Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handhaven tegen redelijke " (Nederlands → Frans) :

De verzoekende bevoegde autoriteiten behouden zich het recht voor om de exploitatievergunning of de technische vergunning van een luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen waarop die autoriteiten veiligheidstoezicht uitoefenen te weigeren, in te trekken of te beperken, indien genoemde autoriteiten niet binnen redelijke tijd die passende corrigerende maatregelen nemen, en om onmiddellijk maatregelen te nemen tegen die luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen indien dit van belang is om verdere verzaking van de plicht ...[+++]

Les autorités compétentes qui ont fait la demande de consultations se réservent le droit de refuser, de révoquer ou de limiter l'autorisation d'exploitation ou l'agrément technique d'un ou de plusieurs transporteurs aériens dont les autorités de l'autre partie assurent le contrôle en matière de sécurité, au cas où lesdites autorités n'adoptent pas les mesures correctives demandées dans un délai raisonnable, et de prendre des mesures immédiates à l'encontre du ou des transporteurs aériens concernés si ces mesures sont indispensables pour empêcher de nouvelles infractions à l'obligation de maintenir en vigueur et d'appliquer les normes et exigen ...[+++]


De verzoekende bevoegde autoriteiten behouden zich het recht voor om de exploitatievergunning of de technische vergunning van een luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen waarop die autoriteiten veiligheidstoezicht uitoefenen te weigeren, in te trekken of te beperken, indien genoemde autoriteiten niet binnen redelijke tijd die passende corrigerende maatregelen nemen, en om onmiddellijk maatregelen te nemen tegen die luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen indien dit van belang is om verdere verzaking van de plicht ...[+++]

Les autorités compétentes qui ont fait la demande de consultations se réservent le droit de refuser, de révoquer ou de limiter l'autorisation d'exploitation ou l'agrément technique d'un ou de plusieurs transporteurs aériens dont les autorités de l'autre partie assurent le contrôle en matière de sécurité, au cas où lesdites autorités n'adoptent pas les mesures correctives demandées dans un délai raisonnable, et de prendre des mesures immédiates à l'encontre du ou des transporteurs aériens concernés si ces mesures sont indispensables pour empêcher de nouvelles infractions à l'obligation de maintenir en vigueur et d'appliquer les normes et exigen ...[+++]


8. is van mening dat er in het kader van het GLB beheersmaatregelen moeten worden genomen om de landbouwsector en de voedingsmiddelensector de nodige stabiliteit te geven en om een duurzame Europese landbouwproductie te kunnen handhaven tegen redelijke prijzen waarbij ‘het zaagtandeffect’ wordt vermeden, zowel op het gebied van de eindprijzen als op het gebied van de productiefactoren;

8. estime qu'il convient d'adopter, dans le cadre de la PAC, des mesures de gestion du marché, de façon à stabiliser le secteur agricole et le marché agroalimentaire et à maintenir une production agricole européenne durable à des prix raisonnables, en évitant l'effet "dents de scie" tant en ce qui concerne les prix finaux que les facteurs de production;


8. is van mening dat in het kader van het GLB marktbeheersmaatregelen moeten worden genomen om de landbouwsector en de voedingsmiddelensector de nodige stabiliteit te bieden en om een duurzame EU-landbouwproductie tegen redelijke prijzen te handhaven waardoor een "zaagtandeffect" wordt vermeden, zowel op het gebied van de eindprijzen als op het gebied van de productiefactoren;

8. estime qu'il convient d'adopter, dans le cadre de la PAC, des mesures de gestion du marché, de façon à stabiliser le secteur agricole et le marché agroalimentaire et à maintenir dans l'Union une production agricole durable à des prix raisonnables, en évitant l'effet "dents de scie" tant en ce qui concerne les prix à la vente que les facteurs de production;


8. is van mening dat in het kader van het GLB marktbeheersmaatregelen moeten worden genomen om de landbouwsector en de voedingsmiddelensector de nodige stabiliteit te bieden en om een duurzame EU-landbouwproductie tegen redelijke prijzen te handhaven waardoor een "zaagtandeffect" wordt vermeden, zowel op het gebied van de eindprijzen als op het gebied van de productiefactoren;

8. estime qu'il convient d'adopter, dans le cadre de la PAC, des mesures de gestion du marché, de façon à stabiliser le secteur agricole et le marché agroalimentaire et à maintenir dans l'Union une production agricole durable à des prix raisonnables, en évitant l'effet "dents de scie" tant en ce qui concerne les prix à la vente que les facteurs de production;


Deze Europese energieconsumenten (die speciale noden hebben ten gevolge van beperkingen of die zich in een slechte financiële situatie bevinden) moeten, opdat zij hun fysieke en mentale gezondheid en welzijn kunnen handhaven, essentiële energiediensten aangeboden krijgen tegen redelijke prijzen speciaal voor kwetsbare klanten of waar nodig kosteloos.

