1. neemt nota van de toezegging Van de Commissie om, gezien de in 2009 te verwachten institutionele veranderingen, de meeste van haa
r belangrijke onder handen zijnde wetgevingsvoorstellen in 2008 in te dienen en nauw met Raad en Parlement samen te werken om in 2009 over de meest b
elangrijke hangende voorstellen overeenstemming te kunnen bereiken; acht het niettemin teleurstellend - tenzij in de loop van 2008 anders mocht blijken - dat de Europese Commissie bij de opstelling van haar beleidsstrategie voor 2009 dee
...[+++]ls aan het standpunt van het Parlement over het werkprogramma van 2008 is voorbijgegaan;
1. prend note que, compte tenu des changements institutionnels prévus pour 2009, la Commission s'engage à présenter la plupart de ses principales initiatives législatives restées en suspens en 2008 et à coopérer étroitement avec le Conseil et le Parlement afin de trouver un accord, en 2009, sur les principales propositions pendantes; reste néanmoins déçu – à moins que la preuve du contraire soit fournie au cours de 2008 – par le fait que, en élaborant sa stratégie politique pour 2009, la Commission a, en partie, méconnu la position du Parlement sur le programme de travail pour 2008;