Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelsomgeving " (Nederlands → Frans) :

Dit begrip wordt gebruikt in de richtstnoeren van ESMA over de interne beheersing in een geautomatiseerde handelsomgeving voor handelsplatformen, beleggingsondernemingen en bevoegde autoriteiten.

Cette notion est utilisée dans les orientations de l'ESMA relatives aux systèmes et contrôles dans un environnement de négociation automatisé pour les plateformes de négociation, les entreprises d'investissement et les autorités compétentes.


­ de vaststelling van stabiel en doeltreffend handelsrecht en een stabiele en geschikte handelsomgeving en de uitwisseling van informatie over wetgeving en administratieve praktijken op investeringsgebied;

­ l'établissement de lois et de conditions commerciales stables et adéquates et l'échange d'informations en matière de lois, de réglementations et de pratiques administratives dans le domaine des investissements,


­ de vaststelling van stabiel en doeltreffend handelsrecht en een stabiele en geschikte handelsomgeving en de uitwisseling van informatie over wetgeving en administratieve praktijken op investeringsgebied,

­ l'établissement de lois et de conditions commerciales stables et adéquates, et l'échange d'informations en matière de lois, réglementations et pratiques administratives dans le domaine des investissements,


Ondertussen zijn factoren als de groei op het gebied van internationaal transport, de aanzienlijke evolutie van de informatietechnologieën en een uitermate competitieve handelsomgeving, afgestemd op kwaliteitsdiensten en de tevredenheid van de klant, elementen geworden die hebben geleid tot bepaalde tegenstrijdigheden met de traditionele douaneprocedures en -regelingen.

Entre-temps, la croissance enregistrée dans le domaine des transports internationaux, l'évolution considérable des technologies de l'information et un environnement commercial extrêmement concurrentiel, fondé sur des services de qualité et la satisfaction du client, sont devenus des éléments ayant conduit à certaines contradictions avec les procédures et les régimes douaniers traditionnels.


­ de vaststelling van stabiel en doeltreffend handelsrecht en een stabiele en geschikte handelsomgeving en de uitwisseling van informatie over wetgeving en administratieve praktijken op investeringsgebied;

­ l'établissement de lois et de conditions commerciales stables et adéquates et l'échange d'informations en matière de lois, de réglementations et de pratiques administratives dans le domaine des investissements,


­ de vaststelling van stabiel en doeltreffend handelsrecht en een stabiele en geschikte handelsomgeving en de uitwisseling van informatie over wetgeving en administratieve praktijken op investeringsgebied,

­ l'établissement de lois et de conditions commerciales stables et adéquates, et l'échange d'informations en matière de lois, réglementations et pratiques administratives dans le domaine des investissements,


Teneinde het vermogen van de markten te versterken om rekening te houden met technologische ontwikkelingen, moeten deze maatregelen een weerspiegeling en een voortzetting vormen van de door de bij Verordening (EU) nr. 1095/2010 het Europees Parlement en de Raad opgerichte Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten) ('ESMA') in februari 2012 gepubliceerde richtlijnen over interne beheersing in een geautomatiseerde handelsomgeving voor handelsplatformen, beleggingsondernemingen en bevoegde autoriteiten (ESMA/2012/122).

En vue d'accroître la résilience des marchés eu égard aux évolutions technologiques, il convient que lesdites mesures tiennent compte et s'inscrivent dans le prolongement des orientations techniques de l'Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) (AEMF), instituée par le règlement (UE) n° 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil , publiées en février 2012, sur les systèmes et contrôles dans un environnement de négociation automatisé pour les plates-formes de négociation, les entreprises d'investissement et les autorités compétentes (ESMA/2012/122).


Verandering was nodig, ook in het licht van de ontwikkelingen van de globale handelsomgeving.

Il a donc été nécessaire d'y apporter des changements, compte tenu également de l'évolution de l'environnement commercial dans son ensemble.


Deze moeten een weerspiegeling en een voortzetting vormen van de door de ESMA in februari 2012 gepubliceerde richtlijnen over interne beheersing in een geautomatiseerde handelsomgeving voor handelsplatforms, beleggingsondernemingen en bevoegde autoriteiten (ESMA/2012/122), teneinde het vermogen van de markten te versterken om rekening te houden met technologische ontwikkelingen.

À cette fin, il y a lieu de tenir compte et de s'inscrire dans le prolongement des orientations techniques de l'AEMF, publiées en février 2012, sur les systèmes et contrôles dans un environnement de négociation automatisé pour les plates-formes de négociation, les entreprises d'investissement et les autorités compétentes (ESMA/2012/122) en vue d'accroître la résilience des marchés eu égard aux évolutions technologiques.


Bepaalde regels, bv. met betrekking tot belasting, afvalbeheer enz., verschillen van lidstaat tot lidstaat, waardoor voor bedrijven een handelsomgeving ontstaat die complex, duur en onvoorspelbaar is.

Certaines règles, relatives aux taxes, à la gestion des déchets, etc., sont beaucoup trop différentes d'un marché national à l'autre, ce qui crée un environnement commercial complexe, coûteux et imprévisible pour les détaillants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsomgeving' ->

Date index: 2025-04-25
w