Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfswaarden handhaven
Bestrijding van strafbare feiten
Conserven
Feiten
Handhaven
Instandhouden
Opgave van de feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven
Werkelijkheid van de feiten

Traduction de «handhaven voor feiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

appliquer les valeurs d'une entreprise


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables






bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions




vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


(natuur)reservaat | conserven | handhaven | instandhouden

conserve | conserves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dezelfde resolutie riep de conferentie het Comité van Ministers op « de haalbaarheid van een nieuw aanvullend protocol bij het verdrag te overwegen, dat de mogelijkheid om de doodstraf te handhaven voor feiten begaan in tijd van oorlog of van onmiddellijke oorlogsdreiging zou uitsluiten » (paragraaf 14 van resolutie II).

Dans la même résolution, la Conférence a invité le Comité des Ministres, « à examiner la faisabilité d'un nouveau protocole additionnel à la Convention excluant la possibilité de maintenir la peine de mort pour les actes commis en temps de guerre ou de danger imminent de guerre » (paragraphe 14 de la Résolution II).


In dezelfde resolutie riep de conferentie het Comité van Ministers op « de haalbaarheid van een nieuw aanvullend protocol bij het verdrag te overwegen, dat de mogelijkheid om de doodstraf te handhaven voor feiten begaan in tijd van oorlog of van onmiddellijke oorlogsdreiging zou uitsluiten » (paragraaf 14 van resolutie II).

Dans la même résolution, la Conférence a invité le Comité des Ministres, « à examiner la faisabilité d'un nouveau protocole additionnel à la Convention excluant la possibilité de maintenir la peine de mort pour les actes commis en temps de guerre ou de danger imminent de guerre » (paragraphe 14 de la Résolution II).


55. is ingenomen met de inwerkingtreding op 1 januari 2014 van het nieuwe stelsel van algemene preferenties (SAP) (Verordening (EU) nr. 978/2012); merkt in positieve zin op dat aan het eind van 2014 aan 14 landen SAP+-preferenties waren verleend, en herinnert eraan dat van landen wordt geëist dat ze de ratificatie van de 27 belangrijkste internationale verdragen handhaven, alsook dat ze toezicht houden op de daadwerkelijke uitvoering ervan, overeenkomstig de criteria die zowel in deze verdragen als door de EU zijn vastgelegd; verwac ...[+++]

55. salue l'entrée en vigueur du nouveau système de préférences généralisées (SPG) (règlement (UE) n° 978/2012) le 1 janvier 2014; constate avec satisfaction que, fin 2014, 14 pays bénéficiaient des préférences du SPG+ et rappelle que ces pays sont tenus de maintenir la ratification des 27 grandes conventions internationales ainsi que de veiller à ce qu'elles soient effectivement appliquées, conformément aux critères énoncés dans ces conventions ainsi que par l'Union européenne; espère que la Commission évaluera la question en toute sincérité et en toute transparence et qu'elle fera rapport au Parlement et au Conseil, pour la fin 2015 au plus ...[+++]


Deze samenwerking en gegevensuitwisseling hebben tot doel de openbare orde te handhaven, de mensen en hun eigendommen te beschermen en strafbare feiten te voorkomen. Dat Gemeenschappelijk Optreden is achterhaald na de inwerkingtreding van Besluiten 2008/615/JBZ, 2002/348/JBZ en 2007/412/JBZ van de Raad waarbij in nieuwe regels voor de uitwisseling van persoonsgegevens en andere dan persoonsgegevens werden voorzien en waarbij andere vormen van samenwerking voor het handhaven van de openbare ord ...[+++]

Cette action commune est devenue obsolète après l'entrée en vigueur des décisions 2008/615/JAI, 2002/348/JAI et 2007/412/JAI du Conseil qui établissaient de nouvelles règles relatives à l'échange de données à caractère personnel et non personnel et d'autres formes de coopération pour le maintien de l'ordre et de la sécurité publics lors de manifestations majeures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Bij Gemeenschappelijk Optreden 97/339/JBZ van de Raad werd samenwerking en verplichte gegevensuitwisseling tussen lidstaten mogelijk gemaakt met betrekking tot grootschalige evenementen waaraan grote aantallen mensen uit meerdere lidstaten deelnemen; deze samenwerking en gegevensuitwisseling hebben tot doel de openbare orde te handhaven, de mensen en hun eigendommen te beschermen en strafbare feiten te voorkomen.

