« Onverminderd de bescherming van met name het handelsgeheim en de intellectuele eigendomsrechten bepaalt de Minister de voorwaarden waaronder de vereiste gegevens, in toepassing van de punten 2°, a) en e), gemakkelijk toegankelijk worden gemaakt voor het publiek.
« Sans préjudice de la protection, notamment, du secret commercial et des droits de propriété intellectuelle, le Ministre détermine les conditions dans lesquelles les informations requises en application des points a) et e) du 2° sont rendues aisément accessibles pour le public.