Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiting van de markt
Belemmering van het handelsverkeer
Beperkingen in het handelsverkeer
Handelsbelemmering
Handelsverkeer
Handelsverkeer binnen de Unie
Handelsverkeer per product
Handelsverkeer per produkt
Hindernis voor het handelsverkeer
Intra-uniaal handelsverkeer
Intracommunautair handelsverkeer

Vertaling van "handelsverkeer voorgedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperkingen in het handelsverkeer [ afsluiting van de markt | belemmering van het handelsverkeer | handelsbelemmering | hindernis voor het handelsverkeer ]

restriction aux échanges [ barrière commerciale | entrave aux échanges | obstacle aux échanges ]


handelsverkeer per product [ handelsverkeer per produkt ]

échange par produits




feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires


intracommunautair handelsverkeer

échange intracommunautaire


gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan

tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit




handelsverkeer binnen de Unie | intracommunautair handelsverkeer | intra-uniaal handelsverkeer

commerce intracommunautaire | échanges intracommunautaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg konden deze gegevens worden gebruikt om vast te stellen dat zich een verandering in de structuur van het handelsverkeer heeft voorgedaan en konden deze worden getoetst aan andere gegevens zoals die welke door de medewerkende producenten-exporteurs en importeurs werden verstrekt.

Par conséquent, ces données ont pu être utilisées pour établir toute modification dans les flux commerciaux et ont pu être recoupées avec d'autres données telles que celles fournies par les producteurs-exportateurs et les importateurs ayant coopéré.


Overeenkomstig artikel 13, lid 1, van de basisverordening is beoordeeld of er sprake was van ontwijking, door achtereenvolgens na te gaan of zich een verandering in de structuur van het handelsverkeer had voorgedaan tussen derde landen en de Unie; of die verandering het gevolg was van praktijken, processen of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling van het recht, onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestond; of was bewezen dat er sprake was van schade of dat de corrigerende werking van het recht, gezien de prijzen en/of de hoeveelheden van het soortgelijk product, werd ondermijnd; en of was bewezen dat dumping p ...[+++]

Conformément à l'article 13, paragraphe 1, du règlement de base, la Commission a évalué l'existence d'un contournement en examinant successivement s'il y avait une modification de la configuration des échanges entre les pays tiers et l'Union, si cette modification découlait de pratiques, d'opérations ou d'ouvraisons pour lesquelles il n'existait pas de motivation suffisante ou de justification économique autre que l'imposition du droit, si des éléments de preuve attestaient qu'il y avait préjudice ou que les effets correctifs du droit étaient compromis sur le plan du prix et/ou des quantités de produits similaires et s'il y avait des élé ...[+++]


Overeenkomstig artikel 23, lid 3, van de basisverordening is beoordeeld of er sprake was van ontwijking, door achtereenvolgens na te gaan of zich een verandering in de structuur van het handelsverkeer had voorgedaan tussen derde landen en de Unie; of die verandering het gevolg was van praktijken, processen of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling van het recht, onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestond; of was bewezen dat er sprake was van schade of dat de corrigerende werking van het recht, gezien de prijzen en/of de hoeveelheden van het soortgelijk product, werd ondermijnd, alsook of het ingevoerde soortge ...[+++]

Conformément à l'article 23, paragraphe 3, du règlement de base, la Commission a évalué l'existence d'un contournement en examinant successivement s'il y avait une modification dans les flux commerciaux entre les pays tiers et l'Union, si cette modification découlait de pratiques, d'opérations ou d'ouvraisons pour lesquelles il n'existait pas de motivation suffisante ou de justification économique autre que l'imposition du droit, si des éléments de preuve attestaient qu'il y avait préjudice ou que les effets correctifs du droit étaient compromis sur le plan du prix et/ou des quantités de produits similaires et si le produit similaire imp ...[+++]


Er werden gegevens voor het OT verzameld om onder meer te onderzoeken of er zich inderdaad een verandering in de structuur van het handelsverkeer had voorgedaan.

Des données ont été recueillies durant la période d'enquête afin de permettre notamment l'analyse de la modification alléguée dans les flux commerciaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Blijkens het voorlopige bewijsmateriaal waarover de Commissie beschikte, had zich na de verhoging van het antidumpingrecht op het betrokken product krachtens de in overweging 3 genoemde Verordening (EG) 1095/2005 een aanmerkelijke verandering in de structuur van het handelsverkeer voorgedaan met betrekking tot de uitvoer uit de VRC, Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië naar de Unie.

Les éléments de preuve à première vue dont disposait la Commission ont révélé un changement important dans la configuration des échanges concernant les exportations de la RPC, de l’Indonésie, de la Malaisie, du Sri Lanka et de la Tunisie vers l’Union à la suite du relèvement du droit antidumping institué sur les importations du produit concerné par le règlement (CE) no 1095/2005 du Conseil mentionné au considérant 3.


Er hebben zich ingrijpende veranderingen voorgedaan in het internationale handelsverkeer (toenemend gebruik van de informatietechnologieën en uitwisseling van elektronische gegevens) en het wetboek is achtergebleven bij de evolutie van de taken die de douane toevallen. De tijd is dus rijp om het te moderniseren.

En raison des changements radicaux survenus dans l'environnement du commerce international (recours croissant aux technologies de l'information et échange de données électroniques) et parce qu'il n'a pas non plus suivi l'évolution des missions dévolues à la douane, il est temps de le moderniser.


Er waren gegronde redenen om het wetboek te moderniseren, teneinde het beter af te stemmen op de geëvolueerde taken van de douane en op de ingrijpende veranderingen die zich in het internationale handelsverkeer hebben voorgedaan.

Il était légitime de le moderniser pour l’adapter à l’évolution des missions dévolues à la douane et aux changements radicaux survenus en matière de commerce international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsverkeer voorgedaan' ->

Date index: 2025-02-09
w