Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Gehandicapte werknemer
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Persoon met een handicap
Soorten handicaps
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Vormen van handicaps
Vormen van invaliditeit
Vormen van lichamelijke of geestelijke beperking
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Traduction de «handicap mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]


thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking

sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap


gebruikers van sociale dienstverlening met fysieke handicaps helpen | gebruikers van sociale dienstverlening met lichamelijke handicaps helpen

aider les usagers de services sociaux ayant des capacités physiques réduites


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale




werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte dient te worden gewezen op een aantal technische aanpassingen in twee domeinen die ressorteren onder de bevoegdheid van de staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap, mevrouw Isabelle Simonis, namelijk de kinderbijslag en de uitkeringen aan gehandicapten.

Enfin, il y a lieu d'attirer l'attention sur un certain nombre d'adaptations techniques dans deux domaines relevant de la compétence de la secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées, Mme Isabelle Simonis, à savoir les allocations familiales ainsi que les allocations aux personnes handicapées.


In 2006 bestelde de voormalige Staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap, Mevrouw Gisèle Mandaila-Malamba, een juridische studie over genitale verminking.

En 2006, votre prédécesseur, Mme Gisèle Mandaila-Malamba, secrétaire d’État aux Familles et aux Personnes handicapées, a commandé une étude juridique sur les mutilations sexuelles.


De beleidsnota van 5 november 2009 van de voormalige staatssecretaris voor personen met een handicap, mevrouw Julie Fernandez Fernandez, stipuleert dat dit quotum uiterlijk op 1 januari 2010 dient gehaald te worden.

La note de politique du 5 novembre 2009 de la secrétaire d'État aux personnes handicapées de l'époque, Mme Julie Fernandez Fernandez, stipule que ce quota doit être atteint au plus tard le 1er janvier 2010.


1. Het kabinet van de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid en Personen met een handicap, mevrouw Mandaïla, bestelde inderdaad een studie, meer bepaald bij de onderneming " CMS Debacker" .

1. Une étude a bel et bien été demandée par le cabinet de la secrétaire d’État à la Politique des Familles et aux personnes atteintes de handicap, Mme Mandaïla, auprès de la société « CMS Debacker ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2006 bestelde voormalig staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap, mevrouw Gisèle Mandaila-Malamba, een juridische studie over genitale verminking.

En 2006, la précédente secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées, Mme Gisèle Mandaila-Malamba, a commandé une étude juridique sur les mutilations génitales.


Artikel 1. In artikel 1, 2°, tweede streepje, van het besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2016 tot benoeming van de leden van het Comité « Gezinnen » van het "Agence wallonne de la Santé, de la Protection Sociale, du Handicap et des Familles", wordt mevrouw Claire Berlage vervangen door mevrouw Marie-Noëlle Collart als plaatsvervangend lid en voltooit haar mandaat.

Article 1. A l'article 1, 2°, deuxième tiret, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2016 portant nomination des membres du Comité « Familles » de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, Mme Marie-Noëlle Collart remplace Mme Claire Berlage en qualité de membre suppléant et en achève le mandat.


Artikel 1. In artikel 1, 2°, tweede streepje, van het besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2016 tot benoeming van de leden van het Comité « Gezinnen » van het « Agence wallonne de la Santé, de la Protection Sociale, du Handicap et des Familles », wordt mevrouw Claire Berlage vervangen door de mevrouw Marie-Noëlle Collart als plaatsvervangend lid en voltooit haar mandaat.

Article 1. A l'article 1, 2°, deuxième tiret, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2016 portant nomination des membres du Comité « Familles » de l'Agence wallonne de la Santé, de la Protection sociale, du Handicap et des Familles, Mme Marie-Noëlle Collart remplace Mme Claire Berlage en qualité de membre suppléant et en achève le mandat.


De personen met een handicap die wensen een aanvaarbare aanpassing te vragen voor het indienen van hun kandidatuur dienen contact op te nemen met Mevrouw Patricia Poitevin, voorzitster van de diversiteitscommissie via volgend e-mailadres : patricia.potevin@arp-gan.be

Les personnes handicapées qui souhaitent une adaptation raisonnable pour introduire leur candidature sont priées de prendre contact avec Madame Poitevin, présidente de la commission diversité à l'adresse électronique patricia.poitevin@arp-gan.be


Met betrekking tot de vraag betreffende de omkadering wordt verwezen naar het op 6 juli gegeven antwoord op mondelinge vragen 12786 en 12787, gesteld door mevrouw Catherine Fonck (commissie voor de Justitie, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM 468, blz. 5 tot 9) Wat het medisch attest betreft kan worden medegedeeld dat aangezien de toepassing hiervan in de praktijk problemen met zich meebrengt (met name het gebruik van de International Classification of Functioning, Disability and Health, zoals voorzien in art. 1241, derde lid, 5° van het Gerechtelijk Wetboek) dit punt mee wordt opgenomen in de besprekingen omtrent de vereenv ...[+++]

En ce qui concerne la question relative à l'encadrement, il est renvoyé à la réponse donnée le 6 juillet dernier aux questions orales 12786 et 12787 posées par madame Catherine Fonck (commission de la Justice, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM 468, pages 4 à 9). Pour ce qui est du certificat médical et vu les problèmes que l'application entraîne dans la pratique (notamment l'utilisation de la classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé, conformément à l'article 1241, alinéa 3, 5°, du Code judiciaire), il peut être dit que ce point sera examiné lors des débats relatifs à la simplificatio ...[+++]


Artikel 1. § 1 - Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap : 1° als vertegenwoordigers van de verenigingen die de personen met een handicap vertegenwoordigen en die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : a) Mevr. Doris Spoden; b) de heer Ralph Kordel; c) de heer Bernd Emonts-Gast; d) Mevr. Gaby Jost; e) de heer Gerd Melchior; 2° als vertegenwoordiger van de federaties van ouders van personen met een handicap die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : Mevr. Josiane Fagnoul; 3° als vertegenwoordige ...[+++]

Article 1. § 1 -Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du Conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ayant voix délibérative : 1° pour représenter les associations qui représentent les personnes handicapées et dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : a) Mme Doris Spoden; b) M. Ralph Kordel; c) M. Bernd Emonts-Gast; d) Mme Gaby Jost; e) M. Gerd Melchior; 2° pour représenter les associations de parents de personnes handicapées dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : Mme Josiane Fagnoul; 3° pour représenter les ateliers protégés reconnus par l'Office : a) Mme Alexa Colling; b) M. Harald Hamacher; c) M. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handicap mevrouw' ->

Date index: 2021-12-04
w