Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfswaarden handhaven
Conserven
Handhaven
Instandhouden
Strenger worden
Strengere of aanvullende verplichtingen
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven

Vertaling van "handhaven die strenger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

appliquer les valeurs d'une entreprise




strengere of aanvullende verplichtingen

obligations plus rigoureuses ou supplémentaires


(natuur)reservaat | conserven | handhaven | instandhouden

conserve | conserves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 25 oktober 2016 heeft de Commissie voorgesteld bepaalde lidstaten toe te staan tijdelijke grenscontroles aan dezelfde binnengrenzen te handhaven voor een periode van nog eens 3 maanden, onder strengere voorwaarden en met de verplichting om maandelijks gedetailleerd verslag uit te brengen over de resultaten.

Le 25 octobre 2016, la Commission a proposé d'autoriser ces États membres à maintenir aux mêmes frontières intérieures, pour une nouvelle durée de trois mois, les contrôles temporaires, dans des conditions plus strictes et en prévoyant une obligation, pour les États membres concernés, de faire un rapport mensuel détaillé sur les conclusions tirées des résultats.


De artikelen 36 en 100 A moeten zo worden herschreven dat elke Lid-Staat strengere maatregelen voor de bescherming van het leefmilieu kan handhaven of invoeren.

L'article 36 et l'article 100 A doivent être revus en vue de permettre à chaque État membre la possibilité de maintenir ou d'introduire des mesures plus strictes quant à la protection de l'environnement.


2. De bepalingen van deze Overeenkomst zijn op geen enkele wijze van invloed op het recht dat de partijen hebben om strengere maatregelen te treffen of te handhaven ten aanzien van het behoud van trekkende watervogels en hun leefgebieden.

2. Les dispositions du présent accord n'affectent pas le droit des Parties de maintenir ou d'adopter des mesures plus strictes pour la conservation des oiseaux d'eau migrateurs et de leurs habitats.


2. De bepalingen van deze Overeenkomst zijn op geen enkele wijze van invloed op het recht dat de partijen hebben om strengere maatregelen te treffen of te handhaven ten aanzien van het behoud van trekkende watervogels en hun leefgebieden.

2. Les dispositions du présent accord n'affectent pas le droit des Parties de maintenir ou d'adopter des mesures plus strictes pour la conservation des oiseaux d'eau migrateurs et de leurs habitats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke Lid-Staat moet strengere maatregelen voor de bescherming van het leefmilieu kunnen handhaven of invoeren.

Chaque État membre doit pouvoir maintenir ou introduire des mesures plus strictes quant à la protection de l'environnement.


De artikelen 36 en 100 A moeten zo worden herschreven dat elke Lid-Staat strengere maatregelen voor de bescherming van het leefmilieu kan handhaven of invoeren.

L'article 36 et l'article 100 A doivent être revus en vue de permettre à chaque État membre la possibilité de maintenir ou d'introduire des mesures plus strictes quant à la protection de l'environnement.


Dit moet de lidstaten evenwel niet beletten voor de op hun grondgebied gevestigde collectieve beheerorganisaties strengere normen te handhaven of op te leggen dan die bepaald in titel II van deze richtlijn, mits deze strengere normen verenigbaar zijn met het recht van de Unie.

Cependant, les États membres devraient rester libres de maintenir ou d’imposer des normes plus strictes que celles prévues au titre II de la présente directive à l’égard des organismes de gestion collective établis sur leur territoire, pour autant que ces normes plus strictes soient compatibles avec le droit de l’Union.


Bij de herziening moet worden getracht de toepassing van de voorschriften per werknemer te handhaven en de afwijking voor "autonome werknemers" aan strengere regels te onderwerpen.

La révision devrait viser à faire respecter l’application «par travailleur» et à limiter la dérogation prévue pour les travailleurs autonomes.


In dit verband mag een lidstaat strengere bepalingen handhaven of aannemen welke kunnen worden opgelegd aan de verzekeringstussenpersonen die op zijn grondgebied verzekeringsbemiddelingsactiviteiten uitoefenen, ongeacht de plaats waar deze tussenpersonen gevestigd zijn, op voorwaarde dat deze strengere bepalingen in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht, met inbegrip van Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en d ...[+++]

Un État membre peut, à cet égard, maintenir ou adopter des dispositions plus strictes qui peuvent être imposées aux intermédiaires d'assurance exerçant leurs activités d'intermédiation sur son territoire, indépendamment de leur lieu de résidence, à condition que ces dispositions plus strictes soient en conformité avec le droit communautaire, y compris la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, et notamment du commerce él ...[+++]


In dit verband mag een lidstaat strengere bepalingen handhaven of aannemen welke kunnen worden opgelegd aan de verzekeringstussenpersonen die op zijn grondgebied verzekeringsbemiddelingsactiviteiten uitoefenen, ongeacht de plaats waar deze tussenpersonen gevestigd zijn, op voorwaarde dat deze strengere bepalingen in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht, met inbegrip van Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en d ...[+++]

Un État membre peut, à cet égard, maintenir ou adopter des dispositions plus strictes qui peuvent être imposées aux intermédiaires d'assurance exerçant leurs activités d'intermédiation sur son territoire, indépendamment de leur lieu de résidence, à condition que ces dispositions plus strictes soient en conformité avec le droit communautaire, y compris la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, et notamment du commerce él ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handhaven die strenger' ->

Date index: 2021-08-16
w