Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdwingbaar recht
Conventie van de rechten van de mens
Europees handvest van de grondrechten
Handvest van Banjul
Handvest van de Verenigde Naties
Handvest van de gebruiker van de openbare diensten
Handvest van de grondrechten van de Europese Unie
Handvest van de rechten van de mens
Handvest van de sociaal verzekerde
Internationaal handvest
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Werkgroep Handvest

Traduction de «handvest afdwingbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afrikaans handvest inzake de rechten van mensen en volken | Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren | Handvest van Banjul

Charte africaine des droits de l'homme et des peuples | Charte de Banjul




Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Groupe de travail intégration de la Charte / adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) | Groupe de travail sur la Charte




Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]

charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


Handvest van de Verenigde Naties

Charte des Nations unies


handvest van de gebruiker van de openbare diensten

charte de l'utilisateur des services publics


handvest van de sociaal verzekerde

charte de l'assuré social
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dag dat het handvest afdwingbaar zou worden, stellen zich twee vragen : hoe verhoudt het handvest zich tot het Hof in Straatsburg, wat de fundamentele rechten betreft ?

Deux questions se poseront le jour où la charte deviendrait obligatoire : qu'en est-il de l'opposabilité de la charte à la Cour de Strasbourg en ce qui concerne les droits fondamentaux ?


Wat is het lot van voormelde reserves die afdwingbaar zijn in Straatsburg, als alle EU-lidstaten het handvest onderschrijven (in de veronderstelling dat het handvest juridisch afdwingbaar is) ?

Quel sera le sort imposé par des réserves précitées dont le respect peut être imposé par la Cour de Strasbourg si tous les États membres souscrivent à la charte (dans l'hypothèse où la charte serait juridiquement contraignante) ?


­ De vragen die oorspronkelijk rezen omtrent het afdwingbaar karakter van het handvest, de beroepsmiddelen en de bevoegde rechtbank werden ondergeschikt gemaakt aan de wens om zich op de inhoudelijke aspecten van het handvest toe te spitsen.

­ Les questions qui se sont posées initialement concernant le caractère contraignant de la charte, les voies de recours et le tribunal compétent ont été subordonnées au souhait de se focaliser sur le contenu de la charte.


Wat de verhouding van het handvest tot het EVRM betreft, stelt er zich geen probleem tussen de rechtspraak van Straatsburg en Luxemburg, als het handvest niet afdwingbaar is.

En ce qui concerne la relation entre la charte et la CEDH, aucun problème ne se pose pour ce qui est de la jurisprudence de Strasbourg et de Luxembourg si la charte n'est pas sanctionnée juridiquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Handvest van de grondrechten (2000) was totnogtoe niet juridisch afdwingbaar.

Jusqu'à présent, la Charte des droits fondamentaux (2000) n'était pas juridiquement contraignante.


(c) Werkingssfeer: De in Titel IV van het Handvest genoemde rechten zijn slechts in rechte afdwingbaar indien zij in de nationale wetgeving zijn opgenomen.

(c) portée: pour pouvoir relever de la compétence des tribunaux, les principes énoncés au titre IV doivent avoir été consacrés par la législation nationale.


En wij bevinden ons hier op een scharniermoment, omdat het Verdrag van Lissabon, dat tegenwoordig het Handvest van de grondrechten omvat, dit recht in artikel 41 van het Handvest juridisch afdwingbaar maakt.

Et ici, nous sommes à un moment charnière dans la mesure où le traité de Lisbonne, qui comprend désormais la Charte européenne des droits fondamentaux, consacre à son article 41 ce droit comme étant juridiquement opposable.


Het bureau wordt gemachtigd zijn activiteiten uit te oefenen op alle in het Handvest van de grondrechten bedoelde gebieden, ook al is het handvest nog niet afdwingbaar.

L’Agence sera compétente pour tous les domaines traités dans la Charte des droits fondamentaux, même s’il est vrai que celle-ci n’est pas encore opposable.


81. acht het absoluut noodzakelijk dat het toekomstig Handvest van de fundamentele rechten juridisch bindend en afdwingbaar is zodat het daadwerkelijk toegepast wordt; is van oordeel dat dit Handvest zijn volle waarde zal verkrijgen indien het een hoger niveau van bescherming van de rechten van de burgers vaststelt dan de Universele Verklaring van de rechten van de mens van de Verenigde Naties en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden;

81. considère comme indispensable que la future Charte des droits fondamentaux soit juridiquement contraignante et susceptible d'être invoquée afin que son application soit effective; estime que cette charte ne prendra tout son sens que si l'on établit un niveau de protection des droits des citoyens supérieur à celui établi dans la Déclaration universelle des droits de l'homme des Nations unies et dans la Convention européenne pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales;


Wat het laatste betreft wil ik mij ondubbelzinnig uitspreken vóór opname van een handvest in de verdragen en vóór een charter dat voor burgers bij de Europese rechters afdwingbaar is.

En ce qui concerne ce dernier point, je souhaite me prononcer expressément en faveur de l’intégration d’une Charte dans les Traités et en faveur de la création d’une Charte dont le respect nécessitera la saisie des juges européens par les citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handvest afdwingbaar' ->

Date index: 2022-03-26
w