Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid voor handhaving van ICT-kwaliteit
Bewaren van de vrede
Dorpswachter
Gemeentelijk toezichthoudster
Handhaafster toezicht en veiligheid
Handhaver toezicht en veiligheid
Handhaving van de openbare orde
Handhaving van de vrede
Handhaving van recht en orde
Handhaving van warmte-evenwicht
ICT-kwaliteitsbeleid
Kwaliteit van ICT bewaken
Naleving van ICT-kwaliteitsbeleid
Ordehandhaving
Slapend oog
Slapende betalingsverplichting
Slapende knop
Slapende rekening
Slapende safe
Slapende verplichting
Slapende verzekeringsovereenkomst
Thermoregulatie

Vertaling van "handhaving van slapende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
slapende betalingsverplichting | slapende verplichting

engagement dormant


slapend oog | slapende knop

bourgeon dormant | oeil dormant


handhaving van de openbare orde | handhaving van recht en orde | ordehandhaving

maintien de l'ordre | maintien de l'ordre public


slapende verzekeringsovereenkomst

contrat d'assurance dormant






thermoregulatie | handhaving van warmte-evenwicht

thermorégulation (?) | mécanisme régulateur de la température du corps


beleid voor handhaving van ICT-kwaliteit | naleving van ICT-kwaliteitsbeleid | ICT-kwaliteitsbeleid | kwaliteit van ICT bewaken

politique de qualité des TIC


gemeentelijk toezichthoudster | handhaafster toezicht en veiligheid | dorpswachter | handhaver toezicht en veiligheid

hôtesse urbaine | steward urbain | steward urbain/hôtesse urbaine


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veel advocaten die van de eerste voorzitter van een hof van beroep een brief ontvingen met de vraag of hun « slapende dossiers » van de rol mochten worden weggelaten, vergenoegden zich met een verzoek tot handhaving van de zaak, zonder na te gaan of het dossier niet kon worden afgesloten.

Beaucoup d'avocats qui ont reçu une lettre du premier président d'une cour d'appel demandant si leurs « dossiers dormants » pouvaient être retirés du rôle se sont contentés d'en demander le maintien, sans vérifier s'il était possible ou non de clore le dossier.


22. is derhalve van oordeel dat, aangezien de EU en de lidstaten er alle belang bij hebben de mobiliteit van werknemers te vergroten, eventuele obstakels voor interne en grensoverschrijdende mobiliteit moeten worden opgeheven en er een oplossing moet worden gevonden voor problemen zoals gebrekkige overdraagbaarheid, langdurige opbouwperiodes, handhaving van slapende rechten, non-regressie en verschillen in fiscale behandeling en boekhoudkundige beginselen;

22. estime par conséquent que s'il est de l'intérêt de l'Union européenne et des États membres d'accroître la mobilité des travailleurs, les obstacles à la mobilité interne et transfrontalière doivent être levés et les questions telles que l'absence de possibilité de transfert, la durée excessive des délais de carence, la préservation des droits dormants, la non-régression ou les différences de régime fiscal ou de principes actuariels doivent être réglées;


17. is vooral verontrust over het aanhoudend hoge niveau van de uitstaande, nog uit te betalen vastleggingskredieten, de zogenaamde "RAL" ("reste à liquider"); wijst erop dat er volgens het boekhoudsysteem op de algemene begroting eind 2001 nog 1482 volstrekt "slapende" betalingsverplichtingen stonden, hetgeen overeenkwam met een uitstaand bedrag van 1319 miljoen EUR; verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om het niveau van de RAL terug te brengen, hetzij door projecten of programma's waarvoor middelen zijn vastgelegd daadwerkelijk te activeren, hetzij door bedragen vrij te maken wanneer duidelijk is dat ...[+++]

17. est particulièrement préoccupé par le fait que le niveau des crédits d'engagement qui n'ont pas encore été décaissés, ou "reste à liquider" (RAL), demeure élevé; souligne qu'à la fin de 2001, il subsistait, pour le budget général, 1482 engagements totalement dormants dans le système comptable, ce qui représente un montant en souffrance de 1,319 milliard d'euros; demande à la Commission de faire diligence pour réduire le niveau du RAL, soit en entreprenant des projets ou des programmes pour lesquels des fonds ont été engagés, soit en procédant à des "dégagements" lorsqu'il est manifestement inutile de maintenir les engagements;


17. is vooral verontrust over het aanhoudend hoge niveau van de uitstaande, nog uit te betalen vastleggingskredieten, de zogenaamde "RAL" ("reste à liquider"); wijst erop dat er volgens het boekhoudsysteem op de algemene begroting eind 2001 nog 1482 volstrekt "slapende" betalingsverplichtingen stonden, hetgeen overeenkwam met een uitstaand bedrag van 1319 miljoen EUR; verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om het niveau van de RAL terug te brengen, hetzij door projecten of programma's waarvoor middelen zijn vastgelegd daadwerkelijk te activeren, hetzij door bedragen vrij te maken wanneer duidelijk is dat ...[+++]

17. est particulièrement préoccupé par le fait que le niveau des crédits d'engagement qui n'ont pas encore été décaissés, ou "reste à liquider" (RAL), demeure élevé; souligne qu'à la fin de 2001, il subsistait, pour le budget général, 1482 engagements totalement dormants dans le système comptable, ce qui représente un montant en souffrance de 1,319 milliard d'euros; demande à la Commission de faire diligence pour réduire le niveau du RAL, soit en entreprenant des projets ou des programmes pour lesquels des fonds ont été engagés, soit en procédant à des "dégagements" lorsqu'il est manifestement inutile de maintenir les engagements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Uiteenzettigen / bespreking 2011/2012-0 Hoorzitting met : - de heer Yves Liégeois, procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen - de heer Piet Van Den Bon, advocaat-generaal bij het arbeidshof te Antwerpen (Met betogen van de heer Henri Vanderlinden, substituut-generaal bij het arbeidshof te Antwerpen, de heer Herwig l'Homme, arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank van Hasselt en mevrouw Chantal Merlin, eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen) Arbeidsauditoraten.- Draaideurcriminelen.- Druggerelateerde problematiek in de Seefhoek.- Openingsredes en handhaving van de rechtsorde.- ...[+++]

- Exposés / discussion 2011/2012-0 Audition de : - M. Yves Liégeois, procureur général près la cour d'appel d'Anvers - M. Piet Van Den Bon, avocat général près la cour du travail d'Anvers (Avec interventions de M. Henri Vanderlinden, substitut général près la cour du travail d'Anvers, M. Herwig l'Homme, auditeur du travail près le tribunal du travail de Hasselt et de Mme Chantal Merlin, premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers) Auditorats du travail.- Criminels multirécidivistes.- Problème de la drogue dans le Seefhoek.- Mercuriales et maintien de l'ordre juridique.- Politique de migration.- Lu ...[+++]


w