Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
AOHD BTel
AOHD Lucht
Bij het bericht verzonden bijlage
Bijlage
GATS Air
GATS Article II Exemptions
GATS BTel
Goederen die niet onder bijlage I vallen
Persoon met een handicap

Vertaling van "handicap wordt bijlage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les télécommunications de base [ GATS BTel ]




Bij het bericht verzonden bijlage

pièce jointe | fichier attaché | fichier joint


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les services de transport aérien [ GATS Air ]


permanente studiegroep Rechten van personen met een handicap | vaste studiegroep Rechten van personen met een handicap

groupe d'étude permanent «Droits des personnes handicapées» | groupe d'étude permanent sur les droits des personnes handicapées




goederen die niet onder bijlage I vallen

marchandises hors annexe I




Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. In het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot vaststelling van de criteria en refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap wordt bijlage I, vervangen bij het ministerieel besluit van 14 juli 2015, vervangen door de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.

Article 1. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les critères, les conditions et les montants de référence des interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration sociale des personnes handicapées, l'annexe Ire, remplacée par l'arrêté ministériel du 14 juillet 2015, est remplacée par l'annexe au présent arrêté.


Die definitie en draagwijdte van het begrip "handicap" - die zijn gebaseerd op een uitlegging van dat begrip, zoals gebezigd in Richtlijn 2000/78, in overeenstemming met het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap - zijn volgens mij relevant voor de uitlegging van dat begrip in het kader van punt 4 van bijlage III bij de btw-Richtlijn.

Une telle définition et une telle portée de la notion de "handicap", qui se fondent sur une interprétation conforme de cette notion contenue dans la Directive 2000/78 aux stipulations de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, sont, à mes yeux, pertinentes aux fins d'interpréter cette même notion dans le cadre du point 4 de l'annexe III de la Directive T.V.A..


Tot slot kende de FOD Sociale Zekerheid ook heel wat digitaliseringstrajecten zoals bij de Directie-generaal Personen met een handicap (zie bijlage) wat het papierverbruik drastisch deed dalen.

Le SPF Sécurité Sociale, principalement la Direction générale (DG) Personnes handicapées, est de plus en plus digitalisé, ce qui fait baisser de manière drastique l’impression de papier.


2° in hetzelfde lid wordt de zinsnede "1, § 2 van de bijlage II bij het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 2000 betreffende de kwaliteitszorg in de voorzieningen voor de sociale integratie van personen met een handicap" vervangen door de zinsnede "15 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011";

2° dans le même alinéa, le membre de phrase « 1er, § 2 de l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 relatif à la gestion de la qualité dans les établissements d'intégration sociale des personnes handicapées » est remplacé par le membre de phrase « 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2011 » ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het project van deeltijdse scholarisatie wordt bepaald in een overeenkomst tussen de inrichting voor gewoon onderwijs of de inrichting voor gespecialiseerd onderwijs, de structuur die gesubsidieerd of erkend wordt door het « Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles » (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen », door de Franse Gemeenschapscommissie of door het RIZIV, het PMS-centrum en de ouders of de persoon die het ouderlijk gezag uitoefent, waarvan het ...[+++]

Article 1. Le projet de scolarisation à temps partiel est défini dans une convention entre l'établissement d'enseignement ordinaire ou l'établissement d'enseignement spécialisé, la structure subventionnée ou agréée par l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, par la Commission Communautaire française ou par l'INAMI, le Centre PMS et les parents ou la personne exerçant l'autorité parentale dont le modèle est repris en annexe du présent arrêté.


Artikel 1. In bijlage 1 van het ministerieel besluit van 15 januari 2014 tot vaststelling van de lijst van vervoerders die belast worden met de openbaredienstverplichting tot het vervoer van personen met een handicap of een ernstig beperkte mobiliteit, wordt de vervoerder BM All Service bvba die belast was met de uitvoering van de openbaredienstverplichting tot het vervoer van personen met een ...[+++]

Article 1. Dans l'annexe 1 de l'arrêté ministériel du 15 janvier 2014 établissant la liste de transporteurs chargés de l'exécution de l'obligation de service public pour le transport des personnes handicapées ou à mobilité très réduite, le transporteur « BM All Service » bvba qui était chargé de l'exécution de l'obligation de service public pour le transport des personnes handicapées ou à mobilité très réduite dans les zones de transport Menen et Veurne-Diksmuide, est radié de la liste des transporteurs.


Er zijn weinig personen met een handicap die aan deze specifieke vereisten voldoen, wat de cijfers in bijlage verklaart.

Peu de personnes avec un handicap répondent à ces exigences spécifiques ce qui explique les chiffres repris en annexe.


1. Tabel 1 in bijlage aan dit antwoord herneemt het aantal personen met een handicap dat in de verschillende diensten werkt.

1. Le tableau 1 en annexe à la présente réponse reprend le nombre de personnes ayant un handicap travaillant dans les différents services.


Op het gebied van normalisatie kan worden opgemerkt dat de nieuwe versie van de ISO norm 17842-1 " Safety of amusement rides and amusement devices - part 1 design and manufacture" in bijlage H " limited accessibility to amusement devices" beschrijft welke maatregelen dienen te worden genomen door de uitbaters van pretparken ten opzichte van personen met een handicap.

Dans le domaine de la normalisation, on peut remarquer que la nouvelle version de la norme ISO 17842 1 « Safety of amusement rides and amusement devices - part 1 design and manufacture » en annexe H « limited accessibility to amusement devices » décrit les mesures que les exploitants de parcs d’attractions sont tenus de prendre vis-à-vis des personnes handicapées.


Ik vestig niettemin uw aandacht op het feit dat het ministerieel besluit van 7 mei 1999 betreffende de parkeerkaart voor mensen met een handicap, die de modaliteiten van toekenning en van gebruik van de genoemde kaart bepaalt, in bijlage, een model van kaart voorstelt : op deze kaart komen alleen, op de versozijde, de vermeldingen betreffende de naam en de voornamen voor, alsmede een foto en de handtekening van de houder.

J'attire néanmoins votre attention sur le fait que l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 relatif à la carte de stationnement pour personnes handicapées, qui détermine les modalités d'octroi et d'utilisation de ladite carte, propose, en annexe, un modèle de carte de stationnement : sur la carte, ne figurent, au verso, que les seules mentions relatives aux nom et prénoms ainsi qu'une photographie et la signature du titulaire.




Anderen hebben gezocht naar : aohd artikel ii vrijstellingen     aohd btel     aohd lucht     bij het bericht verzonden bijlage     gats air     gats article ii exemptions     gats btel     bijlage     persoon met een handicap     handicap wordt bijlage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handicap wordt bijlage' ->

Date index: 2021-03-08
w