Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handicap zoals vermeld » (Néerlandais → Français) :

Als de jeugdhulpverlening die was toegekend bestond uit een persoonlijke assistentiebudget wordt de vraag naar een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning van de personen met een handicap die voldoen aan de voorwaarden vermeld in het derde lid, in afwijking van het derde lid binnen elke prioriteitengroep gerangschikt met de datum van de aanvraag van het persoonlijke assistentiebudget met toepassing van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp decreet of met de datum waarop het agentschap de aanvraag om een persoonlijke assisten ...[+++]

Lorsque l'aide à la jeunesse attribuée consistait d'un budget d'assistance personnelle, la demande d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles des personnes en situation de handicap qui satisfont aux conditions visées à l'alinéa 3, par dérogation à l'alinéa 3, est classée dans chaque groupe prioritaire avec la date de demande du budget d'assistance personnelle en application du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse ou avec la date à laquelle l'agence a reçu la demande d'un budget d'assistance personnelle visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établ ...[+++]


Art. 9. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, bepaalt voor de voorzieningen, vermeld in artikel 15 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 houdende het vergunnen van aanbieders van niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor personen met een handicap, die door het Vlaams Agentschap voor Personen met een handicap zijn vergund voor het verstrekken van niet-rechtstreeks toegankelijke zorg of ondersteuning en die op 31 december 2016 erkend zijn als een thuisbegeleidingsdienst als verm ...[+++]

Art. 9. Le ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses attributions, fixe, pour les structures visées à l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 portant autorisation des offreurs de soins et de soutien non directement accessibles pour personnes handicapées et qui ont été autorisées par l'Agence flamande pour les Personnes handicapées pour offrir des soins ou du soutien non directement accessibles et qui ont été agréées au 31 décembre 2016 comme service d'aide à domicile, tel que visé à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour handicapés ...[+++]


Art. 12. Als een voorziening als vermeld in artikel 9, eerste lid, van dit besluit, fuseert met een andere voorziening die conform artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013 betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor personen met een handicap, zoals gewijzigd bij dit besluit, is erkend voor de uitbouw van rechtstreeks toegankelijke hulp, blijven de aanspraken op een hoger aantal personeelspunten als vermeld in artikel 10 en artikel 11 van dit besluit, behouden voor maximaal het a ...[+++]

Art. 12. Si une structure, telle que visée à l'article 9, alinéa premier, du présent arrêté, fusionne avec une autre structure, qui, conformément à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2013 relatif à l'aide directement accessible pour les personnes handicapées, tel que modifié par le présent arrêté, a été agrée pour le développement d'aide directement accessible, le droit à un nombre plus élevé de points de personnel, tel que visé aux articles 10 et 11 du présent arrêté, est maintenu pour au maximum le nombre de points de personnel qui correspond au pourcentage représentant le nombre de points de personnel pour ...[+++]


Art. 10. In afwijking van artikel 6, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013 betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor personen met een handicap, zoals gewijzigd bij dit besluit, ontvangen de voorzieningen, vermeld in artikel 9, eerste lid, van dit besluit, het volgende aantal personeelspunten voor de rechtstreeks toegankelijke hulp die ze bieden aan personen tot en met de leeftijd van 21 jaar:

Art. 10. Par dérogation à l'article 6, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2013 relatif à l'aide directement accessible pour les personnes handicapées, tel qu'il a été modifié par le présent arrêté, les structures visées à l'article 9, alinéa premier, du présent arrêté obtiennent le nombre suivant de points de personnel pour l'aide directement accessible qu'ils offrent à des personnes jusqu'à et y compris l'âge de 21 ans :


Art. 11. In afwijking van artikel 6, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013 betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor personen met een handicap, zoals gewijzigd bij dit besluit, ontvangen de voorzieningen, vermeld in artikel 9, eerste lid, van dit besluit, het volgende aantal personeelspunten voor de mobiele ondersteuning die ze bieden aan personen vanaf de leeftijd van 22 jaar, voor maximaal het aantal personeelspunten dat wordt bepaald conform artikel 9, eerste lid, van ...[+++]

Art. 11. Par dérogation à l'article 6, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2013 relatif à l'aide directement accessible pour les personnes handicapées, tel qu'il a été modifié par le présent arrêté, les structures visées à l'article 9, alinéa premier, du présent arrêté obtiennent le nombre suivant de points de personnel pour le soutien mobile qu'ils offrent à des personnes à partir de l'âge de 22 ans, pour au maximum le nombre de points de personnel qui est fixé conformément à l'article 9, alinéa premier, du présent arrêté :


1) De DOSZ heeft op dit moment geen weet van personeelsleden die beantwoorden aan de definitie van een persoon met een handicap zoals vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 oktober 2005 (Belgisch Staatsblad van 25 oktober 2005) houdende diverse maatregelen met betrekking tot de vergelijkende aanwervingsselectie en met betrekking tot de stage.

