Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfswaarden handhaven
Belastinggrenzen handhaven
Bewerkstelligen van de vrede
Conserven
Handhaven
Handhaven
Herstellen
Herstellen van de vrede
In zijn recht herstellen
Instandhouden
Te herstellen goed
Totstandbrenging van de vrede
Vredesproces
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven

Traduction de «handhaven of herstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

appliquer les valeurs d'une entreprise










belastinggrenzen handhaven

maintien des frontières fiscales


(natuur)reservaat | conserven | handhaven | instandhouden

conserve | conserves


totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Onder de vorm van uitwisseling van informatie betreffende het handhaven en herstellen van de openbare orde;

­ Sous la forme d'échange d'informations concernant le maintien et le rétablissement de l'ordre public;


In werkelijkheid heeft de administratieve politie een groot aantal opdrachten : voorkomen van delinquentie, regeling van het wegverkeer, handhaven en herstellen van de orde bij manifestaties, bescherming van de openbare instellingen, enz.

Dans les faits, la police administrative s'exprime au travers d'une multitude de missions : prévention de la délinquance, régulation du trafic routier, le maintien et/ou le rétablissement de l'ordre à l'occasion de manifestations, la protection des institutions publiques, etc.


In werkelijkheid heeft de administratieve politie een groot aantal opdrachten : voorkomen van delinquentie, regeling van het wegverkeer, handhaven en herstellen van de orde bij manifestaties, bescherming van de openbare instellingen, enz.

Dans les faits, la police administrative s'exprime au travers d'une multitude de missions : prévention de la délinquance, régulation du trafic routier, le maintien et/ou le rétablissement de l'ordre à l'occasion de manifestations, la protection des institutions publiques, etc.


Landsverdediging voert alleen nog operaties uit om de vrede te helpen handhaven en herstellen.

Les missions de la Défense correspondent aujourd'hui essentiellement à des opérations de maintien et de rétablissement de la paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer doortastend ingrijpen is nodig om het vertrouwen van het grote publiek te herstellen in de capaciteit van de Bulgaarse overheid om de rechtsstaat te handhaven.

Une action plus résolue est nécessaire pour restaurer la confiance du grand public dans la capacité des autorités bulgares à rendre la justice.


Zoals ik vorige week al stelde, hoop ik dat deze dialoog succesvol zal zijn, de consensus kan herstellen en kernprincipes zoals respect voor de rechtstaat, democratie en mensenrechten zal kunnen handhaven.

Comme je l'ai déjà signalé la semaine dernière, j'espère que ce dialogue sera fructueux, qu'il pourra rétablir le consensus et maintenir des principes de base comme le respect de l'état de droit, de démocratie et des droits de l'homme.


Ecosystemen en ecosysteemdiensten handhaven en herstellen

Préserver et rétablir les écosystèmes et leurs services


11. Er is doortastend optreden vereist om de financiële stabiliteit te handhaven, het vertrouwen te herstellen en groei en werkgelegenheidsschepping te ondersteunen.

11. Il est nécessaire d'agir résolument en vue de maintenir la stabilité financière, de rétablir la confiance et de soutenir la croissance et la création d'emplois.


de aankoop bijdraagt tot het handhaven of herstellen van de integriteit van een Natura 2000-gebied;

l'achat contribue à maintenir ou à restaurer l'intégrité d'un site Natura 2000,


(d) het opstellen van duidelijke criteria inzake het gebruik van geweld, die volledig rekening houden met de aanbevelingen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties in zijn verslag van 21 maart 2005 en met de belangrijke rol van de VN-Veiligheidsraad in het streven naar en handhaven en herstellen van collectieve veiligheid;

d) l'établissement de critères clairs concernant l'utilisation de la force, prenant dûment en compte les recommandations du Secrétaire général de l'ONU dans son rapport du 21 mars 2005 ainsi que le rôle prépondérant qui revient au Conseil de sécurité de l'ONU dans la recherche, le maintien et le rétablissement de la sécurité collective;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handhaven of herstellen' ->

Date index: 2024-12-27
w