Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfswaarden handhaven
Belastinggrenzen handhaven
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Conserven
Handhaven
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Instandhouden
Partnerlanden voor de vrede
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven

Vertaling van "handhaven van vrede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

appliquer les valeurs d'une entreprise


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]


vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

paix civile




partnerlanden voor de vrede

pays partenaires pour la paix


belastinggrenzen handhaven

maintien des frontières fiscales


(natuur)reservaat | conserven | handhaven | instandhouden

conserve | conserves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ons land was immers gedurende twee jaar een van de 15 leden van het VN-orgaan, dat belast is met het handhaven van vrede en veiligheid in de wereld.

Pendant deux ans, notre pays a en effet fait partie des 15 membres de l'organe onusien chargé du maintien de la paix et de la sécurité dans le monde.


Ons land was immers gedurende twee jaar een van de 15 leden van het VN-orgaan, dat belast is met het handhaven van vrede en veiligheid in de wereld.

Pendant deux ans, notre pays a en effet fait partie des 15 membres de l'organe onusien chargé du maintien de la paix et de la sécurité dans le monde.


Het doel van het systeem van de vaste vergoeding bestaat erin het inkomen van de werknemer te beschermen tegen een mogelijk professioneel risico, zelfs indien het ongeval gebeurt door de schuld van die werknemer of van een collega, alsook de sociale vrede en de arbeidsverhoudingen binnen de bedrijven te handhaven door een toename van het aantal processen inzake aansprakelijkheid uit te sluiten.

L'objectif du système forfaitaire est d'assurer une protection du revenu du travailleur contre un risque professionnel censé se réaliser même lorsqu'un accident survient par la faute de ce travailleur ou d'un compagnon de travail, ainsi que de préserver la paix sociale et les relations de travail dans les entreprises en excluant la multiplication des procès en responsabilité.


HOOFDSTUK VII. - Sociale vrede Art. 8. Beide partijen verbinden zich ertoe om gedurende de looptijd van deze overeenkomst de sociale vrede in de ondernemingen te handhaven.

CHAPITRE VII. - Paix sociale Art. 8. Les deux parties s'engagent à préserver la paix sociale dans les entreprises pendant la durée de validité de la présente convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van de arbeidsongevallenwet bestaat erin het inkomen van de werknemer te beschermen tegen een professioneel risico dat wordt geacht zich voor te doen zelfs wanneer het ongeval gebeurt door de schuld van die werknemer of van een collega, alsook de sociale vrede en de arbeidsverhoudingen binnen de bedrijven te handhaven door een toename van het aantal processen inzake aansprakelijkheid uit te sluiten.

L'objectif de la loi sur les accidents du travail est d'assurer une protection du revenu du travailleur contre un risque professionnel censé se réaliser même lorsqu'un accident survient par la faute de ce travailleur ou d'un compagnon de travail, ainsi que de préserver la paix sociale et les relations de travail dans les entreprises en excluant la multiplication des procès en responsabilité.


Artikel 1, paragraaf 1, van het Handvest van de Verenigde Naties stelt immers : « de internationale vrede en veiligheid te handhaven en, met het oog daarop : doeltreffende gezamenlijke maatregelen te nemen ter voorkoming en opheffing van bedreigingen van de vrede en ter onderdrukking van daden van agressie of andere vormen van verbreking van de vrede, alsook met vreedzame middelen en in overeenstemming met de beginselen van gerechtigheid en internationaal recht, een regeling of beslechting van internationale geschillen of van situatie ...[+++]

En effet, l'article 1, paragraphe 1, de la Charte des Nations unies décrit les buts de l'Organisation comme suit : « Maintenir la paix et la sécurité internationales et à cette fin : prendre des mesures collectives efficaces en vue de prévenir et d'écarter les menaces à la paix, et réaliser, par des moyens pacifiques, conformément aux principes de la justice et du droit international, l'ajustement ou le règlement de différends ou de situations, de caractère international, susceptibles de mener à une rupture de la paix».


Landsverdediging voert alleen nog operaties uit om de vrede te helpen handhaven en herstellen.

Les missions de la Défense correspondent aujourd'hui essentiellement à des opérations de maintien et de rétablissement de la paix.


1. EUCAP Sahel Mali heeft tot doel, de Malinese autoriteiten in staat te stellen de grondwettelijke en democratische orde alsook de voorwaarden voor een duurzame vrede in Mali te herstellen en te handhaven, en tegelijk het gezag en de legitimiteit van de overheid op het gehele Malinese grondgebied te herstellen en te handhaven door middel van een efficiënte inzet van het overheidsapparaat.

1. L'EUCAP Sahel Mali a pour objectif de permettre aux autorités maliennes de restaurer et de maintenir l'ordre constitutionnel et démocratique ainsi que les conditions d'une paix durable au Mali et de restaurer et maintenir l'autorité et la légitimité de l'État sur l'ensemble du territoire malien par un redéploiement efficace de son administration.


Ze verbinden zich er ook toe de sociale vrede te handhaven in de ondernemingen voor de punten die betrekking hebben op de inhoud van deze collectieve sectorale overeenkomst.

Elles s'engagent en même temps à maintenir la paix sociale dans les entreprises pour les domaines relevant de la présente convention collective de travail sectorielle.


Met andere woorden, is het mogelijk een doelmatig constructief diplomatiek initiatief te nemen voor het herstel van de vrede als we het ons van tevoren, onherroepelijk en in alle omstandigheden onmogelijk maken troepen te sturen, zowel voor het handhaven van de vrede als voor het oplossen van een crisis.

En d'autres termes, la question se pose de savoir s'il est possible de mener une démarche diplomatique constructive et efficace de rapprochement, une démarche de reconstruction de la paix, si l'on s'interdit a priori, définitivement et en toutes circonstances, l'envoi de troupes, que ce soit pour le maintien de la paix ou pour la gestion, voire la résolution d'une situation de crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handhaven van vrede' ->

Date index: 2025-06-22
w