Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiting van de markt
Belemmering van het handelsverkeer
Beperkingen in het handelsverkeer
Handelsbelemmering
Handelsverkeer
Handelsverkeer binnen de Unie
Handelsverkeer per product
Handelsverkeer per produkt
Het wereldwijdworden van het handelsverkeer
Hindernis voor het handelsverkeer
Internationalisering van het handelsverkeer
Intra-uniaal handelsverkeer
Intracommunautair handelsverkeer
Verleggen van het handelsverkeer

Traduction de «handelsverkeer gebracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperkingen in het handelsverkeer [ afsluiting van de markt | belemmering van het handelsverkeer | handelsbelemmering | hindernis voor het handelsverkeer ]

restriction aux échanges [ barrière commerciale | entrave aux échanges | obstacle aux échanges ]


handelsverkeer per product [ handelsverkeer per produkt ]

échange par produits




intracommunautair handelsverkeer

échange intracommunautaire




handelsverkeer binnen de Unie | intracommunautair handelsverkeer | intra-uniaal handelsverkeer

commerce intracommunautaire | échanges intracommunautaires


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


het wereldwijdworden van het handelsverkeer | internationalisering van het handelsverkeer

mondialisation des échanges


handelsverkeer | verleggen van het handelsverkeer

détournement de trafic | détournement d'échanges | détournement du trafic | réorientation des courants d'échanges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8° verkoper: degene die door de uitgever of de importeur in het handelsverkeer gebrachte boeken te koop aanbiedt of verkoopt aan eindconsumenten.

8° vendeur : celui qui offre en vente ou vend aux consommateurs finaux les livres commercialisés par l'éditeur ou l'importateur.


§ 1. Een bijdrageplichtige die met de beheersvennootschap een vrijstellingsovereenkomst heeft afgesloten moet overeenkomstig artikel 5, §§ 1 en 2 aan deze beheersvennootschap de apparaten en dragers aangeven die op het nationale grondgebied in het handelsverkeer gebracht werden bij professionele gebruikers.

§ 1er. Un redevable ayant conclu une convention d'exonération avec la société de gestion des droits doit déclarer, conformément à l'article 5, §§ 1er et 2, à cette société de gestion des droits les appareils et les supports mis en circulation sur le territoire national auprès d'usagers professionnels.


III. - Bepalingen voor het handelsverkeer Art. 6. Het sperma van paardachtigen wordt slechts in het handelsverkeer gebracht onder volgende voorwaarden: a) Het is met het oog op kunstmatige inseminatie gewonnen, behandeld en opgeslagen in een centrum dat, overeenkomstig bijlage II, hoofdstuk I, afdeling I en II, is erkend door het Agentschap; b) Het is gewonnen bij dieren die voldoen aan de voorwaarden van bijlage II, hoofdstuk II; c) Het is gewonnen, behandeld, bewaard, opgeslagen en vervoerd overeenkomstig de bepalingen van bijlage II, hoofdstuk III, afdeling I. Art. 7. Eicellen en embryo's van paardachtigen worden slechts in het ...[+++]

III. - Dispositions applicables aux échanges Art. 6. Le sperme des équidés ne fait l'objet d'échanges que s'il satisfait aux exigences suivantes : a) Il est collecté, traité et stocké en vue de l'insémination artificielle dans un centre agréé par l'Agence, conformément à l'annexe II, chapitre I, sections I et II ; b) Il est collecté sur des animaux répondant aux conditions fixées à l'annexe II, chapitre II ; c) Il est collecté, traité, conservé, stocké et transporté conformément à l'annexe II, chapitre III, section I. Art. 7. Les ovules et les embryons des équidés ne font l'objet d'échanges que s'ils satisfont aux exigences suivant ...[+++]


HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen voor het handelsverkeer Art. 4. § 1. Onverminderd de voorwaarden bepaald in artikel 13, worden de in de artikelen 6 tot en met 11 bedoelde dieren slechts in het handelsverkeer gebracht indien zij voldoen aan de in de artikelen 6 tot en met 11 bedoelde voorwaarden en indien : 1° zij afkomstig zijn van bedrijven die geregistreerd zijn door het Agentschap, overeenkomstig het koninklijk besluit van 16 januari 2006; 2° zij afkomstig zijn van bedrijven die alle aangifteplichtige ziekten aan het Agentschap melden; 3° zij geen klinische ziekteverschijnselen vertonen en afkomstig zijn van bedrijven of gebi ...[+++]

CHAPITRE II. - Dispositions générales applicables aux échanges Art. 4. § 1 . Sans préjudice des dispositions de l'article 13, les animaux visés aux articles 6 à 11, ne font l'objet d'échanges que s'ils correspondent aux conditions fixées aux articles 6 à 11 et si : 1° ils proviennent d'exploitations qui sont enregistrées par l'Agence, conformément à l'arrêté royal du 16 janvier 2006; 2° ils proviennent d'exploitations qui déclarent toutes les maladies à déclaration obligatoire à l'Agence; 3° ils ne présentent aucun signe clinique de maladie et proviennent d'exploitations ou de zones qui ne font pas l'objet de mesures d'interdiction p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. Lagomorfen worden slechts in het handelsverkeer gebracht indien zij : 1° niet afkomstig zijn van een haard waar gedurende de laatste maand rabiës is uitgebroken of vermoedelijk is uitgebroken of niet in contact zijn geweest met dieren van een dergelijke haard; 2° afkomstig zijn van een bedrijf waar geen enkel dier klinische symptomen van myxomatose vertoont; 3° voor het handelsverkeer naar het Verenigd Koninkrijk, vergezeld gaan van het veterinair certificaat zoals bepaald in bijlage E, deel 1, van richtlijn 92/65/EEG.

