Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handtekening al had gezet onder » (Néerlandais → Français) :

De vooruitgang zou evenwel veel opvallender zijn geweest wanneer de Raad op actievere wijze zijn schouders had gezet onder bepaalde cruciale voorstellen, zoals het voorstel inzake een energieheffing, of wanneer dergelijke voorstellen, zoals de SAVE- en ALTENER-programma's, niet in aanzienlijk afgezwakte vorm zouden zijn aangenomen.

Cependant, les progrès auraient été beaucoup plus marqués si certaines propositions essentielles, telles que la proposition concernant la taxe sur les produits énergétiques, avaient été soutenues plus activement par le Conseil, ou si elles n'avaient pas été considérablement affaiblies lors de leur adoption, comme cela a été le cas avec les programmes SAVE et ALTENER.


I. overwegende dat de regering van Cyprus haar handtekening al had gezet onder een overeenkomst waarin buitenlandse ondernemingen het recht wordt toegekend om mogelijke koolstofvoorraden in de grond onder de zeebodem te verkennen en te exploiteren, en dat deze ondernemingen al zijn begonnen met booroperaties;

I. considérant que le gouvernement chypriote a déjà signé un accord par lequel il concède à des entreprises étrangères des permis d'exploration et d'exploitation des gisements d'hydrocarbures potentiellement présents dans le sous‑sol marin et que celles‑ci ont déjà commencé leurs forages;


9. neemt er kennis van dat de raad van bestuur van het Agentschap in oktober 2013 goedkeuring heeft gehecht aan en zijn handtekening heeft gezet onder het besluit houdende praktische regelingen voor de inachtneming van de regels inzake transparantie en vertrouwelijkheid;

9. constate que le conseil d'administration de l'Agence a approuvé et signé la décision sur les modalités pratiques de mise en œuvre des règles de transparence et de confidentialité en octobre 2013;


T. overwegende dat de EU een van de grootste steunverleners van Nigeria is; overwegende dat de Commissie en de federale regering van Nigeria op 12 november 2009 hun handtekening hebben gezet onder het landenstrategiedocument Nigeria-EU en het nationale indicatieve programma voor 2008-2013, in het kader waarvan de EU projecten zal financieren op het gebied van vrede en veiligheid en mensenrechten;

T. considérant que l'Union européenne est le principal bailleur de fonds du Nigeria, et que, le 12 novembre 2009, la Commission européenne et le gouvernement fédéral du Nigeria ont signé le document de stratégie pour le Nigeria et le programme indicatif national pour la période 2008-2013, en vertu desquels l'Union financera des projets destinés, notamment, à assurer la paix, la sécurité et le respect des droits de l'homme;


Bovendien is er iets verontrustends gebeurd met de oostgrens van de EU nadat het Rusland van president Poetin de bindende afspraak van de top van 2003 met de Europese Unie brak om de overeenkomsten met Estland en Letland op zeer korte termijn af te ronden, een afspraak waar hij zijn handtekening onder had gezet.

Un problème s’est en outre produit au niveau de la frontière orientale de l’UE, après que la Russie a manqué la signature obligatoire du président Poutine en vertu de la promesse faite à l’UE lors du sommet 2003 de finaliser les accords avec l’Estonie et la Lettonie dans les plus brefs délais.


Bovendien is er iets verontrustends gebeurd met de oostgrens van de EU nadat het Rusland van president Poetin de bindende afspraak van de top van 2003 met de Europese Unie brak om de overeenkomsten met Estland en Letland op zeer korte termijn af te ronden, een afspraak waar hij zijn handtekening onder had gezet.

Un problème s’est en outre produit au niveau de la frontière orientale de l’UE, après que la Russie a manqué la signature obligatoire du président Poutine en vertu de la promesse faite à l’UE lors du sommet 2003 de finaliser les accords avec l’Estonie et la Lettonie dans les plus brefs délais.


De vooruitgang zou evenwel veel opvallender zijn geweest wanneer de Raad op actievere wijze zijn schouders had gezet onder bepaalde cruciale voorstellen, zoals het voorstel inzake een energieheffing, of wanneer dergelijke voorstellen, zoals de SAVE- en ALTENER-programma's, niet in aanzienlijk afgezwakte vorm zouden zijn aangenomen.

Cependant, les progrès auraient été beaucoup plus marqués si certaines propositions essentielles, telles que la proposition concernant la taxe sur les produits énergétiques, avaient été soutenues plus activement par le Conseil, ou si elles n'avaient pas été considérablement affaiblies lors de leur adoption, comme cela a été le cas avec les programmes SAVE et ALTENER.


- de naam van de installateur die het alarmsysteem voor het eerst onder spanning heeft gezet en zijn handtekening.

- le nom de l'installateur qui effectue la première mise sous tension du système d'alarme et sa signature.


KWH stelde dat zij onder druk werd gezet om aan een collectieve boycot van Powerpipe mee te werken, maar dat zij de instructies van het kartel naast zich neer had gelegd.

L'entreprise KWH a affirmé qu'elle avait subi des pressions destinées à lui faire appliquer une décision de boycott collectif de Powerpipe, mais qu'elle avait bravé les instructions de l'entente.


Het incident met de neergehaalde vliegtuigjes heeft ertoe geleid dat president Clinton uiteindelijk toch zijn handtekening heeft gezet onder de Cuban Liberty and Democracy Solidarity Act (beter bekend als de Wet-Helms/Burton), waartegen hij zich tot dan toe steeds had verzet.

Le President Clinton avait fini par signer le "Cuban Liberty and Democracy Solidarity Act of 1995" (plus connue sous le nom de "Loi Helms-Burton") a laquelle il avait en un premier temps oppose son veto.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handtekening al had gezet onder' ->

Date index: 2022-05-02
w