Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handhaven en tegelijkertijd de klimaatverandering willen bestrijden " (Nederlands → Frans) :

Het betreft voorstellen om vooruit te blikken en na te denken over de volgende generatie instrumenten voor grensbeheer, met als oogmerk de integriteit van het Schengengebied te handhaven en tegelijkertijd voor hen die om legitieme redenen willen worden toegelaten, de procedures en het oversteken van de grens te vereenvoudigen.

Elle propose une approche prospective et réfléchit à une nouvelle génération d'instruments de gestion des frontières, qui garantiraient l'intégrité de l'espace Schengen tout en assouplissant les procédures et en facilitant le franchissement des frontières pour les personnes qui ont des motifs légitimes d’y entrer.


Als wij onze groei en onze concurrentiepositie willen handhaven en tegelijkertijd de klimaatverandering willen bestrijden, moeten wij goed beseffen dat Europa zijn capaciteit en vermogen op het gebied van kernenergie moet ontwikkelen en niet gebaat is met goedkope argumenten terzake.

Nous devons en outre comprendre que l’Europe doit augmenter son potentiel et ses capacités d’énergie nucléaire et nous ne devons pas avancer des arguments désinvoltes à ce sujet si nous voulons maintenir la croissance et un certain degré de compétitivité et, en même temps, combattre les changements climatiques.


Hij beklemtoont dat een ambitieuze internationale regeling voor het bestrijden van klimaatverandering cruciaal is, willen we ons afgesproken doel bereiken, namelijk een mondiale temperatuurstijging van ten hoogste 2 °C.

Il souligne qu'il est essentiel de mettre en place un régime international ambitieux de lutte contre le changement climatique si nous voulons atteindre l'objectif concerté visant à maintenir l'élévation des températures mondiales à un maximum de 2 °C.


Hij beklemtoont dat een ambitieuze internationale regeling voor het bestrijden van klimaatverandering cruciaal is, willen we ons afgesproken doel bereiken, namelijk een mondiale temperatuurstijging van ten hoogste 2 °C.

Il souligne qu'il est essentiel de mettre en place un régime international ambitieux de lutte contre le changement climatique si nous voulons atteindre l'objectif concerté visant à maintenir l'élévation des températures mondiales à un maximum de 2 °C.


Europa 2020 – Dit is de gemeenschappelijke economische agenda van de EU: een tienjarenhervormingsstrategie om groei en werkgelegenheidsschepping te stimuleren en tegelijkertijd sociale insluiting te bevorderen en klimaatverandering te bestrijden.

Europe 2020 – il s’agit du programme économique commun de l’Union européenne: une stratégie de réforme sur dix ans destinée à stimuler la croissance et la création d’emplois tout en promouvant l’inclusion sociale et en combattant les changements climatiques.


In tegendeel, als we klimaatverandering willen bestrijden en de bedreiging voor de overleving van miljarden mensen in de armste delen van deze wereld willen verminderen, dan moeten we zorgen dat ze verantwoordelijkheid nemen voor hun eigen daden.

Au contraire, si nous voulons lutter contre le changement climatique et réduire la menace qui est à présent suspendue au-dessus de la survie de milliards de personnes dans les régions les plus pauvres de cette planète, nous devons les amener à accepter la responsabilité de leurs actes.


Die twee debatten moeten worden gecombineerd als we de klimaatverandering willen bestrijden en haar gevolgen verzachten.

Ces deux débats ne doivent faire qu’un si nous voulons combattre le changement climatique et atténuer ses effets.


Onderdeel van dat pakket is een voorstel voor een allesomvattende Europese strategie waarmee we de uitdaging kunnen aangaan om de energietoevoer te garanderen en tegelijkertijd de klimaatverandering te bestrijden.

Ce paquet inclut une proposition de stratégie globale européenne capable de faire face au défi qui consiste à garantir l’approvisionnement énergétique tout en luttant contre le changement climatique.


Als wij terrorisme, het falen van landen en klimaatverandering willen bestrijden, en de mensenrechten en de democratie wereldwijd willen bevorderen, komen wij onder sterke Verenigde Naties gewoonweg niet uit.

Si nous voulons lutter contre le terrorisme et résoudre les problèmes des États défaillants, si nous voulons régler la question du changement climatique mondial et défendre les droits de l’homme et la démocratie aux quatre coins du monde, alors nous avons besoin de Nations unies fortes.


De Raad heeft het vaste voornemen van gezamenlijke implementatie een instrument te maken dat de bijlage I-partijen in staat stelt klimaatverandering met succes te bestrijden, terwijl tegelijkertijd transparantie, milieu-integriteit en kosteneffectiviteit worden gewaarborgd.

Le Conseil est déterminé à faire de la mise en œuvre conjointe un instrument efficace au service de la coopération entre les parties visées à l'annexe I en vue de lutter contre les changements climatiques, tout en veillant à la transparence, à l'intégrité environnementale et à la rentabilité.


w