Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfswaarden handhaven
De kredietverlening versterken
De legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken
Stelsel van elektronische post
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven

Vertaling van "handhaven of versterken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

appliquer les valeurs d'une entreprise


de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken

élargir la légitimité de la Communauté européenne


de kredietverlening versterken

accentuer son effort de prêt


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

système de lutte contre la fraude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1992 was niet alleen het jaar waarin de interne markt werd voltooid, maar ook dat waarin het vervoersbeleid op de rails werd gezet. Pakweg 15 jaar later wordt de geliberaliseerde interne vervoersmarkt en de Europese mobiliteit werkelijkheid. Het Europese vervoersbeleid is in deze periode versterkt en de Unie heeft haar positie als wereldleider in veel sectoren kunnen handhaven of versterken. De opeenvolgende uitbreidingen hebben deze positie mee versterkt en geconsolideerd.

L’année 1992 était celle de l’achèvement du marché intérieur; pour les transports, c’était en grande partie la date de lancement de ce marché. Depuis une quinzaine d’années, le marché intérieur des transports libéralisé et la mobilité à l’échelle européenne deviennent réalité. De plus, le secteur des transports s’est renforcé pendant cette période et l’Union a pu maintenir ou renforcer sa position de leader mondial dans de nombreuses branches d’activité. Les élargissements successifs ont contribué à renforcer et consolider cette position.


Europa moet zich, om zijn con currentiepositie te handhaven en versterken, concentreren op innovatie als de belang rijkste drijfkracht voor het verwerven van concurrentie voordeel.

Pour maintenir et améliorer sa compétitivité, l'Europe doit se concentrer sur l'innovation comme source fondamentale de son avantage concurrentiel.


Staat van de Unie: Schengen handhaven en versterken om de veiligheid te verhogen en de Europese vrijheden te beschermen // Brussel, 27 september 2017

État de l'Union: Préserver et renforcer Schengen afin d'améliorer la sécurité et de protéger les libertés de l'Europe // Bruxelles, le 27 septembre 2017


Vragen en antwoorden: Het Schengengebied handhaven en versterken

Questions et réponses: Préserver et renforcer l'espace Schengen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De partijen bevestigen voorts in de preambule dat zij de regels van een vrije handel volgens de normen van wereldhandelsorganisatie zullen handhaven en versterken, en wijzen daarbij op het belang van het open regionalisme.

Les parties réaffirment en outre dans le préambule qu'elles maintiendront et renforceront les règles d'un commerce libre en conformité avec les normes de l'Organisation mondiale du commerce et soulignent en particulier l'importance d'un régionalisme ouvert.


Tot slot moeten we onze mondiale competentie inzake nucleaire geneeskunde handhaven en versterken.

Enfin, nous devons conserver et renforcer notre compétence mondiale en médecine nucléaire.


De partijen bevestigen voorts in de preambule dat zij de regels van een vrije handel volgens de normen van wereldhandelsorganisatie zullen handhaven en versterken, en wijzen daarbij op het belang van het open regionalisme.

Les parties réaffirment en outre dans le préambule qu'elles maintiendront et renforceront les règles d'un commerce libre en conformité avec les normes de l'Organisation mondiale du commerce et soulignent en particulier l'importance d'un régionalisme ouvert.


Tot slot moeten we onze mondiale competentie inzake nucleaire geneeskunde handhaven en versterken.

Enfin, nous devons conserver et renforcer notre compétence mondiale en médecine nucléaire.


De bedoeling ervan is in essentie de Marokkanen in het buitenland te controleren op hun gedrag en hun banden met het Marokkaanse moederland te handhaven en te versterken.

Son objectif est essentiellement de contrôler le comportement les Marocains expatriés, ainsi que de maintenir et de renforcer leurs liens avec la mère-patrie marocaine.


Europa moet derhalve zijn leidende positie handhaven en versterken, en dat vereist grote inspanningen en internationale samenwerking.

L'Europe doit donc conserver et conforter son rôle de premier plan, ce qui requiert des efforts importants et une collaboration internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handhaven of versterken' ->

Date index: 2021-11-04
w