Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handhaven de nieuwe landen worden echter behandeld alsof » (Néerlandais → Français) :

Ten eerste wordt, als onderdeel van de ingrijpende veranderingen die in deze sector moeten worden doorgevoerd, voorgesteld om de huidige steun voor de oude lidstaten te handhaven. De nieuwe landen worden echter behandeld alsof ze nog steeds kandidaat-lidstaten zijn, en geen volwaardige leden van de Europese Unie.

Premièrement, concernant les changements majeurs prévus dans ce secteur, il est proposé de maintenir l’aide allouée actuellement aux anciens États membres, mais de traiter les nouveaux États membres comme s’ils ne faisaient pas réellement partie de l’Union et étaient encore de simples pays candidats.


5. wijst erop dat vanwege de beschikbaarheid van nieuwe informatie dankzij aanzienlijke wijzigingen in de wijze waarop de lidstaten en de Commissie onregelmatigheden melden, de aandacht in het jaarverslag 2013 van de Commissie is verschoven van vanuit een algemeen oogpunt behandelde onregelmatigheden naar onregelmatigheden die als fraude zijn gemeld; verzoekt de Commissie deze aanpak te handhaven in haar toekomstige jaarverslag ov ...[+++]

5. observe que le rapport annuel 2013 de la Commission se concentre sur les irrégularités frauduleuses, plutôt que sur les irrégularités envisagées de manière générale, comme cela était le cas auparavant – en effet, les États membres et la Commission ont réformé en profondeur leur méthode de notification, ce qui donne accès à de nouvelles informations; invite la Commission à conserver cette approche dans son futur rapport annuel sur la protection des intérêts financiers de l'Union – lutte contre la fraude; prie instamment la Commission, toutefois, d'améliorer encore l'accès à l'information et d'approfondir les analyses concernant le do ...[+++]


5. wijst erop dat vanwege de beschikbaarheid van nieuwe informatie dankzij aanzienlijke wijzigingen in de wijze waarop de lidstaten en de Commissie onregelmatigheden melden, de aandacht in het jaarverslag 2013 van de Commissie is verschoven van vanuit een algemeen oogpunt behandelde onregelmatigheden naar onregelmatigheden die als fraude zijn gemeld; verzoekt de Commissie deze aanpak te handhaven in haar toekomstige jaarverslag ov ...[+++]

5. observe que le rapport annuel 2013 de la Commission se concentre sur les irrégularités frauduleuses, plutôt que sur les irrégularités envisagées de manière générale, comme cela était le cas auparavant – en effet, les États membres et la Commission ont réformé en profondeur leur méthode de notification, ce qui donne accès à de nouvelles informations; invite la Commission à conserver cette approche dans son futur rapport annuel sur la protection des intérêts financiers de l'Union – lutte contre la fraude; prie instamment la Commission, toutefois, d'améliorer encore l'accès à l'information et d'approfondir les analyses concernant le do ...[+++]


6. wijst erop dat vanwege de beschikbaarheid van nieuwe informatie dankzij aanzienlijke wijzigingen in de wijze waarop de lidstaten en de Commissie onregelmatigheden melden, de aandacht in het jaarverslag 2013 van de Commissie is verschoven van vanuit een algemeen oogpunt behandelde onregelmatigheden naar onregelmatigheden die als fraude zijn gemeld; verzoekt de Commissie deze aanpak te handhaven in haar toekomstige jaarverslag ov ...[+++]

