Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
De president handhaaft de orde ter terechtzitting
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Softwareproducten aanschaffen

Traduction de «handhaaft die gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


de president handhaaft de orde ter terechtzitting

le président exerce la police de l'audience/d'audience


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]




gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels


biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

demande biochimique d'oxygène en cinq jours | DBO5 [Abbr.]


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals is aangegeven in de in B.3 aangehaalde parlementaire voorbereiding, wijzigt die bepaling de regeling die van toepassing is op het aanslagjaar 2015 niet, maar bevriest zij, gedurende de drie aanslagjaren 2016 tot 2018, alleen de referentiebedragen voor de berekening van de bijkomende belastingvermindering voor pensioenen, waarbij zij de gevolgen van die bevriezing gedurende drie jaar voor de aanslagjaren 2019 en volgende handhaaft.

Comme l'indiquent les travaux préparatoires cités en B.3, cette disposition ne modifie pas le régime applicable à l'exercice d'imposition 2015, mais gèle uniquement les montants de référence, durant les trois exercices d'imposition 2016 à 2018, pour le calcul de la réduction supplémentaire d'impôt pour les pensions, tout en maintenant les effets de ce gel de trois ans pour les exercices d'imposition 2019 et suivants.


Bovendien handhaaft het Hof de gevolgen van de vernietigde bepalingen gedurende de tijd die de wetgever nodig heeft om de in het arrest vernoemde wettigheidscontrole in te voeren, een termijn die eindigt op 31 december 2005.

L'arrêt maintient en outre les effets des dispositions annulées pendant le temps nécessaire au législateur pour instaurer, avant le 31 décembre 2005, le contrôle de légalité auquel l'arrêt se réfère.


Wanneer de commerciële produktie is bereikt, verlangt de Autoriteit dat de exploitant, binnen redelijke grenzen en met inachtneming van alle desbetreffende factoren, gedurende het gehele tijdvak van het werkplan de commerciële produktie handhaaft.

Une fois le stade de la production commerciale atteint, l'Autorité demande à l'exploitant, en restant dans des limites raisonnables et en prenant en considération tous les facteurs pertinents, de poursuivre cette production commerciale pendant toute la durée du plan de travail.


Bovendien handhaaft het Hof de gevolgen van de vernietigde bepalingen gedurende de tijd die de wetgever nodig heeft om de in het arrest vernoemde wettigheidscontrole in te voeren, een termijn die eindigt op 31 december 2005.

L'arrêt maintient en outre les effets des dispositions annulées pendant le temps nécessaire au législateur pour instaurer, avant le 31 décembre 2005, le contrôle de légalité auquel l'arrêt se réfère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de commerciële produktie is bereikt, verlangt de Autoriteit dat de exploitant, binnen redelijke grenzen en met inachtneming van alle desbetreffende factoren, gedurende het gehele tijdvak van het werkplan de commerciële produktie handhaaft.

Une fois le stade de la production commerciale atteint, l'Autorité demande à l'exploitant, en restant dans des limites raisonnables et en prenant en considération tous les facteurs pertinents, de poursuivre cette production commerciale pendant toute la durée du plan de travail.


Mevrouw Taelman antwoordt dat de voorliggende tekst de bijzondere bescherming van de echtelijke woning gedurende een jaar handhaaft, wat volstrekt te verantwoorden is.

Mme Taelman répond que le texte à l'examen laisse subsister la protection spéciale de la résidence conjugale pendant un an, ce qui se justifie parfaitement.


(a) de levensverzekeringsonderneming heeft voor dat doel een uit obligaties en andere activa met vergelijkbare kasstroomkarakteristieken bestaande vermogensportefeuille samengesteld ter dekking van de optimaal geschatte portefeuille levensverzekeringsverplichtingen en handhaaft die samenstelling gedurende de looptijd van de verplichtingen, tenzij het de bedoeling is de replicatie van de kasstromen tussen activa en passiva te handhaven wanneer de kasstromen wezenlijk zijn veranderd, bijvoorbeeld bij niet-aflossing van een obligatie;

(a) les entreprises d’assurance vie ont assigné un portefeuille d’actifs, fait d’obligations ou d’autres titres ayant des caractéristiques similaires en flux de trésorerie, en couverture de la meilleure estimation du portefeuille d’engagements d’assurance vie et conserve cet assignement jusqu’à l’échéance desdites obligations, sauf à vouloir maintenir l’équivalence des flux de trésorerie entre actifs et passifs si ces flux ont effectivement changé, comme par exemple en cas de défaut d’une obligation;


Alleen de « rechtzoekenden » van de tweede categorie zouden een arrest kunnen genieten dat bepaalde gevolgen van de vernietigde handeling voorlopig handhaaft gedurende een termijn die is vastgesteld door het rechtscollege waarvoor de zaak aanhangig is gemaakt.

Seuls les « justiciables » de la deuxième catégorie pourraient bénéficier d'un arrêt portant maintien provisoire de certains effets de l'acte annulé, pour un délai déterminé par la juridiction saisie.


De aanbieder als bedoeld in artikel 71 van de wet verstrekt de dienst als bedoeld in artikel 70, § 1, 2°, d), van de wet gratis en handhaaft die gedurende de minimumperiode van negentig kalenderdagen waarvan sprake in artikel 17, § 1, eerste lid, van deze bijlage.

Le prestataire visé à l'article 71 de la loi fournit gratuitement le service visé à l'article 70,§ 1, 2°, d), de la loi et son maintien pendant la période minimale de nonante jours calendrier prévu à l'article 17, § 1, al. 1,de la présente annexe.


Art. 17. § 1. Behoudens uitzonderingen toegestaan door het Instituut, handhaaft een organisatie met een sterke positie op de markt voor huurlijnen haar aanbod gedurende minstens 1 jaar.

Art. 17. § 1. Sauf dérogation autorisée par l'Institut, l'organisme puissant sur le marché des lignes louées maintient son offre pendant au moins un an.


w