Les consommateurs touchés par ce phénomène (à la suite de difficultés financières ou autres) devraient bénéficier des services essentiels à des prix spéciaux afin de préserver leur santé physique et mentale et leur bien–être à un prix raisonnable ou, au besoin, sans frais.


38. vestigt opnieuw de aandacht op het cruciale probleem van de landeigendomsrechten bij het optimaliseren van ontwikkelingspotentieel, waarbij aangemerkt zij dat eigendomsakten het mensen mogelijk maken tegen een redelijk rentetarief geld te lenen, dat vervolgens kan worden gebruikt om bedrijfsactiviteiten op te zetten en te ontwikkelen; vraagt derhalve met klem om het instellen en/of verbeteren van kadasters en het verstrekken van middelen waarmee land in kaart kan worden gebracht en geregistreerd en waarmee rechtbanken de eigendomsrechten beter kunnen handhaven; ...[+++]

38. attire une nouvelle fois l'attention sur le rôle majeur du droit foncier dans la pleine expression du potentiel de développement et reconnaît que les titres de propriété permettent d'emprunter de l'argent à des taux d'intérêt raisonnables et de s'en servir ensuite pour monter ou développer une affaire; appelle donc instamment, dès lors qu'il s'agit d'une priorité élevée, à mettre en place des cadastres et à les améliorer, ainsi qu'à mettre à disposition des moyens pour cartographier les terres, enregistrer les terrains et permettre aux tribunaux de faire respecter le droit de propriété;


De verzoekende bevoegde autoriteiten behouden zich het recht voor om de exploitatievergunning of de technische vergunning van een luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen waarop die autoriteiten veiligheidstoezicht uitoefenen te weigeren, in te trekken of te beperken, indien genoemde autoriteiten niet binnen redelijke tijd die passende corrigerende maatregelen nemen, en om onmiddellijk maatregelen te nemen tegen die luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen indien dit van belang is om verdere verzaking van de plicht ...[+++]

Les autorités compétentes qui ont fait la demande de consultations se réservent le droit de refuser, de révoquer ou de limiter l'autorisation d'exploitation ou l'agrément technique d'un ou de plusieurs transporteurs aériens dont les autorités de l'autre partie assurent le contrôle en matière de sécurité, au cas où lesdites autorités n'adoptent pas les mesures correctives demandées dans un délai raisonnable, et de prendre des mesures immédiates à l'encontre du ou des transporteurs aériens concernés si ces mesures sont indispensables pour empêcher de nouvelles infractions à l'obligation de maintenir en vigueur et d'appliquer les normes et exigen ...[+++]


Art. 294. In het geval dat de beschikbare aanpassingen op de productie-eenheden bedoeld in artikel 228, niet voldoende zijn om de veiligheid, de betrouwbaarheid of de efficiëntie van het net te handhaven, zijn de door de netbeheerder op objectieve, transparante en niet discriminerende wijze aangeduide producenten gehouden de door hem bepaalde aanpassingen tegen redelijke kostprijs ter beschikking te stellen aan de netbeheerder.

Art. 294. Au cas où les adaptations disponibles sur les unités de production visées à l'article 228 ne sont pas suffisantes pour maintenir la sécurité, la fiabilité ou l'efficacité du réseau les producteurs désignés par le gestionnaire du réseau de manière objective, transparente et non discriminatoire, sont tenus de mettre à la disposition du gestionnaire du réseau, à prix de revient raisonnable, les adaptations déterminées par celui-ci.


Art. 294. In het geval dat de beschikbare aanpassingen op de productie-eenheden bedoeld in artikel 228, niet voldoende zijn om de veiligheid, de betrouwbaarheid of de efficiëntie van het net te handhaven, zijn de door de netbeheerder op objectieve, transparante en niet discrimenerende wijze aangeduide producenten gehouden de door hem bepaalde aanpassingen tegen redelijke en aan kostprijs ter beschikking te stellen aan de netbeheerder.

Art. 294. Au cas où les adaptations disponibles sur les unités de production visées à l'article 228 ne sont pas suffisantes pour maintenir la sécurité, la fiabilité ou l'efficacité du réseau les producteurs désignés par le gestionnaire du réseau de manière objective, transparente et non discriminatoire, sont tenus de mettre à la disposition du gestionnaire du réseau, à prix de revient raisonnable, les adaptations déterminées par celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handhaven tegen redelijke' ->

Date index: 2022-12-18
w