(7) L'action commune 97/339/JAI du Conseil a permis une coopération et a établi un échange d'informations entre États membres lors d’événements de grande ampleur où se trouvent rassemblées un grand nombre de personnes provenant de plusieurs États membres, afin de garantir l'ordre et la sécurité publics, de protéger les personnes et leurs biens, et de prévenir les faits répréhensibles.


Hieruit begrijpt men dat de industrie ten alle prijze een business model wil handhaven dat voor haarzelf gunstig is en dat ze daarvoor zelfs de realiteit wil vervormen, de feiten op subjectieve wijze interpreteert en ze zelfs tegengestelde stellingen verdedigt, zonder meer.

On peut comprendre que l'industrie tente de maintenir à tout prix un business model qui lui est actuellement plus que favorable, quitte à déformer la réalité, interpréter des faits de manière subjective voire défendre sans scrupule des contre-vérités, rien de moins.


Dit zijn er drie : (1) het bereiken en handhaven van een doeltreffende wereldwijde fysieke beveiliging van kernmateriaal en van kerninstallaties die voor vreedzame doeleinden gebruikt worden; (2) het voorkomen en bestrijden van strafbare feiten met betrekking tot dergelijk materiaal en dergelijke installaties; (3) het vergemakkelijken van de samenwerking daartoe tussen de verdragsluitende staten.

Ils sont au nombre de trois: (1) instaurer et maintenir dans le monde entier une protection physique efficace des matières et installations nucléaires utilisées à des fins pacifiques; (2) prévenir et combattre les infractions portant atteinte à ces matières et installations; (3) faciliter la coopération entre les États aux fins décrites supra.


De lidstaten moeten de mogelijkheid behouden om met betrekking tot deze strafbare feiten strengere straffen te handhaven of in te voeren.

Les États membres devraient conserver toute latitude pour maintenir ou instaurer des sanctions plus strictes pour de telles infractions.


8. is van mening dat beleid en wetgeving die gericht zijn op financiële integratie moeten worden gebaseerd op fundamentele beginselen en doelstellingen van het type zoals aanbevolen in het rapport-Lamfalussy en het rapport van de groep van deskundigen op het gebied van effecten, daaronder begrepen dat de wetgeving het vertrouwen in de EU-markten en een hoog niveau van prudentieel toezicht moet handhaven, moet bijdragen tot systeemstabiliteit, een in verhouding tot de risico's passend niveau van consumenten-bescherming moet waarborgen, het subsidiariteits- en proportionaliteitsbeginsel in acht moet nemen, de concurrentie moet bevorderen, mo ...[+++]

8. estime qu'une politique et une législation visant à l'intégration financière devraient reposer sur des principes et des objectifs clés du type recommandé par le rapport Lamfalussy et par le rapport du groupe d'experts en valeurs mobilières, notamment que la législation devrait maintenir la confiance dans les marchés de l'Union ainsi que des niveaux élevés de surveillance prudentielle; contribuer à la stabilité systémique; garantir des niveaux appropriés de protection des consommateurs proportionnellement aux différents degrés de risques impliqués; respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité; promouvoir la concurrence; veiller à ce que la réglementation soit efficace et qu'elle encourage l'innovation au lieu de la ...[+++]


De raad van de arrondissementskamer (van de gerechtsdeurwaarders) heeft de opdracht de orde en de tucht onder de gerechtsdeurwaarders van het arrondissement te handhaven en de toepassing van de hen betreffende wetten en verordeningen te verzekeren, de tot zijn bevoegdheid behorende tuchtstraffen op te leggen en aan de procureur des Konings de feiten aan te geven die naar zijn oordeel aanleiding zouden kunnen geven tot tuchtstraffen die buiten de bevoegdheid van de raad vallen.

Le conseil de la chambre d'arrondissement (des huissiers de justice) est chargé de veiller au maintien de l'ordre et de la discipline parmi les huissiers de justice de l'arrondissement et à l'exécution des lois et règlements les concernant, d'appliquer les peines de discipline qui sont de sa compétence, et de dénoncer au procureur du Roi les faits qui, à son avis, pourraient donner lieu à des peines de discipline excédant la compétence du conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handhaven voor feiten' ->

Date index: 2024-01-18
w