Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
EG-handelsakkoord
Handelsbespreking
Handelsovereenkomst
Handelsovereenkomst
Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak
Handelsverdrag
Preferentiële handelsovereenkomst
Preferentiële overeenkomst

Traduction de «handelsovereenkomst met turkmenistan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]


handelsovereenkomst (EU) [ EG-handelsakkoord ]

accord commercial (UE) [ accord commercial (CE) ]


Handelsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek China

Accord commercial entre la Communauté économique européenne et la République populaire de Chine


handelsovereenkomst [ handelsbespreking | handelsverdrag ]

accord commercial [ négociation commerciale | traité commercial ]




preferentiële overeenkomst [ preferentiële handelsovereenkomst ]

accord préférentiel [ accord commercial préférentiel | accord d'échanges préférentiels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de verklaringen van de voorzitter van de Raad en van de vertegenwoordiger van de Commissie zijn erg interessant omdat ze aantonen dat het Europees Parlement gelijk had toen het eiste dat er een band werd gelegd tussen de ondertekening van een nieuwe handelsovereenkomst met Turkmenistan en de eerbiediging van de mensenrechten.

- Monsieur le Président, les déclarations du Président du Conseil et du représentant de la Commission sont très intéressantes puisqu'elles donnent raison au Parlement européen d'exiger qu'il y ait un lien entre la signature d'un nouvel accord commercial avec le Turkménistan et le respect des droits de l'homme.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben het absoluut oneens met wat in het voorstel staat, namelijk dat het Europees Parlement onvoorwaardelijk de handelsovereenkomst met Turkmenistan moet goedkeuren, want dat is toch waar het op neerkomt.

- (DA) Monsieur le Président, je désapprouve moi aussi entièrement l’idée que le Parlement européen devrait approuver sans conditions l’accord commercial avec le Turkménistan, car c’est bien de cela que nous débattons aujourd’hui.


− (IT) Ik heb besloten mij te onthouden van stemming over het verslag van de heer Caspary over een tijdelijke handelsovereenkomst met Turkmenistan.

– (IT) J’ai décidé de m’abstenir de voter sur le rapport de M. Caspary relatif à l’accord commercial intérimaire avec le Turkménistan.


Zoals we gezien hebben bij de behandeling van de interim-handelsovereenkomst met Turkmenistan is politieke en economische conditionaliteit een uiterst heikel onderwerp dat niet louter als technische aangelegenheid kan worden afgedaan.

Comme il est ressorti des discussions autour de l’accord commercial intérimaire avec le Turkménistan, la conditionnalité politique et économique constitue un sujet hautement polémique, qui ne peut pas être considéré comme une simple question technique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, al een jaar geleden heeft het Parlement heel duidelijk gezegd welke vooruitgang er volgens ons nodig is om in te kunnen stemmen met de handelsovereenkomst tussen de EG en Turkmenistan.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, voilà un an déjà que le Parlement a exposé en long et en large les progrès qu’il jugeait nécessaires pour accepter la conclusion d’un accord commercial entre la CE et le Turkménistan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsovereenkomst met turkmenistan' ->

Date index: 2022-08-12
w