1.) L’OSSOM n’a pour le moment pas connaissance de membres du personnel remplissant la définition de personne handicapée de l’article 1 de l’arrêté royal du 6 octobre 2005 (Moniteur belge du 25 octobre 2005) portant diverses mesures en matière de sélection comparative de recrutement et en matière de stage.


2.) De DOSZ heeft op dit moment geen weet van personeelsleden die beantwoorden aan de definitie van een persoon met een handicap zoals vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 oktober 2005 (Belgisch Staatsblad van 25 oktober 2005) houdende diverse maatregelen met betrekking tot de vergelijkende aanwervingsselectie en met betrekking tot de stage.

2.) L’OSSOM n’a pour le moment pas connaissance de membres de son personnel répondant à la définition de personne handicapée telle que mentionnée à l’article 1 de l’arrêté royal du 6 octobre 2005 (Moniteur belge du 25.10.2005) portant diverses mesures en matière de sélection comparative de recrutement et en matière de stage.


Wat indien het gaat om een geval dat een ander criterium betreft, vermeld in de voornoemde wet van 9 december 2004, zoals de taal, het vermogen, de geboorte, een handicap, de leeftijd of seksuele geaardheid ?; b) moet met betrekking tot de verzoeken tot inbeslagneming en verbeurdverklaring een exequatur worden verleend, zoals de voornoemde wet van 20 mei 1997 voorschrijft ?; c) artikel X, lid 5, bepaalt dat de getuige niet de voo ...[+++]

Quid si le cas concerne un autre critère prévu par la loi du 9 décembre 2004, précitée, par exemple la langue, la fortune, la naissance, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle ?; b) les demandes de saisie et de confiscation devront-elles faire l'objet d'une exequatur, comme le prévoit la loi du 20 mai 1997, précitée ?; c) l'article X, paragraphe 5, dispose que le témoin ne pourra pas invoquer les privilèges prévus par la loi de l'État requérant.


(5) Bijvoorbeeld : a) artikel IV, lid 1, d, van de Overeenkomst bepaalt dat wederzijdse rechtshulp kan worden geweigerd indien er ernstige redenen zijn om aan te nemen dat het verzoek om rechtshulp is ingediend om een persoon te kunnen vervolgen, te straffen of nadeel te berokkenen op grond van zijn geslacht, ras, godsdienst, nationaliteit of politieke overtuiging. Wat indien het gaat om een geval dat een ander criterium betreft, vermeld in de voornoemde wet van 9 december 2004, zoals de taal, het vermogen de geboorte, een ...[+++]

(5) Ainsi à titre d'exemples: a) l'article IV, paragraphe 1er, d), de la Convention prévoit que la demande d'entraide pourra être refusée s'il y a de fortes raisons de croire qu'elle aura pour effet qu'une personne sera poursuivie, punie ou qu'il lui sera porté préjudice du fait de son sexe, de sa race, de sa religion, de sa nationalité ou de ses opinions politiques, Quid si le cas concerne un autre critère prévu par la loi du 9 décembre 2004, précitée, par exemple la langue, la fortune, la naissance, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle ? b) les demandes de saisie et de confiscation devront-elles faire l'objet d'une exequatur, c ...[+++]


Wat indien het gaat om een geval dat een ander criterium betreft, vermeld in de voornoemde wet van 9 december 2004, zoals de taal, het vermogen, de geboorte, een handicap, de leeftijd of seksuele geaardheid ? b) moet met betrekking tot de verzoeken tot inbeslagneming en verbeurdverklaring een exequatur worden verleend, zoals de voornoemde wet van 20 mei 1997 voorschrijft ? c) artikel X, lid 5, bepaalt dat de getuige niet de voorrec ...[+++]

Quid si le cas concerne un autre critère prévu par la loi du 9 décembre 2004, précitée, par exemple la langue, la fortune, la naissance, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle ? b) les demandes de saisie et de confiscation devront-elles faire l'objet d'une exequatur, comme le prévoit la loi du 20 mai 1997, précitée ? c) l'article X, paragraphe 5, dispose que le témoin ne pourra pas invoquer les privilèges prévus par la loi de l'État requérant.




D'autres ont cherché : handicap     handicap zoals     voorwaarden vermeld     vermeld     voorziening als vermeld     handicap zoals vermeld     december 2004 zoals     criterium betreft vermeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handicap zoals vermeld' ->

Date index: 2021-06-07
w