Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kennis nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Verklaring van 1979
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "handelsmaatregelen te nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Verklaring inzake handelsmaatregelen t.b.v. de betalingsbalans | Verklaring van 1979

Déclaration de 1979 | Déclaration relative aux mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements


Verklaring inzake ter bescherming van de betalingsbalans genomen handelsmaatregelen

Déclaration relative aux mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets




Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwachting zal de EU " autonome handelsmaatregelen" nemen, dat wil zeggen dat de Unie de bepalingen van het akkoord over de invoer van goederen versneld zal doorvoeren, waardoor een eenzijdige verlaging van douanerechten en de opening van tariefcontingenten voor industriële en landbouwgoederen mogelijk worden.

En attendant, l’UE adoptera des « mesures commerciales autonomes », c'est-à-dire une application anticipée des dispositions de l'accord sur les importations de biens qui permettrait une réduction unilatérale des droits de douane et l'ouverture de contingents tarifaires pour des biens industriels et agricoles.


16. pleit voor een strategischere aanpak van Oekraïne door de EU en erkent dat het land snel hulp moet worden verleend; is tevreden met de aankondiging door de Commissie van een pakket concrete financiële maatregelen gedurende de komende jaren van op zijn minst 11 miljard EUR, uit de EU-begroting en van de internationale financiële instellingen in de EU, zoals de EIB en de EBWO, alsmede met de intentie van de Commissie om de komende weken positieve handelsmaatregelen te nemen, teneinde ervoor te zorgen dat Oekraïne onmiddellijk de voordelen geniet van de diepe en brede vrijhandelszone (Deep and Comprehensive Free Trade Area, DCFTA); is ...[+++]

16. se déclare favorable à une approche plus stratégique, de la part de l'Union, à l'égard de l'Ukraine et reconnaît la nécessité d'apporter au pays une aide rapide; se félicite de l'annonce, faite par la Commission, d'un train de mesures financières concrètes d'un montant d'au moins 11 milliards d'euros dans les années à venir provenant du budget de l'Union ainsi que des institutions financières internationales dont le siège est situé dans l'Union, telles que la BEI et la BERD, ainsi que de son intention d'adopter, dans les prochaines semaines, des mesures commerciales positives afin que l'Ukraine tire immédiatement profit de l'accord ...[+++]


De Commissie stelt de Raad van ministers nu voor handelsmaatregelen te nemen tegen deze drie landen om een einde te maken aan de commerciële voordelen die voortvloeien uit deze illegale activiteiten.

La Commission propose aujourd’hui au Conseil des ministres d’adopter à leur égard des mesures commerciales destinées à s’attaquer aux avantages commerciaux découlant de ces activités illégales.


33. wijst erop dat het volgens de Wereldhandelsorganisatie mogelijk is om beperkende handelsmaatregelen te nemen als ze noodzakelijk, evenredig en niet discriminerend tegenover landen met dezelfde productievoorwaarden zijn; stelt wel vast dat er dringende verduidelijking nodig is om dergelijke maatregelen volgens klimaatcriteria te kunnen aanwenden die van de productie- en verwerkingsmethoden van de bewuste producten uitgaan;

33. rappelle que le cadre de l'OMC permet de prendre des mesures de qualification du commerce si elles s'avèrent nécessaires, proportionnelles et qu'elles ne discriminent pas des pays où les conditions de production sont identiques; note cependant que des clarifications sont urgentes pour que ces mesures puissent s'appliquer sur la base de critères climatiques relatifs au PMP de ces produits;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. bevestigt andermaal dat de doelstellingen inzake handhaving en bescherming van een open en niet-discriminerend handelsstelsel enerzijds, en de doelstellingen inzake milieubescherming en bevordering van duurzame ontwikkeling anderzijds elkaar wederzijds moeten versterken; onderstreept dat de lidstaten overeenkomstig artikel 20 van de GATT handelsmaatregelen kunnen nemen ter bescherming van het milieu, mits deze niet worden getroffen voor arbitraire of ongerechtvaardigde discriminatoire doeleinden; moedigt de lidstaten aan deze bepaling volledig te benutten;

6. réaffirme que les objectifs consistant à maintenir et à préserver un système commercial multilatéral ouvert et non discriminatoire, d'une part, et à agir pour la protection de l'environnement et la promotion du développement durable, d'autre part, doivent se renforcer mutuellement; souligne que, selon l'article 20 du GATT, les États membres peuvent adopter des mesures commerciales visant à protéger l'environnement, sous réserve que ces mesures ne soient pas appliquées de façon à constituer un moyen de discrimination arbitraire ou injustifiable; encourage les États membres à utiliser pleinement cette disposition;


37. wijst erop dat het volgens de Wereldhandelsorganisatie mogelijk is om beperkende handelsmaatregelen te nemen als ze noodzakelijk, evenredig en niet discriminerend tegenover landen met dezelfde productievoorwaarden zijn; stelt wel vast dat er dringende verduidelijking nodig is om dergelijke maatregelen volgens klimaatcriteria te kunnen aanwenden die van de productie- en verwerkingsmethoden van de bewuste producten uitgaan;

37. rappelle que le cadre de l'OMC permet de prendre des mesures de qualification du commerce si elles s'avèrent nécessaires, proportionnelles et qu'elles ne discriminent pas des pays où les conditions de production sont identiques; note cependant que des clarifications sont urgentes pour que ces mesures puissent s'appliquer sur la base de critères climatiques relatifs au PMP de ces produits;


Mocht de situatie niet verbeteren, dan kan de EU verdere maatregelen nemen, zoals handelsmaatregelen waarbij een verbod op de verkoop van visserijproducten aan de EU wordt ingesteld.

Si aucune amélioration n’est constatée, l’Union européenne pourrait prendre d’autres mesures susceptibles d’inclure des mesures commerciales telles qu’une interdiction de vendre des produits de la pêche à l'Union européenne.


De Commissie gaf aan bereid te zijn eventueel handelsmaatregelen te nemen indien aan de voorwaarden daarvoor is voldaan.

La Commission s'est déclarée prête à prendre des mesures commerciales si nécessaire, lorsque les conditions seront remplies.


De Associatieraad constateerde dat beide partijen vastbesloten zijn om bij wijze van principe in de toekomst geen handelsmaatregelen te nemen zonder de andere partij vooraf geraadpleegd te hebben.

Le Conseil d'association a pris acte de la détermination des deux parties de ne pas adopter, par principe, de nouvelle mesure commerciale sans avoir au préalable consulté l'autre partie.


Evenals de voorbije jaren is de Commissie vooral verontrust over het feit dat de Verenigde Staten nog steeds met unilaterale handelsmaatregelen dreigen en kennelijk bereid zijn deze ook werkelijk te nemen.

Comme les années précédentes, la Commission européenne continue d'être essentiellement préoccupée par la volonté des Etats-Unis de menacer de prendre des mesures commerciales unilatérales ou d'adopter réellement de telles mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsmaatregelen te nemen' ->

Date index: 2023-06-30
w