Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Gehandicapte werknemer
Handicap
Persoon met een handicap
Soorten handicaps
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Vormen van handicaps
Vormen van invaliditeit
Vormen van lichamelijke of geestelijke beperking
Werkelijke kasbehoeften
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Vertaling van "handicap gebleken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]


thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking

sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap


permanente studiegroep Rechten van personen met een handicap | vaste studiegroep Rechten van personen met een handicap

groupe d'étude permanent «Droits des personnes handicapées» | groupe d'étude permanent sur les droits des personnes handicapées


gebruikers van sociale dienstverlening met fysieke handicaps helpen | gebruikers van sociale dienstverlening met lichamelijke handicaps helpen

aider les usagers de services sociaux ayant des capacités physiques réduites


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale




werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit onderzoek dat in het Verenigd Koninkrijk is verricht, is gebleken dat 12% van de personen die een ongeval hebben meegemaakt met ernstig letsel aan het skelet, een belangrijke blijvende handicap aan het ongeval hebben overgehouden die voorkomen had kunnen worden.

Une étude menée au Royaume-Uni a permis d'évaluer à 12 % la proportion de personnes accidentées qui, après avoir subi un traumatisme grave du squelette, ont conservé un handicap important qui aurait pu être évité.


Dat is onlangs nogmaals gebleken bij de afkondiging van de Europese pijler van sociale rechten. De Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad hebben het beginsel onderschreven dat personen met een handicap recht hebben op inkomenssteun waarmee ze een waardig leven kunnen leiden, evenals op diensten waardoor ze op de arbeidsmarkt actief kunnen zijn en op een aan hun behoeften aangepaste werkomgeving.

La Commission européenne, le Parlement européen et le Conseil ont exprimé leur attachement au principe selon lequel les personnes handicapées ont droit à une aide au revenu leur permettant de vivre dans la dignité, à des services leur permettant de participer au marché du travail et à la société, ainsi qu'à un environnement de travail adapté à leurs besoins.


Toch moet worden opgemerkt dat het de afgelopen jaren door de algemene wervingsstop onmogelijk is gebleken de vertegenwoordiging van personen met een handicap in de FOD Binnenlandse Zaken significant te verbeteren.

Il faut toutefois souligner que le gel des recrutements a rendu ces dernières années impossible une amélioration significative de la représentation des personnes avec un handicap dans le SPF Intérieur.


Tijdens dat overleg is gebleken dat elke reglementering andere concepten, definities en criteria voor een handicap heeft en dat het daarom onmogelijk is om de definitie als dusdanig om te zetten van de ene reglementering naar de andere en verschillende situaties gelijk te stellen.

Lors de cette concertation, il est apparu que les concepts, définitions et critères d'évaluation en lien avec le handicap sont différents dans chaque réglementation et qu'il est dès lors impossible de transposer telle quelle une définition d'une réglementation à l'autre ou d'assimiler différentes situations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Uit recente studies rondom tandverzorging bij personen met een handicap en bejaarden is gebleken dat deze doelgroep een specifieke aanpak vereist om resultaten te boeken.

3. Il ressort d'études récentes concernant les soins dentaires chez des personnes handicapées et chez des personnes âgées que ce groupe cible requiert une approche spécifique pour engranger des résultats.


Bovendien moet de aanbestedende diensten of de aanbestedende instanties de mogelijkheid worden geboden ondernemers uit te sluiten die onbetrouwbaar zijn gebleken, bijvoorbeeld wegens ernstige of herhaalde schendingen van milieuverplichtingen of sociale verplichtingen, onder meer wat betreft de toegankelijkheid voor personen met een handicap, of wegens andere ernstige beroepsfouten, zoals schendingen van de mededingingsregels of van de intellectuele-eigendomsrechten.

De surcroît, les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices devraient pouvoir exclure des opérateurs économiques qui ne se seraient pas révélés fiables, par exemple, en raison de manquements graves ou répétés à des obligations environnementales ou sociales, y compris aux règles d’accessibilité pour les personnes handicapées, ou pour d’autres fautes professionnelles graves telles que la violation de règles de concurrence ou de droits de propriété intellectuelle.


Bovendien moet de aanbestedende diensten of de aanbestedende instanties de mogelijkheid worden geboden ondernemers uit te sluiten die onbetrouwbaar zijn gebleken, bijvoorbeeld wegens ernstige of herhaalde schendingen van milieuverplichtingen of sociale verplichtingen, onder meer wat betreft de toegankelijkheid voor personen met een handicap, of wegens andere ernstige beroepsfouten, zoals schendingen van de mededingingsregels of van de intellectuele-eigendomsrechten.

De surcroît, les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices devraient pouvoir exclure des opérateurs économiques qui ne se seraient pas révélés fiables, par exemple, en raison de manquements graves ou répétés à des obligations environnementales ou sociales, y compris aux règles d’accessibilité pour les personnes handicapées, ou pour d’autres fautes professionnelles graves telles que la violation de règles de concurrence ou de droits de propriété intellectuelle.


De verantwoordelijkheid voor het probleem is wijdverbreid en die verspreiding is een handicap gebleken, want uiteindelijk komt het neer op het gebruikelijke probleem dat als iedereen schuldig is, niemand een ander kan beschuldigen.

La responsabilité de ce problème a été répartie entre de nombreuses entités, ce qui s’est révélé être un handicap puisqu’en fin de compte on revient toujours au même problème: tout le monde est coupable, personne n’est blâmable.


13. benadrukt in het licht van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, dat uit vele onderzoeken is gebleken dat vrouwen met een handicap dubbel worden gediscrimineerd, zowel op grond van hun geslacht als van hun handicap; verzoekt de Commissie, met het oog op het vrijwel totale gebrek aan mechanismes op dit terrein, in de stelsels voor sociale bescherming speciale voorzieningen op te nemen voor vrouwen met een handicap;

13. souligne qu'à la lumière de la convention de Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, de nombreuses études ont révélé la double discrimination à laquelle les femmes handicapées sont confrontées, à la fois pour des questions de genre et de handicap; face à l'absence quasi totale de mécanismes en la matière, demande à la Commission d'accorder une attention particulière aux systèmes de protection sociale destinés aux femmes souffrant d'un handicap;


Neonatale screening op fenylketonurie en congenitale hypothyreoïdie is in Europa een gebruikelijke praktijk en is een zeer efficiënt middel gebleken om handicaps bij getroffen kinderen te voorkomen.

Le dépistage de la phénylcétonurie et de l’hypothyroïdie congénitale chez les nouveau-nés est couramment pratiqué en Europe et s’est révélé très efficace pour prévenir les handicaps chez les enfants atteints.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handicap gebleken' ->

Date index: 2022-07-30
w