6. observe que le rapport annuel 2013 de la Commission se concentre sur les irrégularités frauduleuses, plutôt que sur les irrégularités envisagées de manière générale, comme cela était le cas auparavant – en effet, les États membres et la Commission ont réformé en profondeur leur méthode de notification, ce qui donne accès à de nouvelles informations; invite la Commission à conserver cette approche dans son futur rapport annuel sur la protection des intérêts financiers de l'Union – lutte contre la fraude; prie instamment la Commission, toutefois, d'améliorer encore l'accès à l'information et d'approfondir les analyses concernant le do ...[+++]


de meesten onder ons zijn van oordeel dat de langetermijndoelstellingen van de strategie kunnen worden behandeld voordat met wetgevingsmaatregelen wordt begonnen; wij zullen echter de door de Commissie voorgenomen wetgeving gedetailleerd moeten bespreken, op basis van een evenwichtige effectbeoordeling; wij zijn in het algemeen ingenomen met het voorstel voor een nieuwe richtlijn dat een goed voorbeeld van b ...[+++]

la plupart d'entre nous pensent que les objectifs à long terme de la stratégie peuvent être examinés avant les mesures législatives; toutefois, nous devrons examiner en détail la législation actuellement envisagée par la Commission, en faisant appel à une évaluation équilibrée de l'impact; nous nous félicitons dans l'ensemble de la proposition de nouvelle directive qui est un bon exemple d'amélioration de la législation; il sera nécessaire, lors des négociations futures sur la directive, de reconnaître l'importance d'une marge de manœuvre accrue pour les États membres afin qu'ils puissent respecter leurs obligations; il sera également important que les considérations de santé publique continuent à être prises en considération lors des négociati ...[+++]


Wellicht als gevolg van deze oriëntatie wordt de visserij in deze mededeling van de Commissie naar het schijnt niet behandeld. De visserij vormt echter een belangrijk onderdeel van de samenwerking met enkele ACS-landen en verschaft deze landen een belangrijke bron van deviezen naarmate zij de overschotten van hun visbestanden aan de communautaire vi ...[+++]

Bien que concernée directement par ces orientations, la pêche, qui représente par ailleurs un élément déterminant dans la coopération avec certains pays ACP, n'est pas traitée dans cette communication. Chose d'autant plus surprenante que ceux-ci tirent une part importante de leurs revenus en devises du transfert de leurs ressources piscicoles excédentaires à la flotte communautaire et bénéficient ainsi d'effets positifs dans le développement de leur tissu économique et social (emploi, approvisionnement en denrées alimentaires, création d'un début d'industrie de transformation, etc.).


Deze antwoorden moeten echter met voorzichtigheid worden behandeld gezien de zeer korte tijd die sedert de toetreding tot de EU verstreken is. Het vooruitzicht van de ene munt die in 1999 de nationale valuta zal vervangen wekt bij slechts weinig burgers van de drie nieuwe landen enthousiasme.

La perspective de la monnaie unique remplaçant d'ici 1999 la monnaie nationale ne suscite pas d'enthousiasme parmi beaucoup de citoyens des trois nouveaux pays.


Hierbij werd echter benadrukt dat de toepassing van de begeleidende maatregelen afhankelijk was van de vaststelling van een toereikend en geloofwaardig programma voor capaciteitsvermindering. De Commissie heeft de begeleidende maatregelen voor het herstructureringsplan ten uitvoer gelegd: - een nieuw sociaal luik "Staal", met een bijdrage van 240 miljoen Ecu voor een periode van drie jaar, om een gedeelte van de sociale kosten te verminderen die in verband staan met de sluitingen; - financiële voorzieningen (art. 53a van het EGKS-Ver ...[+++]

La Commission a mis en place les mesures d'accompagnement du plan de restructuration: - Un nouveau volet social acier, doté de 240 MECU en trois ans, pour alléger une partie des coûts sociaux liés aux fermetures; - des mécanismes financiers (art. 53a du Traité CECA), pour permettre aux entreprises de participer solidairement à la couverture des coûts industriels des fermetures; - des orientations de production et des livraisons (art. 46) pour contribuer à maintenir la stabilité du marché interne; - des mesures externes visant à faire face aux importations déloyales provenant de certains pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handhaven de nieuwe landen worden echter behandeld alsof' ->

Date index: 2021-10-14
w