Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiting van de markt
Belemmering van het handelsverkeer
Beperkingen in het handelsverkeer
Geschatte maximumschade
Handelsbelemmering
Handelsverkeer
Handelsverkeer binnen de Unie
Handelsverkeer per product
Handelsverkeer per produkt
Het wereldwijdworden van het handelsverkeer
Hindernis voor het handelsverkeer
Internationalisering van het handelsverkeer
Intra-uniaal handelsverkeer
Intracommunautair handelsverkeer
Maximum te voorzien schade
Verleggen van het handelsverkeer
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "handelsverkeer waarschijnlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperkingen in het handelsverkeer [ afsluiting van de markt | belemmering van het handelsverkeer | handelsbelemmering | hindernis voor het handelsverkeer ]

restriction aux échanges [ barrière commerciale | entrave aux échanges | obstacle aux échanges ]


handelsverkeer per product [ handelsverkeer per produkt ]

échange par produits




Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


intracommunautair handelsverkeer

échange intracommunautaire




handelsverkeer binnen de Unie | intracommunautair handelsverkeer | intra-uniaal handelsverkeer

commerce intracommunautaire | échanges intracommunautaires


het wereldwijdworden van het handelsverkeer | internationalisering van het handelsverkeer

mondialisation des échanges


handelsverkeer | verleggen van het handelsverkeer

détournement de trafic | détournement d'échanges | détournement du trafic | réorientation des courants d'échanges


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdend met de prognoses inzake verkeersontwikkeling voor de luchthaven van Zweibrücken werd in het besluit tot inleiding van de procedure ook opgemerkt dat het voordeel het handelsverkeer tussen de lidstaten waarschijnlijk ongunstig zou beïnvloeden.

Outre les prévisions de l'évolution du trafic à l'aéroport de Zweibrücken, il est également fait mention dans la décision d'ouverture qu'un tel avantage aurait probablement un effet sur les échanges entre les États membres.


de waarschijnlijke gevolgen voor het handelsverkeer, de afzonderlijke lidstaten en de beschikbare controlemiddelen.

l'incidence probable sur les échanges commerciaux, sur les différents États membres et sur les ressources consacrées aux contrôles.


De verstoring van de concurrentie lijkt een tamelijk lokaal karakter te hebben en de invloed op het handelsverkeer tussen de lidstaten is waarschijnlijk relatief beperkt, maar de Zweedse autoriteiten hebben geen bewijs verstrekt dat de steun gericht was op bepaalde doelen van gemeenschappelijk belang, die wellicht hadden kunnen opwegen tegen de negatieve gevolgen voor de concurrentie en het handelsverkeer. Zij concentreerden hun argumenten in plaats daarvan op het eventuele bestaan van staatssteun en verstrekten geen argumenten betreffende de verenigbaarheid van de steun.

La distorsion de la concurrence paraît avoir un caractère plutôt local et l’effet sur les échanges entre les États membres sont plutôt limités, mais les autorités suédoises n’ont communiqué aucune preuve selon laquelle l’aide visait un quelconque objectif d’intérêt commun — qui aurait pu compenser les effets négatifs sur la concurrence et les échanges. Elles ont en revanche concentré leurs arguments sur les avantages éventuels de l’aide d’État et n’ont fourni aucun argument concernant la compatibilité de l’aide.


De concrete informatie en de statistische gegevens die de Italiaanse autoriteiten hebben verstrekt, bevestigen dat het effect van deze maatregelen op het handelsverkeer waarschijnlijk beperkt zal zijn.

Les informations concrètes et les données statistiques fournies par les autorités italiennes ont prouvé l’effet vraisemblablement limité sur les échanges des mesures examinées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor dit werkelijkheid wordt, zullen er waarschijnlijk wel massale arbeidersprotesten blijven in vele sectoren van de Chinese industrie, tegen buitensporig lange werktijden, lage lonen en frequente achterstallige lonen, en zullen op het vlak van het handelsverkeer de door de handelspartners geuite beschuldigingen van sociale dumping alleen maar luider worden.

