Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelsdagen in " (Nederlands → Frans) :

3° in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden "zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen een termijn van vier handelsdagen aanvangend op de handelsdag na deze vervaldatum" vervangen door de woorden "onverwijld en uiterlijk binnen een termijn van vier handelsdagen na deze vervaldatum"; 4° in dezelfde paragraaf worden het tweede en het derde lid vervangen als volgt: "De gegevens van de voorgaande kennisgeving worden eveneens bijgewerkt wanneer ingevolge de uitoefening van gelijkgestelde financiële instrumenten stemrechtverlenende effecten werden verworven en het totale aantal stemrechten een van de in artikel 6 van de wet bedoelde, of in ...[+++]

; 3° au paragraphe 4, alinéa 1, les mots "le plus tôt possible et au plus tard dans un délai de quatre jours de cotation, commençant le jour de cotation suivant la date d'échéance susvisée" sont remplacés par les mots "rapidement et au plus tard dans un délai de quatre jours de cotation suivant la date d'échéance susvisée"; 4° au même paragraphe, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : "Les indications comprises dans la notification précédente sont également actualisées lorsqu'à la suite de l'exercice d'instruments financiers assimilés, des titres conférant le droit de vote ont été acquis et que le nombre total de droits de ...[+++]


De bijwerking bedoeld in het tweede lid gebeurt onverwijld en uiterlijk binnen een termijn van vier handelsdagen na de uitoefening van de gelijkgestelde financiële instrumenten".

L'actualisation visée à l'alinéa 2 est opérée rapidement et au plus tard dans un délai de quatre jours de cotation à compter de l'exercice des instruments financiers assimilés".


Wanneer gelijkgestelde financiële instrumenten werden uitgeoefend, zal een kennisgeving nodig zijn binnen een termijn van vier handelsdagen, wanneer stemrechtverlenende effecten werden verworven en het totaal aantal stemrechten een drempel bereikt of overschrijdt, ook al verandert er niets aan de totale deelneming en gaat het enkel om een verschuiving van de ene categorie (gelijkgestelde financiële instrumenten) naar de andere (stemrechten).

Lorsque des instruments financiers assimilés ont été exercés, une notification sera nécessaire dans un délai de quatre jours de cotation, si des titres conférant le droit de vote ont été acquis et que le nombre total de droits de vote atteint ou dépasse un seuil, même si rien ne change au niveau de la participation totale et qu'il s'agit uniquement du passage d'une catégorie (instruments financiers assimilés) à l'autre (droits de vote).


'De kennisgeving aan de uitgevende instelling geschiedt zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk binnen twee handelsdagen [...] na de datum waarop de aandeelhouder, of de natuurlijke persoon of juridische persoon als bedoeld in artikel 10,';

"La notification à l'émetteur est effectuée le plus tôt possible et au plus tard dans un délai de deux jours de cotation [...], suivant la date à laquelle le détenteur d'actions, ou la personne physique ou morale visée à l'article 10";


Uiterlijk twee handelsdagen na ontvangst van de in lid 1 bedoelde kennisgeving maakt de uitgevende instelling alle in de kennisgeving vervatte informatie openbaar'.

Dès réception de la notification effectuée en vertu du paragraphe 1 et au plus tard deux jours de cotation après celle-ci, l'émetteur publie toute l'information contenue dans la notification.


Deze kennisgeving wordt zo spoedig mogelijk gedaan en in elk geval binnen vier handelsdagen, waarvan de eerste dag de dag is waarop de BAB's de positie heeft bereikt waarin hij 30% van de stemrechten kan uitoefenen.

Cette notification est faite aussitôt que possible et au plus tard après quatre jours de cotation, le premier jour de cotation étant celui où le gestionnaire s’est trouvé en position d’exercer 30 % des droits de vote.


Deze kennisgevingen worden zo spoedig mogelijk gedaan en in elk geval binnen vijf handelsdagen, waarvan de eerste dag de dag is waarop de BAB's de desbetreffende drempelwaarde heeft bereikt.

Ces notifications sont faites aussitôt que possible et au plus tard après cinq jours ouvrables, le premier jour étant celui où le gestionnaire a atteint le seuil entrant en ligne de compte.


De handelsdagen op 22 en 23 juli 2010 zijn een onderdeel van de deelname van de Commissie aan de Expo in Shanghai, die van mei tot september duurt.

Les Journées du commerce se tiendront les 22 et 23 juillet 2010 dans le contexte plus large de la participation de la Commission à l’exposition universelle de Shanghaï de mai à septembre, soit pendant toute la durée de celle-ci.


De EU-commissaris voor handel, Karel de Gucht, opent op donderdag 22 juli de handelsdagen in het Europees paviljoen op de Expo 2010 in Shanghai.

Le jeudi 22 juillet, Karel De Gucht, commissaire européen au commerce, donnera le coup d’envoi des «Journées du commerce» dans le pavillon européen de l’exposition universelle de Shanghaï 2010.


(b) om voor alle lidstaten een lijst van "handelsdagen" te bepalen;

(b) de fixer un calendrier des "jours de cotation" pour tous les États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsdagen in' ->

Date index: 2021-01-29
w