Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handicaps moeten overwinnen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 174 van het Verdrag van Lissabon belichaamt, eindelijk, het besef van de Europese Unie dat deze gebieden permanente handicaps moeten overwinnen.

L’article 174 du traité de Lisbonne traduit enfin la prise de conscience de l’Union européenne vis-à-vis de ces territoires qui doivent surmonter des handicaps permanents.


2. is ingenomen met de aanwijzing van territoriale cohesie als een nieuwe doelstelling van de Unie en met het nieuwe artikel 174 waarin staat dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan regio’s die te lijden hebben onder ernstige en permanente natuurlijke of demografische handicaps, zoals eilandregio’s; is van mening dat de bepalingen van artikel 174 moeten worden vertaald in specifieke ontwikkelingsstrategieën en concrete maatregelen die erop gericht zijn de handicaps te overwinnen ...[+++]

2. se félicite de la décision de faire de la cohésion territoriale un nouvel objectif de l'Union et du nouvel article 174 qui dispose qu'une attention particulière doit être accordée aux régions qui souffrent de handicaps naturels et démographiques graves et permanents, notamment les régions insulaires; est d'avis que ces dispositions devraient se traduire par des stratégies de développement spécifiques et par des actions concrètes visant à surmonter les handicaps et à exploiter le potentiel lié à l'insularité;


1. neemt met voldoening kennis van het feit dat territoriale samenhang is opgenomen als nieuwe doelstelling van de Unie, en van het nieuwe artikel 174; is van mening dat de bepalingen van artikel 174 moeten worden vertaald naar specifieke ontwikkelingsstrategieën en concrete maatregelen die erop gericht zijn de handicaps te overwinnen en gebruik te maken van het potentieel van deze regio's;

1. se félicite de ce que la cohésion territoriale ait été incluse comme un nouvel objectif de l'Union et du nouvel article 174; est d'avis que les dispositions de l'article 174 devraient se traduire par des stratégies de développement spécifiques et par des actions concrètes visant à surmonter les handicaps et exploiter le potentiel de ces régions;


1. constateert met voldoening dat territoriale cohesie is verheven tot een nieuwe doelstelling van de Unie en is opgenomen in het nieuwe artikel 174; is van mening dat de bepalingen van artikel 174 moeten worden omgezet in specifieke ontwikkelingsstrategieën en concrete maatregelen om bestaande handicaps te overwinnen en de mogelijkheden van de betrokken regio's optimaal te benutten;

1. se félicite du fait que la cohésion territoriale ait été reconnue comme un nouvel objectif de l'Union et du nouvel article 174; est d'avis que les dispositions de l'article 174 devraient se traduire par des stratégies de développement spécifiques et par des actions concrètes visant à surmonter les handicaps et exploiter le potentiel de ces régions;


De posterijen moeten nu enorme inspanningen doen om hun grootste handicaps te overwinnen: de enorme loonmassa en de zware last van de pensioenen en een complexe, zware, dure en gebrekkige organisatie.

La Poste doit maintenant faire d’énormes efforts pour rattraper ses handicaps majeurs qui sont: l’énorme masse salariale, le poids des retraites et une organisation complexe, lourde, coûteuse et défaillante.


Bij de start van deze raadpleging heeft Michel Barnier, de voor regionaal beleid bevoegde commissaris, het volgende gezegd: “De digitale kloof is een echte uitdaging voor de Europese regio's, en vooral voor die welke natuurlijke handicaps moeten overwinnen, zoals de berggebieden, de eilanden en de ultraperifere regio's.

A l'occasion du lancement de cette consultation, Michel Barnier, commissaire responsable de la politique régionale, a déclaré : « La fracture numérique est un vrai défi pour les régions européennes, et particulièrement pour celles qui souffrent de handicaps naturels comme les montagnes, les îles et les régions ultra-périphériques.


(64) De begunstiging van KMO's, onder meer door de verhoging van de voor deze categorie toelaatbare steun, is derhalve gerechtvaardigd, niet alleen vanwege de bijdrage die zij leveren tot het bereiken van de doelstellingen van algemeen belang, maar ook vanwege de noodzaak om deze ondernemingen, met het oog op hun positieve rol, te compenseren voor de handicaps die zij moeten overwinnen.

(64) Par conséquent, le fait que les PME sont favorisées, notamment par l'augmentation du montant d'aide admissible, se justifie non seulement par la contribution de ces entreprises aux objectifs d'intérêt général, mais aussi, compte tenu de leur rôle positif, par la nécessité de compenser les handicaps qu'elles doivent surmonter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handicaps moeten overwinnen' ->

Date index: 2023-10-28
w