Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfswaarden handhaven
JIT
Just in time leverantie
Just-in-time
Levering precies op tijd
Precies-op-tijd
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven

Vertaling van "handhaven – precies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

appliquer les valeurs d'une entreprise


controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages


just in time leverantie | levering precies op tijd

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


just-in-time | precies-op-tijd | JIT [Abbr.]

juste à temps | JAT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het feit dat de politiediensten in het kader van hun opdrachten inzake bestuurlijke politie precies tot taak hebben om de openbare orde te handhaven en ter zake, in voorkomend geval, bestuurlijke maatregelen te nemen, is het niet onevenredig ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstelling dat de persoonsgegevens van de desbetreffende personen kunnen worden verwerkt in politionele databanken.

Compte tenu du fait que dans le cadre de leurs missions de police administrative, les services de police ont précisément pour tâche de maintenir l'ordre public et de prendre, le cas échéant, des mesures administratives en la matière, il n'est pas disproportionné à l'objectif poursuivi par le législateur que les données à caractère personnel des personnes en question puissent être traitées dans des banques de données policières.


14. dringt er bij de Autoriteit op aan om belangenconflicten hoog op de prioriteitenlijst te handhaven teneinde haar geloofwaardigheid te beschermen en het vertrouwen van de bevolking in voedselveiligheid te waarborgen, en om zo gedetailleerd en precies mogelijk aan te geven op welke manier zij de belangrijkste aanbevelingen in het verslag van de Rekenkamer en de resoluties van het Parlement ten uitvoer zal leggen; dringt er bij de Autoriteit op aan belangenconflicten uiterst zorgvuldig te onderzoeken, nu een begin is gemaakt met de ...[+++]

14. invite instamment l'Autorité à continuer à traiter la question des conflits d'intérêts de façon prioritaire afin de préserver sa crédibilité et la confiance de la population dans la sécurité alimentaire, et à indiquer, de la façon la plus détaillée et précise possible, comment elle mettra en œuvre les principales recommandations contenues dans le rapport de la Cour des comptes et la résolution du Parlement; invite instamment l'Autorité à accorder la plus grande attention aux conflits d'intérêts, dans la perspective de la révision du règlement instituant l'Autorité, qui est l'occasion d'atteindre les normes de gouvernance les plus él ...[+++]


Kunt u tegenover dit Huis bevestigen dat u het beginsel van open toegang zult handhaven, om precies de redenen die u hebt genoemd in uw antwoord op de vraag van mevrouw Riis-Jørgensen?

Pourriez-vous confirmer devant cette assemblée que vous maintiendrez les principes de l’accès ouvert exactement pour les motifs que vous avez avancés en réponse à la question de MRiis-Jørgensen?


Om precies te zijn is het de NAVO die grotendeels verantwoordelijk is voor het handhaven van de vrede in Europa sinds de Tweede Wereldoorlog.

En fait, c’est l’OTAN qui est largement responsable du maintien de la paix en Europe depuis la Seconde Guerre mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard is het noodzakelijk om duidelijke criteria te handhaven en te bepalen waarvoor de luchthavengelden precies betaald worden.

Il est évidemment nécessaire de déterminer les critères pertinents pour les redevances aéroportuaires et ce que celles-ci représentent effectivement.


Echter, zo lang niet geheel en al duidelijk is wat voor soort overboeking dit precies zal zijn, wenst het Europees Parlement zijn recht om het besluit tot een toekomstige overboeking goed te keuren te handhaven.

Mais le Parlement européen souhaite se réserver le droit d'accepter ou de refuser une décision de virement à venir tant que la nature de ce virement n'est pas parfaitement établie.


3.2.4. Het ESC ziet niet in waarom een richtlijn inzake bedrijfseconomisch toezicht een bepaling over de contractuele afspraken tussen uitgever en houder van de kaart moet bevatten. Maar wil de Commissie deze bepaling per se handhaven, dan moet precies het tegenovergestelde worden bepaald: opgeslagen en ongebruikte bedragen moeten altijd gerestitueerd kunnen worden.

3.2.4. En fin de compte, d'une part, on ne voit pas pourquoi on devrait insérer dans une directive sur la vigilance prudentielle une disposition concernant les aspects contractuels entre émetteur et porteur; de l'autre, si on veut absolument la maintenir, elle doit prévoir exactement l'inverse: les montants recueillis et non utilisés doivent toujours être remboursables.


Bereikt het loon dat voortvloeit uit de tewerkstelling niet de voormelde minimumwaarde, bijvoorbeeld omdat het precies gaat om een beperkte deeltijdse tewerkstelling, of een tewerkstelling die beperkt is tot een bepaald gedeelte van het jaar, dan heeft het kind - zolang het jonger is dan 25 jaar - de keuze zich in te schrijven als persoon ten laste (of deze inschrijving te handhaven), of toch zijn hoedanigheid van gerechtigde-werknemer te laten gelden; als gerechtigde-werknemer zal het kind dan een aanvullende bijdrage moeten betalen ...[+++]

Si le salaire qui découle de l'emploi n'atteint pas la valeur de cotisation minimale précitée, par exemple parce que précisément il s'agit d'un emploi à temps partiel ou d'un emploi qui est limité à une partie déterminée de l'année, alors l'enfant a (jusqu'à ses 25 ans) le choix de s'inscrire comme personne à charge (ou de maintenir cette inscription), ou bien de faire valoir sa qualité de titulaire-salarié; en qualité de titulaire-salarié, l'enfant devra payer un complément de cotisations, calculé sur le manque de valeur salariale durant l'année de référence en question (article 290 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 précité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handhaven – precies' ->

Date index: 2021-04-23
w