Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelt vervolgens overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Hij handelt vervolgens overeenkomstig de bepalingen van titel VI, onverminderd de mogelijkheid om zijn vorderingsrecht overeenkomstig de artikelen 26, 54 of 55 uit te oefenen.

Il agit conformément aux dispositions du titre VI, sous réserve de la possibilité d'exercer l'action publique conformément aux articles 26, 54 ou 55.


Hij handelt vervolgens overeenkomstig de bepalingen van titel VI, onverminderd de mogelijkheid om zijn vorderingsrecht overeenkomstig de artikelen 26, 54 of 55 uit te oefenen.

Il agit conformément aux dispositions du titre VI, sous réserve de la possibilité d'exercer l'action publique conformément aux articles 26, 54 ou 55.


Hij handelt vervolgens overeenkomstig de bepalingen van artikel 114 en volgende van deze wet, onverminderd de mogelijkheid om zijn vorderingsrecht overeenkomstig de artikelen 37, 65 of 66 uit te oefenen.

Il agit conformément aux dispositions des articles 114 et suivants de la présente loi, sous réserve de la possibilité d'exercer l'action publique conformément aux articles 37, 65 ou 66».


Hij handelt vervolgens overeenkomstig de bepalingen van artikel 114 en volgende van deze wet, onverminderd de mogelijkheid om zijn vorderingsrecht overeenkomstig de artikelen 37, 65 of 66 uit te oefenen.

Il agit conformément aux dispositions des articles 114 et suivants de la présente loi, sous réserve de la possibilité d'exercer l'action publique conformément aux articles 37, 65 ou 66».


2. Wanneer in een door het Parlement aangenomen tekst waarover met andere instellingen overeenstemming is bereikt een fout wordt geconstateerd, tracht de Voorzitter met die instellingen tot overeenstemming over de noodzakelijke correcties te komen en handelt vervolgens overeenkomstig lid 1.

2. Si une erreur est relevée dans un texte adopté par le Parlement et convenu avec d'autres institutions, le Président s'emploie à obtenir l'accord des institutions concernées sur les corrections nécessaires, avant de procéder conformément au paragraphe 1.


2. Wanneer in een door het Parlement aangenomen tekst waarover met andere instellingen overeenstemming is bereikt een fout wordt geconstateerd, tracht de Voorzitter met die instellingen tot overeenstemming over de noodzakelijke correcties te komen en handelt vervolgens overeenkomstig lid 1.

2. Si une erreur est relevée dans un texte adopté par le Parlement et convenu avec d'autres institutions, le Président s'emploie à obtenir l'accord des institutions concernées sur les corrections nécessaires, avant de procéder conformément au paragraphe 1.


2. Wanneer in een door het Parlement aangenomen tekst waarover met andere instellingen overeenstemming is bereikt een fout wordt geconstateerd, tracht de Voorzitter met die instellingen tot overeenstemming over de noodzakelijke correcties te komen en handelt vervolgens overeenkomstig lid 1.

2. Si une erreur est relevée dans un texte adopté par le Parlement et convenu avec d'autres institutions, le Président s'emploie à obtenir l'accord des institutions concernées sur les corrections nécessaires, avant de procéder conformément au paragraphe 1.


2. Wanneer in een door het Parlement aangenomen tekst waarover met andere instellingen overeenstemming is bereikt een fout wordt vastgesteld, tracht de Voorzitter met die instellingen tot overeenstemming over de noodzakelijke correcties te komen en handelt vervolgens overeenkomstig lid 1.

2. Si une erreur est relevée dans un texte adopté par le Parlement et convenu avec d'autres institutions, le Président s'emploie à obtenir l'accord des institutions concernées sur les corrections nécessaires, avant de procéder conformément au paragraphe 1.


2. Wordt in een door het Parlement aangenomen tekst waarover met andere instellingen overeenstemming is bereikt een onjuistheid gevonden, dan tracht de Voorzitter met die instellingen tot overeenstemming over de noodzakelijke correcties te komen en handelt vervolgens overeenkomstig lid 1.

2. Si une erreur est relevée dans un texte adopté par le Parlement et convenu avec d'autres institutions, le Président s'emploie à obtenir l'accord des institutions concernées sur les corrections nécessaires, avant de procéder conformément au paragraphe 1.


Hij handelt vervolgens overeenkomstig de bepalingen van artikel 114 en volgende van deze wet, onverminderd de mogelijkheid om zijn vorderingsrecht overeenkomstig de artikelen 37, 65 of 66 uit te oefenen.

Il agit conformément aux dispositions des articles 114 et suivants de la présente loi, sous réserve de la possibilité d'exercer l'action publique conformément aux articles 37, 65 ou 66.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelt vervolgens overeenkomstig' ->

Date index: 2023-12-24
w