Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfswaarden handhaven
Belastingplichtige die een boekhouding voert
Vaartuig dat de vlag van ... voert
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven

Vertaling van "handhaven en voert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

appliquer les valeurs d'une entreprise


vaartuig dat de vlag van ... voert

navire battant pavillon de ...


vaartuig dat de vlag voert van een niet-verdragsluitende partij

navire battant pavillon d'une partie non contractante


belastingplichtige die een boekhouding voert

contribuable qui tient une comptabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Ministerraad voert aan dat de wetgever met de bestreden bepaling de bedoeling heeft gehad de tucht in het leger te handhaven, het beeld van het leger in de samenleving te vrijwaren en militairen aan te werven die zonder belemmering hun militaire uitrusting kunnen hanteren.

Le Conseil des ministres fait valoir que le législateur, en adoptant la disposition attaquée, a eu l'intention de maintenir la discipline dans l'armée, de préserver l'image de l'armée dans la société et de recruter des militaires capables de manier les équipements militaires sans encombre.


Landsverdediging voert alleen nog operaties uit om de vrede te helpen handhaven en herstellen.

Les missions de la Défense correspondent aujourd'hui essentiellement à des opérations de maintien et de rétablissement de la paix.


Art. 2. De beheerder van het lokale transmissienet voert de taken en verplichtingen uit die hij dient uit te voeren krachtens het decreet en diens uitvoeringsbepalingen teneinde de lokale elektriciteitstransmissie tussen de verschillende gebruikers van het lokale transmissienet te garanderen en het behoud van de veiligheid, de betrouwbaarheid en de efficiëntie van het net te bewaken, te handhaven dan wel te herstellen.

Art. 2. Le gestionnaire du réseau de transport local exécute les tâches et obligations qui lui incombent en vertu du décret et de ses arrêtés d'exécution afin d'assurer le transport local d'électricité entre les différents utilisateurs du réseau de transport local tout en surveillant, maintenant et, le cas échéant, rétablissant la sécurité, la fiabilité et l'efficacité du réseau de transport local.


Uw rapporteur acht het Commissievoorstel derhalve onmogelijk te handhaven en voert als argument aan dat de Europese openbare ethiek slechts in voldoende mate kan worden beschermd door middel van een verbod op de handel in zeehondenproducten met een beperkte ontheffing voor Eskimogemeenschappen, in aansluiting op het verzoek van het Parlement uit 2006.

Votre rapporteure considère par conséquent que la proposition de la Commission est inapplicable et estime que seule une interdiction totale de la commercialisation des produits dérivés du phoque, assortie d'une dérogation limitée pour les communautés inuites – conformément à la demande du Parlement de 2006 – est en mesure de garantir la protection que la morale publique européenne exige.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. § 1. In het gebied waarvoor hij aangewezen is, voert de netbeheerder de taken en verplichtingen uit die hem worden opgedragen krachtens het decreet en zijn uitvoeringsbesluiten teneinde te zorgen voor de distributie van elektriciteit tussen de verschillende gebruikers van het distributienet en het behoud van de veiligheid, de betrouwbaarheid en de efficiëntie van het net te bewaken, te handhaven dan wel te herstellen.

Art. 4. § 1. Dans la zone pour laquelle il est désigné, le gestionnaire du réseau de distribution exécute les tâches et obligations qui lui incombent en vertu du décret et de ses arrêtés d'exécution afin d'assurer la distribution d'électricité entre les différents utilisateurs du réseau de distribution tout en surveillant, maintenant et, le cas échéant, en rétablissant la sécurité, la fiabilité et l'efficacité du réseau de distribution.


De verzoekende partij voert een enig middel aan, afgeleid uit de schending, door de bestreden bepaling, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 14 van dat Europees Verdrag, en met de artikelen 25, b), en 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre zij de vroegere artikelen 7, eerste lid, 2°, 9 en 9bis van het Kieswetboek, zoals die vóór de inwerkingtreding van de wet van 14 april 2009 golden, voor de toe ...[+++]

La partie requérante prend un moyen unique de la violation, par la disposition attaquée, des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 3 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, en combinaison ou non avec l'article 14 de cette Convention européenne, et avec les articles 25, b), et 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce qu'elle maintiendrait pour le futur les anciens articles 7, alinéa 1, 2°, 9 et 9bis du Code électoral, tels que ceux-ci s'appliquaient avant l'entrée en vigueur de la loi du 14 avril 2009.