Art. 10. Les lagomorphes ne font l'objet d'échanges que s'ils : 1° ne proviennent pas d'un foyer dans lequel la rage est apparue ou a été présumée présente au cours du dernier mois et n'ont pas été en contact avec des animaux d'un tel foyer; 2° proviennent d'une exploitation dans laquelle aucun animal ne présente de symptômes cliniques de myxomatose; 3° pour les échanges vers le Royaume-Uni, sont accompagnés du certificat vétérinaire visé à l'annexe E, première partie, de la directive 92/65/CEE.


HOOFDSTUK III Specifieke bepalingen voor het handelsverkeer van bepaalde diersoorten Art. 6. § 1. Niet-humane primaten (simiae en prosimiae) worden slechts in het handelsverkeer gebracht indien zij : 1° afkomstig zijn van en bestemd zijn voor instellingen, instituten of centra die door het Agentschap zijn erkend overeenkomstig artikel 13 van dit besluit of die door de bevoegde autoriteit zijn erkend overeenkomstig artikel 13 van richtlijn 92/65/EEG; 2° vergezeld gaan van het veterinair certificaat, zoals bepaald in bijlage E, deel 3 van richtlijn 92/65/EEG, dat is ingevuld door de officiële dierenarts van de instelling, het instituut ...[+++]

CHAPITRE III Dispositions spécifiques applicables aux échanges d'espèces spécifiques Art. 6. § 1 . Les primates non-humains (simiae et prosimiae) ne font l'objet d'échanges que si : 1° ils proviennent et sont destinés à des organismes, des instituts ou des centres agréés par l'Agence, conformément à l'article 13 du présent arrêté ou agréés par l'autorité compétente, conformément à l'article 13 de la directive 92/65/CEE; 2° ils sont accompagnés du certificat vétérinaire visé à l'annexe E, partie 3 de la directive 92/65/CEE complété par le vétérinaire officiel de l'organisme, de l'institut ou du centre d'origine pour garantir l'état sani ...[+++]


Naast de voorwaarden bepaald in paragraaf 1, worden herkauwers slechts in het handelsverkeer gebracht indien zij : 1° afkomstig zijn van een bedrijf dat officieel tuberculosevrij is, overeenkomstig bijlage I, punt C van het koninklijk besluit van 17 oktober 2002 betreffende de bestrijding van rundertuberculose; 2° afkomstig zijn van een bedrijf dat officieel brucellosevrij of brucellosevrij is, overeenkomstig bijlage I, punt C of D van het koninklijk besluit van 6 december 1978 of bijlage I, hoofdstuk I of II van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005; 3° wat de veterinairrechtelijke voorschriften betreft, voldoen aan de relevante ...[+++]

En plus des conditions fixées au paragraphe 1 , les ongulés ruminants ne font l'objet d'échanges que s'ils : 1° proviennent d'une exploitation qui est officiellement indemne de tuberculose conformément à l'annexe I, point C de l'arrêté royal du 17 octobre 2002 relatif à la lutte contre la tuberculose bovine; 2° proviennent d'une exploitation qui est officiellement indemne ou indemne de brucellose conformément à l'annexe I, point C ou D de l'arrêté royal du 6 décembre 1978 ou à l'annexe I, chapitre I ou II de l'arrêté royal du 10 août 2005; 3° satisfont, en ce qui concerne les règles de police sanitaire, aux exigences pertinentes prévue ...[+++]


De hoeveelheid melk die uiteindelijk in de handel is gebracht, is dezelfde gebleven en het handelsverkeer tussen de lidstaten heeft daarvan geen gevolgen ondervonden.

La quantité de lait finalement mise sur le marché est restée la même et les échanges entre États membres n'ont pu s'en trouver affectés.


a)garanderen zij dat de nodige maatregelen, met inbegrip van etikettering en een speciaal keurmerk, dat niet kan worden verward met het identificatiemerk zoals bedoeld in sectie I van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004, zijn genomen om ervoor te zorgen dat de afwijking alleen geldt voor de betrokken producten wanneer zij op de binnenlandse markt worden gebracht en dat producten die voor het intracommunautaire handelsverkeer worden verzonden, voldoen aan de criteria van bijlage I.

a)garantit que les moyens appropriés, notamment l'étiquetage et une marque spéciale ne pouvant être confondue avec la marque d'identification prévue à l'annexe II, section I, du règlement (CE) no 853/2004 sont en place pour faire en sorte que la dérogation ne s'applique qu'aux produits en question une fois mis sur le marché national et que les produits expédiés dans le cadre des échanges intracommunautaires répondent aux critères définis à l'annexe I.


Deze steun wordt uitgekeerd voor een in het handelsverkeer gebrachte hoeveelheid van ten hoogste 3000 ton per product per jaar en per departement.

Cette aide est versée dans la limite d'un volume d'échanges de 3000 tonnes par produit par an et par département.


w