Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handelwijze bij noodsituaties
Strafbaar feit ingegeven door politieke motieven
Zijn handelwijze rechtvaardigen

Traduction de «handelwijze wordt ingegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafbaar feit ingegeven door politieke motieven

infraction inspirée par des motifs politiques




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die handelwijze wordt ingegeven door een foute interpretatie van de wet, die bij koninklijk besluit van 7 april 1995 eenvoudigweg en uitsluitend voorschrijft dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen reclame voor geneesmiddelen gericht aan het grote publiek en reclame gericht aan personen die bevoegd zijn om die geneesmiddelen voor te schrijven of af te leveren - tenzij men ervan uitgaat dat verpleegkundigen niet tot die laatste categorie behoren.

Cette manière de procéder résulte d'une interprétation erronée de la loi, laquelle impose simplement et uniquement, par l'arrêté royal du 7 avril 1995, l'établissement d'une distinction entre la publicité des médicaments destinée au grand public et celle destinée aux personnes habilitées à prescrire ou à délivrer ces médicaments - sauf à considérer que le corps des infirmiers n'appartient pas à cette dernière catégorie.


Voorts is Bot van mening dat een in bewaring gestelde persoon ten opzichte van de autoriteiten in een zwakke positie verkeert, zodat niet kan worden uitgesloten dat hij zich, hoe subtiel ook, onder druk gezet voelt om in te stemmen (bovendien moet rekening worden gehouden met het feit dat de handelwijze van de autoriteiten mogelijkerwijze niet is ingegeven door het belang van de persoon, maar door puur materiële overwegingen).

Par ailleurs, M. Bot estime qu’une personne placée en rétention se trouve dans une position de faiblesse à l’égard des autorités, si bien qu’il n’est pas possible d’exclure que cette personne donne son consentement en subissant une pression aussi minime soit-elle (sans oublier que la démarche des autorités peut ne pas être motivée par l’intérêt de la personne, mais par des considérations purement matérielles).


De wetgever heeft bij artikel 4 van de wet van 10 augustus 2005 het volledige artikel 365ter van het Gerechtelijk Wetboek weliswaar vervangen, maar die handelwijze zou enkel zijn ingegeven door motieven van wetgevingstechnische aard en niet door de bedoeling om normerend op te treden.

Il est vrai que le législateur, par l'article 4 de la loi du 10 août 2005, a remplacé la totalité de l'article 365ter du Code judiciaire, mais ce procédé n'aurait été inspiré que par des motifs de nature légistique et non par l'intention de légiférer.


Derhalve moet worden vastgesteld dat de handelwijze van Kühnlein en van de tot het Aicher-concern behorende ondernemingen oorspronkelijk niet was ingegeven door de aandeelhouderssituatie in de NMH, maar veeleer door de onderhandelingen met Beieren over de gesubsidieerde overname van het meerderheidsbelang.

Il apparaît donc que le comportement de l'entrepreneur Kühnlein et des sociétés du groupe Aicher n'était pas motivé, à l'origine, par leur qualité d'associés de NMH, mais plutôt par les négociations avec le gouvernement bavarois sur l'acquisition subventionnée d'une position majoritaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als reden daarvoor voeren zij aan dat zij zich op de markt willen herpositioneren, verder willen groeien of zich willen ontwikkelen. Volgens sommige bronnen zou die handelwijze zijn ingegeven door louter statistische indicatoren in plaats van individuele criteria.

Selon certaines sources, cette volonté ne serait fondée que sur des indicateurs purement statistiques en lieu et place de critères individuels.


Die recente handelwijze en nieuwe regeling is blijkbaar ingegeven door het feit dat de controleartsen verbonden aan de Dienst Ziekteverzuim van het Bestuur Medische Expertise (Medex) reeds vanaf de eerste ziektedag aan huis een onafhankelijk controleonderzoek zouden moeten kunnen uitvoeren.

Cette procédure récente et cette nouvelle réglementation résultent manifestement de la nécessité, pour les médecins de contrôle liés au Service Absences pour maladie de l'Administration de l'Expertise médicale (Medex), de pouvoir effectuer un examen de contrôle indépendant à domicile, dès le premier jour de maladie.


In de praktijk zou die eenvoudige administratieve handelwijze verder ook veelal ingegeven zijn door het feit dat uit de stukken van de fiscale dossiers geen enkele twijfel of meningsverschil mag blijken die in een latere fase in het voordeel van de belastingplichtige zou kunnen worden uitgelegd (cf. adagium " in dubio contra fiscum" ).

Par ailleurs, cette pratique administrative simple serait souvent inspirée en réalité par le fait que les pièces des dossiers fiscaux ne peuvent laisser transparaître aucun doute ni aucune divergence d'opinion susceptibles d'être interprétés en faveur du contribuable dans une phase ultérieure (cf. l'adage " in dubio contra fiscum" ).


Die recente handelwijze en nieuwe regeling is blijkbaar ingegeven door het feit dat de controleartsen verbonden aan de Dienst Ziekteverzuim van het Bestuur Medische Expertise (Medex) reeds vanaf de eerste ziektedag aan huis een onafhankelijk controleonderzoek zouden moeten kunnen uitvoeren.

Cette procédure récente et cette nouvelle réglementation résultent manifestement de la nécessité, pour les médecins de contrôle liés au Service Absences pour maladie de l'Administration de l'Expertise médicale (Medex), de pouvoir effectuer un examen de contrôle indépendant à domicile, dès le premier jour de maladie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelwijze wordt ingegeven' ->

Date index: 2024-03-01
w