Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Bedrijfswaarden handhaven
Belastinggrenzen handhaven
Conserven
Handhaven
Instandhouden
Van Verordening
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven

Traduction de «handhaven hiertoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

appliquer les valeurs d'une entreprise


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


(natuur)reservaat | conserven | handhaven | instandhouden

conserve | conserves


belastinggrenzen handhaven

maintien des frontières fiscales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om deze reden zijn doeltreffende mechanismen nodig om een snelle regeling van inbreuken te waarborgen door middel van administratieve bemiddeling voordat het tot een rechtszaak komt en om naleving van de termijnen voor prijsstelling en de besluitvorming inzake vergoedingen te controleren en handhaven. Hiertoe kunnen de lidstaten een, eventueel reeds bestaande, administratieve instantie aanwijzen.

Des mécanismes efficaces sont donc nécessaires pour assurer une résolution rapide des infractions au moyen d'une intervention administrative en amont des procédures judiciaires, ainsi que pour contrôler et assurer le respect des délais concernant les décisions en matière de fixation des prix et de remboursement.


De Raad van State meent dat het de voorkeur geniet een artikel 31bis in te voegen, « en dit om de continuïteit te handhaven van de wetgevingstechnische werkwijze die tot hiertoe is gehanteerd bij de wijzigingen die zijn aangebracht in de bijzondere wet van 12 januari 1989» (advies 52.273/AV, nr. 7).

Le Conseil d'État considère qu'il est préférable d'insérer un article 31bis, « et ce aux fins de maintenir la continuité des techniques légistiques jusqu'à présent observées dans le cadre des modifications dont la loi spéciale du 12 janvier 1989 a fait l'objet» (avis 52.273/AG, nº 7).


De Raad van State acht het verkiesbaar om een artikel 12ter in te voegen, « en dit om de continuïteit te handhaven van de wetgevingstechnische werkwijze die tot hiertoe is gehanteerd bij de wijzigingen die zijn aangebracht in de bijzondere wet van 12 januari 1989 » (advies 52.273/AV, nr. 7).

Le Conseil d'État considère qu'il est préférable d'insérer un article 12ter, « et ce aux fins de maintenir la continuité des techniques légistiques jusqu'à présent observées dans le cadre des modifications dont la loi spéciale du 12 janvier 1989 a fait l'objet » (avis 52.273/AG, nº 7).


Hiertoe zal de Commissie zo nodig deze week ook inbreukprocedures intensiveren om de regels te handhaven en een "hotspot-aanpak" invoeren om de zwaarst getroffen EU-landen bij te staan bij de toepassing van de gemeenschappelijke asielregels van de EU (zie MEMO/15/5597).

À cette fin, la Commission intensifie aussi cette semaine les procédures d'infraction s'il y a lieu, pour faire respecter le droit de l'Union, et elle met en œuvre une approche des hotspots dans les États membres qui se trouvent en première ligne afin de les aider à appliquer les dispositions communes de l'Union en matière d'asile (voir MEMO/15/5597).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de inspanningen van de regio en de internationale gemeenschap om een politieke oplossing te vinden voor het conflict in Mali te bevorderen, in overeenstemming met de relevante resoluties van de VNVR, en steun te verlenen voor een democratische overgang door de overgangsinstellingen te consolideren, een inclusieve nationale dialoog en verzoening te stimuleren – onder meer door bemiddeling – en vrije, eerlijke en transparante verkiezingen te bevorderen; ook steun te verlenen voor de initiatieven betreffende de territoriale integriteit van Mali en de veiligheid van de bevolking van dit land; het belang te onderstrepen van het handhaven van de stabiliteit ...[+++]

continuer, conformément aux résolutions applicables du Conseil de sécurité, à soutenir les efforts de la région et de la communauté internationale pour trouver une solution politique au conflit au Mali et encourager une transition démocratique par la consolidation des institutions de transition, en encourageant - y compris par la médiation - le dialogue national inclusif et la réconciliation, ainsi que des élections libres, justes et transparentes; soutenir également les initiatives en faveur de l'intégrité territoriale du Mali et de la sécurité de la population du pays; souligner l'importance du maintien de la stabilité dans la région ...[+++]


(v) de inspanningen van de regio en de internationale gemeenschap om een politieke oplossing te vinden voor het conflict in Mali te bevorderen, in overeenstemming met de relevante resoluties van de VNVR, en steun te verlenen voor een democratische overgang door de overgangsinstellingen te consolideren, een inclusieve nationale dialoog en verzoening te stimuleren – onder meer door bemiddeling – en vrije, eerlijke en transparante verkiezingen te bevorderen; ook steun te verlenen voor de initiatieven betreffende de territoriale integriteit van Mali en de veiligheid van de bevolking van dit land; het belang te onderstrepen van het handhaven van de stabiliteit ...[+++]

(v) continuer, conformément aux résolutions applicables du Conseil de sécurité, à soutenir les efforts de la région et de la communauté internationale pour trouver une solution politique au conflit au Mali et encourager une transition démocratique par la consolidation des institutions de transition, en encourageant - y compris par la médiation - le dialogue national inclusif et la réconciliation, ainsi que des élections libres, justes et transparentes; soutenir également les initiatives en faveur de l'intégrité territoriale du Mali et de la sécurité de la population du pays; souligner l'importance du maintien de la stabilité dans la ré ...[+++]


Hiertoe handhaven de bevoegde autoriteiten een solide intern beleid voor specifieke risico's alsmede wanbetalings- en migratierisico's.

À cette fin, les autorités compétentes font appliquer des politiques internes saines en matière de risque spécifique et en matière de risque de défaut et de migration.


Hiertoe handhaven zij een systeem van officiële controles overeenkomstig de desbetreffende communautaire wetgeving.

À cet effet, ils mettent en place un système de contrôles officiels, conformément à la législation communautaire appropriée.


2. De lidstaten dienen hiertoe in overeenstemming met hun nationale wetgeving passende beroepsprocedures in te stellen en te handhaven en werken in het bijzonder samen om te garanderen dat een beroep binnen een redelijke termijn behandeld wordt.

2. Les États membres mettent en place et maintiennent les procédures appropriées à cet effet conformément à leur législation nationale et ils coopèrent entre eux afin notamment d'assurer un délai raisonnable de traitement des recours.


Hiertoe moet de pensioenvoorziening via de diverse pensioenregelingen en -pijlers op consistente en complementaire wijze bijdragen aan de doelstelling dat ouderen niet aan armoede ten prooi vallen en, binnen redelijke grenzen, hun levensstandaard kunnen handhaven.

À cette fin, les pensions, par leurs divers régimes et piliers, doivent contribuer de manière cohérente et complémentaire aux objectifs de prévention de la pauvreté et de maintien, dans des limites raisonnables, du niveau de vie des personnes âgées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handhaven hiertoe' ->

Date index: 2025-07-18
w