé à la Somalie par le paragraphe 5 de sa résolution 733 (1992), complété par les paragraphes 1 et 2 de sa résolution 1425 (2002).


(1) Op 23 januari 1992 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 733 (1992), hierna "UNSCR 733 (1992)" genoemd, aangenomen waarbij een algemeen en volledig embargo op de levering van wapens en militaire uitrusting aan Somalië (hierna "het wapenembargo" genoemd) wordt opgelegd.

(1) Le 23 janvier 1992, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 733(1992), ci-après dénommée "RCSNU 733(1992)", imposant un embargo général et complet sur toutes les livraisons d'armes et d'équipements militaires à la Somalie (ci-après dénommé "embargo sur les armes").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handvest een wapenembargo heeft opgelegd' ->

Date index: 2022-02-26
w