Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsnorm die de veiligheid waarborgt
De president handhaaft de orde ter terechtzitting
Derde land dat een passend beschermingsniveau waarborgt

Vertaling van "handhaaft en waarborgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsnorm die de veiligheid waarborgt

norme professionnelle de sécurité


de president handhaaft de orde ter terechtzitting

le président exerce la police de l'audience/d'audience


derde land dat een passend beschermingsniveau waarborgt

pays tiers assurant un niveau de protection adéquat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Een centrale tegenpartij handhaaft en hanteert een organisatiestructuur die continuïteit en een ordelijke werking waarborgt bij het verrichten van haar diensten en activiteiten.

3. Les contreparties centrales maintiennent et exploitent une structure organisationnelle qui assure la continuité et le bon fonctionnement de la fourniture de leurs services et de l'exercice de leurs activités.


Ik vind dus dat de registratie van de verzoekschriften bij het voorzitterschap moet blijven, omdat ik denk dat we de status van de verzoekschriften niet moeten verlagen, en het bij het voorzitterschap laten van de registratie waarborgt en handhaaft de zichtbaarheid van de verzoekschriften in dit Huis, omdat hun behandeling niet beperkt blijft tot de Commissie verzoekschriften.

Je pense donc que nous devons maintenir l’enregistrement des pétitions à la direction générale de la Présidence. Je suis d’avis qu’il ne faut pas amoindrir le statut des pétitions et que le maintien du registre à la Présidence assurerait et préserverait la visibilité des pétitions au sein de notre Assemblée dans la mesure où celle-ci ne serait pas restreinte à la seule commission des pétitions.


Europa kan inzake maatschappelijke verantwoordelijkheid een voortrekkersrol spelen door een beleid te ontwikkelen dat standaarden creëert, standaarden handhaaft en gelijke concurrentievoorwaarden waarborgt.

L’Europe peut jouer un rôle de pionnière sur le front de la responsabilité sociale en élaborant une politique qui crée et applique des normes, tout en garantissant des conditions de concurrence égales pour tous.


Door het nieuwe artikel 69, derde lid, van de Taalwet Bestuurszaken, handhaaft en waarborgt de maatregel ten slotte de goede werking van de diensten, in hun relatie tot het publiek, op het vlak van de toepassing van de taalwetgeving.

Enfin, par le nouvel article 69, alinéa 3, de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, la mesure maintient et garantit le bon fonctionnement des services dans leurs rapports avec le public, en ce qui concerne l'application de la législation linguistique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zolang er dus geen mechanisme in werking wordt gesteld dat de permanente evolutie van dit gegeven bijhoudt en zodoende een zo hoog mogelijke betrouwbaarheid waarborgt, handhaaft de Commissie haar voorbehoud met betrekking tot het gegeven « beroep ».

C'est pourquoi la Commission maintient toutes ses réserves à propos de la donnée " profession" aussi longtemps qu'un mécanisme n'aura pas été mis en place assurant le suivi de l'évolution de cette donnée et lui garantissant ainsi une fiabilité la plus haute possible.


C. overwegende dat artikel 141, lid 4 van het Verdrag waarborgt dat het beginsel van gelijke behandeling niet belet dat een lidstaat maatregelen handhaaft of aanneemt waarbij specifieke voordelen worden ingesteld om de uitoefening van een beroepsactiviteit door het ondervertegenwoordigde geslacht te vergemakkelijken of om nadelen in de beroepsloopbaan te voorkomen of te compenseren,

C. considérant que l'article 141, paragraphe 4, du traité dispose que le principe d'égalité de traitement n'empêche pas un État membre de maintenir ou d'adopter des mesures prévoyant des avantages spécifiques destinés à faciliter l'exercice d'une activité professionnelle par le sexe sous-représenté ou à prévenir ou compenser des désavantages dans la carrière professionnelle,


8. dringt met klem aan op geplande fasen voor de overheveling van taken naar interne diensten en de geleidelijke ontmanteling van de bureaus voor technische bijstand, en handhaaft zijn nieuwe toelichting bij de BA-lijnen, die waarborgt dat deze kredieten uitsluitend gebruikt worden ten behoeve van uitgaven voor technische bijstand met betrekking tot overheidstaken die de Commissie delegeert aan communautaire uitvoeringsinstanties, of ten behoeve van uitgaven voor technische en administratieve bijstand die ...[+++]

8. souligne qu'il tient à ce que des étapes bien précises soient prévues pour l'internalisation des tâches et le démantèlement progressif des bureaux d'assistance technique et maintient les nouveaux commentaires inscrits par le Parlement en regard des lignes BA pour garantir que ces crédits ne puissent être affectés qu'à des dépenses d'assistance technique concernant soit des tâches de puissance publique déléguées par la Commission à des organismes chargés de l'exécution et soumis au droit communautaire, soit à des dépenses d'assistance technique et administrative ne comportant pas de telles tâches confiées à l'extérieur par la Commissio ...[+++]


Het voorstel handhaaft het concept van de voornaamste belangen (CVVB) omdat dat concept waarborgt dat de zaak binnen een rechtsgebied wordt behandeld waarmee de schuldenaar werkelijk een band heeft, in plaats van binnen een jurisdictie die de oprichters hebben gekozen.

La proposition conserve la notion de centre des intérêts principaux, car elle garantit que les affaires seront traitées dans un ressort géographique avec lequel le débiteur a un lien véritable plutôt que dans celui que les fondateurs ont choisi.


Aangezien het huidige financiële kader en het Interinstitutioneel Akkoord hun waarde voor een vlot verloop van de jaarlijkse begrotingsprocedure bewezen hebben, hoopt de Europese Raad dat er een nieuw akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie kan worden tot stand gebracht dat een strakke begrotingsdiscipline waarborgt en tegelijkertijd het algemene evenwicht in de bevoegdheden tussen de instellingen handhaaft en de pretoetredings- en aan toetreding gerelateerde uitgaven voor de gehele duur van de financiële voorui ...[+++]

Puisque le cadre financier actuel et l'accord interinstitutionnel ont montré qu'ils permettaient de garantir le bon déroulement de la procédure budgétaire annuelle, le Conseil européen émet l'espoir qu'un nouvel accord pourra être mis en place entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission en des termes garantissant une discipline budgétaire stricte, tout en préservant l'équilibre global des pouvoirs entre les institutions et en délimitant clairement les dépenses de pré-adhésion et les dépenses liées aux adhésions pour toute la durée des perspectives financières.




Anderen hebben gezocht naar : beroepsnorm die de veiligheid waarborgt     handhaaft en waarborgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handhaaft en waarborgt' ->

Date index: 2023-11-06
w