Tant que cela ne sera pas le cas, les manifestations de masse dénonçant des horaires de travail excessifs, la faiblesse des salaires et les fréquents arriérés de salaires risquent de se poursuivre dans de nombreux secteurs de l'industrie chinoise et, dans le domaine commercial, les accusations de dumping social formulées par les partenaires commerciaux de la Chine vont s'intensifier.


Artikel 95 kan als rechtsgrondslag worden gebruikt om toekomstige belemmeringen van het handelsverkeer te vermijden die het gevolg zouden zijn van een heterogene ontwikkeling van de nationale wetgevingen, mits dit waarschijnlijk is en de betrokken maatregel ertoe strekt die belemmeringen te voorkomen (ibidem par. 86).

L'article 95 peut être invoqué si l'objectif est d'empêcher l'apparition d'obstacles futurs aux échanges en raison d'un développement anarchique de législations nationales, à condition que ce risque soit probable et la mesure concernée de nature à l'écarter (ibidem, paragraphe 86).


De conclusie van de Commissie was dat de tenuitvoerlegging van het acquis communautaire op dit gebied waarschijnlijk geen ernstige belemmering voor de toetreding van Letland zou vormen, mits het bestaande harmonisatietempo werd gehandhaafd. Wel zouden de Letse autoriteiten ervoor moeten zorgen dat hun nationale wetgeving op de terreinen die niet onder de communautaire harmonisatie vallen het handelsverkeer niet zouden belemmeren.

La Commission concluait que la mise en œuvre de l'acquis communautaire dans ce domaine ne devrait pas constituer un obstacle sérieux à l'adhésion de la Lettonie, à condition de maintenir le rythme d'harmonisation adopté, mais les autorités lettones devaient également s'assurer que, dans les domaines non couverts par une harmonisation communautaire, leurs législations nationales ne sont pas susceptibles d'entraver les échanges.


Tenslotte was de Commissie van oordeel dat de steunmaatregel, gezien de korte looptijd ervan, de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt waarschijnlijk niet ongunstig zal beïnvloeden in een mate die strijdig is met het gemeenschappelijk belang.

Enfin, la Commission a tenu compte du fait que l'aide ne devrait pas affecter négativement les conditions d'échange dans une mesure contraire à l'intérêt commun, étant donné sa courte durée.


Gezien de met de regelingen beoogde doelstellingen, die stroken met het communautaire energie- en milieubeleid, en rekening houdend met de vermindering van de steunintensiteit in bepaalde gevallen, alsook met de voorwaarden waaronder steun wordt verleend, welke in overeenstemming zijn met de richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming, is de Commissie van oordeel dat de mededinging en het handelsverkeer waarschijnlijk niet zullen worden beïnvloed in een mate die strijdig is met het belang van de Gemeenschap.

Eu égard aux objectifs des régimes, qui sont conformes à la politique de la Communauté dans les domaines de l'énergie et de l'environnement, et compte tenu de la réduction de l'intensité des aides dans certains cas et des conditions dans lesquelles les aides sont accordées, qui sont conformes à l'Encadrement communautaire des aides d'État pour la protection de l'environnement, la Commission considère qu'il est peu probable que la concurrence et le commerce soient altérés par ces régimes d'aide dans une mesure contraire à l'intérêt commun.


Hoewel de betreffende investering de ontwikkeling van het pendelgebied heeft bevorderd, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de steun het handelsverkeer waarschijnlijk ongunstig zal beïnvloeden op een wijze die strijdig is met de gemeenschappelijke markt omdat gebleken is dat de steun niet verenigbaar is met de Steuncode voor de synthetische-vezelindustrie.

La Commission a conclu que, bien que les investissements en question aient facilité le développement du bassin d'emploi de Merthyr Rhymney, l'aide envisagée serait susceptible d'affecter les échanges dans une mesure contraire au marché commun, car il est apparu qu'elle ne serait pas compatible avec l'encadrement des aides au secteur des fibres synthétiques.


w