« 20° een doeltreffend beleid voert om het rookverbod, bedoeld in het decreet van 6 juni 2008 houdende het instellen van een rookverbod in onderwijsinstellingen en centra voor leerlingenbegeleiding, kenbaar te maken en te handhaven, controle uitoefent over de naleving van het verbod en overtreders sancties oplegt, conform het eigen sanctiebeleid zoals vermeld in het school-, centrum- of arbeidsreglement».

« 20° mener une politique efficace en vue de faire connaître et de maintenir l'interdiction de fumer, visée par le décret du 6 juin 2008 instituant une interdiction de fumer dans les établissements d'enseignement et les centres d'encadrement des élèves, effectuer le contrôle du respect de l'interdiction et infliger des sanctions aux contrevenants, conformément à la propre politique de sanctionnement telle que mentionnée dans le règlement d'école, du centre ou de travail».


C. overwegende dat samenwerking tussen de EU en Rusland de internationale stabiliteit ten goede komt, terwijl Rusland bovendien de verantwoordelijkheid heeft bij te dragen tot de financiële en politieke stabiliteit en een gevoel van veiligheid in Europa en de wereld, met name door voor een verantwoordelijke en vreedzame benadering tot de gemeenschappelijke buurlanden van de EU en Rusland te opteren en deze te handhaven; overwegende dat de EU al overleg voert met Rusland over Afghanistan, het Midden-Oosten en de Balkan en in de VN en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwe ...[+++]

C. considérant que la coopération entre l'Union et la Russie est bénéfique pour la stabilité internationale, considérant, en outre, qu'il incombe à la Russie de contribuer à la stabilité financière et politique et au sentiment de sécurité en Europe et dans le monde, notamment en adoptant une approche prudente et pacifique dans le voisinage commun de l'Union et de la Russie; que l'Union s'est déjà engagée avec la Russie dans l'élaboration de positions communes au sujet de l'Afghanistan, du Moyen-Orient, des Balkans et au sein des Nations unies et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) ainsi que d'approches ...[+++]


Ofwel voert de EU een Europese spoorwegmarkt in op basis van mededinging van “iedereen tegen iedereen” en de opsplitsing van nationale spoorwegondernemingen in de vage hoop correcte veiligheidsniveaus te handhaven - dat is de richting die de voorstellen van de Commissie uitgaan - ofwel regelen we een samenwerking tussen alle spoorwegondernemingen van de lidstaten, om in heel het grondgebied van de EU een spoorwegnet in te voeren om passagiers en vracht te vervoeren met hoge snelheid in alle veiligheid.

Soit l'Union met en place un marché ferroviaire européen basé sur la concurrence du «tous contre tous» et le démembrement des compagnies de chemins de fer nationales en espérant vaille que vaille conserver un niveau correct de sécurité - c'est le sens des propositions de la Commission -, soit nous organisons une coopération de toutes les compagnies de chemins de fer des États membres pour mettre en place un réseau ferroviaire à l'échelle de tout le territoire de l'Union pour transporter à grande vitesse passagers et fret dans la plus grande sécurité.


Het is een onafhankelijke instelling die uit hoofde van het Verdrag een mandaat heeft van de andere Europese instellingen om de prijsstabiliteit te handhaven en die op volledig onafhankelijke wijze haar beslissingen neemt, maar ook een dialoog voert met de andere instellingen.

Elle est une institution indépendante, qui, en vertu du Traité, reçoit des autres institutions européennes le mandat de préserver la stabilité des prix et qui rend ses décisions en toute indépendance, mais entretient également un dialogue avec les autres institutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handhaven en voert' ->

Date index: 2023-11-28
w