Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfswaarden handhaven
Détente
Kernproeven voor vreedzame doeleinden
Ontspanning
Overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking
Vreedzame coëxistentie
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven

Vertaling van "handhaven bij vreedzame " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

appliquer les valeurs d'une entreprise


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking | overeenkomst inzake vreedzame samenwerking op nucleair gebied

accord de coopération nucléaire pacifique | accord sur la coopération nucléaire pacifique


vreedzame coëxistentie [ détente | ontspanning ]

coexistence pacifique [ détente ]


Herziene Algemene Akte nopens vreedzame regeling van internationale geschillen

Acte général révisé pour le règlement pacifique des différends internationaux


kernproeven voor vreedzame doeleinden

explosion nucléaire à des fins pacifiques | explosion nucléaire pacifique | ENP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. vindt de verslechterende situatie in Venezuela zeer zorgwekkend en veroordeelt het gebruik van geweld tegen betogers; verzoekt de Venezolaanse regering haar eigen grondwet te eerbiedigen door geen vuurwapens en giftige stoffen te gebruiken om de orde te handhaven bij vreedzame betogingen, en dringt bij de regering aan op intrekking van Resolutie 8610; betuigt zijn medeleven aan de families van de slachtoffers, en vooral aan de familie van Kluivert Roa;

4. est vivement préoccupé par la détérioration de la situation au Venezuela et condamne le recours à la violence à l'encontre de manifestants; demande au gouvernement vénézuélien de respecter sa propre constitution en s'abstenant d'utiliser des armes à feu et des substances toxiques pour maîtriser les manifestations pacifiques, et invite instamment le gouvernement à révoquer la résolution 8610; exprime ses condoléances aux familles des victimes, et en particulier à la famille de Kluivert Roa;


J. overwegende dat uit hoofde van de nieuwe Resolutie 8610 van het ministerie van Defensie het leger gemachtigd is vuurwapens te gebruiken om de orde te handhaven bij „openbare bijeenkomsten en vreedzame betogingen”; overwegende dat krachtens artikel 68 van de Venezolaanse grondwet het gebruik van vuurwapens en giftige stoffen om de orde te bewaren bij vreedzame betogingen verboden is; overwegende dat volgens de internationale normen de inzet van militaire troepen bij openbare veiligheidsoperaties beperkt moet worden;

J. considérant que la récente résolution 8610 du ministère de la défense autorise l'armée à utiliser des armes à feu pour maîtriser des «réunions publiques et des manifestations pacifiques»; que, d'après l'article 68 de la Constitution vénézuélienne, l'usage d'armes à feu et de substances toxiques pour contenir des manifestations pacifiques est interdit; que, d'après les normes internationales, le recours aux forces militaires dans les opérations de sécurité publique devrait être limité;


G. overwegende dat uit hoofde van de nieuwe Resolutie 8610 van het ministerie van Defensie het leger geoorloofd is vuurwapens te gebruiken om de orde te handhaven bij "openbare bijeenkomsten en vreedzame betogingen"; overwegende dat krachtens artikel 68 van de Venezolaanse grondwet het gebruik van vuurwapens en giftige stoffen om de orde te bewaren bij vreedzame betogingen verboden is; overwegende dat volgens de internationale normen de inzet van militaire troepen bij openbare veiligheidsoperaties beperkt moet worden;

G. considérant que la nouvelle résolution 8610 du ministère de la défense autorise l'armée à utiliser des armes à feu pour maîtriser des "réunions publiques et des manifestations pacifiques"; que d'après l'article 68 de la Constitution vénézuélienne, l'usage d'armes à feu et de substances toxiques pour maîtriser des manifestations pacifiques est interdit; que d'après les normes internationales, le recours aux forces militaires dans les opérations de sécurité publique devrait être limité;


J. overwegende dat uit hoofde van de nieuwe Resolutie 8610 van het ministerie van Defensie het leger gemachtigd is vuurwapens te gebruiken om de orde te handhaven bij "openbare bijeenkomsten en vreedzame betogingen"; overwegende dat krachtens artikel 68 van de Venezolaanse grondwet het gebruik van vuurwapens en giftige stoffen om de orde te bewaren bij vreedzame betogingen verboden is; overwegende dat volgens de internationale normen de inzet van militaire troepen bij openbare veiligheidsoperaties beperkt moet worden;

