Het Hof stelt vast dat die maatregel tot gevolg heeft dat de door de reeds gevestigde exploitanten verworven handelsposities worden beschermd ten nadele van nieuwe concessiehouders, die worden verplicht zich te vestigen op commercieel minder interessante plaatsen dan de oorspronkelijke concessiehouders.
La Cour considère que cette mesure a pour effet de protéger les positions commerciales acquises par les opérateurs déjà installés au détriment des nouveaux concessionnaires, qui sont contraints de s’établir en des lieux commercialement moins intéressants que ceux occupés par les premiers.