J. considérant que la récente résolution 8610 du ministère de la défense autorise l'armée à utiliser des armes à feu pour maîtriser des "réunions publiques et des manifestations pacifiques"; que, d'après l'article 68 de la Constitution vénézuélienne, l'usage d'armes à feu et de substances toxiques pour contenir des manifestations pacifiques est interdit; que, d'après les normes internationales, le recours aux forces militaires dans les opérations de sécurité publique devrait être limité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. handhaven de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag onderling geen beperkingen, met inbegrip van die in internationale overeenkomsten, die onverenigbaar zijn met de ingevolge dit Verdrag aangegane verplichtingen, die de handel in en de ontwikkeling en bevordering van wetenschappelijke en technologische kennis op het terrein van de chemie voor onderzoeksdoeleinden, dan wel industriële agrarische, medische, farmaceutische of andere vreedzame doeleinden zouden beperken of belemmeren;

c. n'appliquent pas entre eux de restrictions incompatibles avec les obligations qu'ils ont contractées en vertu de la présente Convention ­ ni même celles qui figureraient dans des accords internationaux ­, qui imposeraient des limites ou feraient obstacle au commerce ou au développement et à la promotion des connaissances scientifiques et techniques dans le domaine de la chimie à des fins industrielles, agricoles, de recherche, des fins médicales, pharmaceutiques ou d'autres fins pacifiques;


Dit zijn er drie : (1) het bereiken en handhaven van een doeltreffende wereldwijde fysieke beveiliging van kernmateriaal en van kerninstallaties die voor vreedzame doeleinden gebruikt worden; (2) het voorkomen en bestrijden van strafbare feiten met betrekking tot dergelijk materiaal en dergelijke installaties; (3) het vergemakkelijken van de samenwerking daartoe tussen de verdragsluitende staten.

Ils sont au nombre de trois: (1) instaurer et maintenir dans le monde entier une protection physique efficace des matières et installations nucléaires utilisées à des fins pacifiques; (2) prévenir et combattre les infractions portant atteinte à ces matières et installations; (3) faciliter la coopération entre les États aux fins décrites supra.


Dit zijn er drie : (1) het bereiken en handhaven van een doeltreffende wereldwijde fysieke beveiliging van kernmateriaal en van kerninstallaties die voor vreedzame doeleinden gebruikt worden; (2) het voorkomen en bestrijden van strafbare feiten met betrekking tot dergelijk materiaal en dergelijke installaties; (3) het vergemakkelijken van de samenwerking daartoe tussen de verdragsluitende staten.

Ils sont au nombre de trois: (1) instaurer et maintenir dans le monde entier une protection physique efficace des matières et installations nucléaires utilisées à des fins pacifiques; (2) prévenir et combattre les infractions portant atteinte à ces matières et installations; (3) faciliter la coopération entre les États aux fins décrites supra.


Artikel 1, paragraaf 1, van het Handvest van de Verenigde Naties stelt immers : « de internationale vrede en veiligheid te handhaven en, met het oog daarop : doeltreffende gezamenlijke maatregelen te nemen ter voorkoming en opheffing van bedreigingen van de vrede en ter onderdrukking van daden van agressie of andere vormen van verbreking van de vrede, alsook met vreedzame middelen en in overeenstemming met de beginselen van gerechtigheid en internationaal recht, een regeling of beslechting van internationale geschillen of van situatie ...[+++]

En effet, l'article 1, paragraphe 1, de la Charte des Nations unies décrit les buts de l'Organisation comme suit : « Maintenir la paix et la sécurité internationales et à cette fin : prendre des mesures collectives efficaces en vue de prévenir et d'écarter les menaces à la paix, et réaliser, par des moyens pacifiques, conformément aux principes de la justice et du droit international, l'ajustement ou le règlement de différends ou de situations, de caractère international, susceptibles de mener à une rupture de la paix».


c. handhaven de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag onderling geen beperkingen, met inbegrip van die in internationale overeenkomsten, die onverenigbaar zijn met de ingevolge dit Verdrag aangegane verplichtingen, die de handel in en de ontwikkeling en bevordering van wetenschappelijke en technologische kennis op het terrein van de chemie voor onderzoeksdoeleinden, dan wel industriële agrarische, medische, farmaceutische of andere vreedzame doeleinden zouden beperken of belemmeren;

c. n'appliquent pas entre eux de restrictions incompatibles avec les obligations qu'ils ont contractées en vertu de la présente Convention ­ ni même celles qui figureraient dans des accords internationaux ­, qui imposeraient des limites ou feraient obstacle au commerce ou au développement et à la promotion des connaissances scientifiques et techniques dans le domaine de la chimie à des fins industrielles, agricoles, de recherche, des fins médicales, pharmaceutiques ou d'autres fins pacifiques;


De hoge verdragsluitende partijen gaven met de ondertekening van het Verdrag uiting aan hun diepe overtuiging dat "de bijdrage, die een georganiseerd en levend Europa tot de beschaving kan leveren, onontbeerlijk is voor het handhaven van vreedzame betrekkingen".

En concluant ce traité, les Hautes parties contractantes, affirmaient -dès le préambule- leur conviction que ce "qu'une Europe organisée et vivante peut apporter à la civilisation est indispensable au maintien de relations pacifiques".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handhaven bij vreedzame' ->

Date index: 2023-05-01
w