Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm

Vertaling van "handelsakkoorden wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing


Beperkt Comité voor overleg inzake handelsakkoorden met derde landen

Comité restreint pour les consultations relatives aux accords commerciaux avec des pays tiers


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[16] Een ander juridisch argument voor het verwerken van verplichtingen inzake investeringen in handelsovereenkomsten heeft betrekking op het feit dat handelsakkoorden, wanneer zij voldoen aan de relevante WTO-regels inzake economische integratie, uitgezonderd zijn van de WTO-verplichting van behandeling als meest begunstigde natie, die WTO-leden verplicht onmiddellijk en onvoorwaardelijk deze behandeling als meest begunstigde uit te breiden tot de rest van de leden.

[16] Un autre argument juridique en faveur de l’intégration des engagements d’investissement dans les accords commerciaux est que ces accords, s’ils respectent les règles de l’OMC sur l’intégration économique, échappent à l’obligation de traitement de la nation la plus favorisée instaurée par l’OMC, qui contraint ses membres à appliquer immédiatement et sans condition le traitement le plus favorable à tous les autres membres.


De Europese Unie respecteert zelf niet de beginselen die ze vaststelt: wanneer zijn we er voor het laatst getuige van geweest dat de Commissie de sociale bepalingen, de mensenrechten of de milieurechten waarmee ze haar handelsakkoorden volzet ook in de praktijk brengt?

L’Union elle-même ne respecte pas les principes qu’elle fixe: quand a-t-on vu pour la dernière fois la Commission appliquer les clauses sociales, de droits de l’homme ou environnementales, dont elle parsème ses accords commerciaux?


Dus wat ik me afvraag en wat ik u wil vragen is het volgende: is de Unie bereid, en is de Raad bereid, om in het kader van de onderhandelingen met derde landen de ratificatie van het Kyoto-protocol als voorwaarde te stellen, wanneer met derde landen wordt onderhandeld over handelsakkoorden?

Donc, la question que je me pose et que je vous pose est la suivante: est-ce que l’Union est prête, est-ce que le Conseil est prêt, dans le cadre des négociations avec les pays tiers, à conditionner les accords commerciaux concernés à la ratification du protocole de Kyoto?


De algemene regel die in het EG-Verdrag is vastgelegd is dat, behalve in het geval van tarief- en handelsakkoorden, de Raad akkoorden sluit na raadpleging van het Europees Parlement , ook wanneer het akkoord betrekking heeft op een gebied waarvoor de medebeslissings- of de samenwerkingsprocedure vereist is wat de aanneming van interne voorschriften betreft (artikel 33, lid 3, eerste alinea, eerste zin, van het EG-Verdrag).

La règle générale stipulée par le traité CE est qu'à l'exception des accords tarifaires et commerciaux, "le Conseil conclut les accords après consultation du Parlement européen (.), y compris lorsque l'accord porte sur un domaine pour lequel [la procédure de codécision ou de coopération] est requise pour l'adoption de règles internes" (article 300(3), premier alinéa, première phrase).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer na afloop van dit overleg wordt geconstateerd dat de bepalingen van de uitdrukkelijk of stilzwijgend te verlengen overeenkomsten _ hoewel zij vallen onder de gemeenschappelijke handelspolitiek in de zin van artikel 113 _ gedurende de beoogde periode van verlenging geen belemmering voor de toepassing van de gemeenschappelijke handelspolitiek vormen , kan de Commissie de Raad voorstellen om de betrokken Lid-Staat of Lid-Staten , in afwijking van artikel 1 van de beschikking van de Raad van 9 oktober 1961 inzake de eenmaking van de geldigheidsduur van handelsakkoorden met derde landen ( ...[+++]

Si, à l'issue de cette consultation, on constate que les dispositions des actes à proroger ou à reconduire - quoique relevant de la politique commerciale commune au sens de l'article 113 ne constitueraient pas, pendant la période de prorogation envisagée, une entrave à la mise en oeuvre de la politique commerciale commune, la Commission peut proposer au Conseil d'autoriser, par dérogation à l'article 1er de la décision du Conseil, du 9 octobre 1961, relative à l'uniformisation de la durée des accords commerciaux avec les pays tiers (1), le ou les États membres intéressés à proroger ou à reconduire, pour une période à déterminer, les disp ...[+++]


Aangezien de handelsbetrekkingen met de Volksrepubliek China in ruime mate tot de bevoegdheid van de Europese Unie behoren, benadrukken de vertegenwoordigers van deze laatste telkens opnieuw bij de lokale autoriteiten het groot belang dat door de Unie gehecht wordt aan de eerbiediging van de rechten van de mens in de Volksrepubliek China en dit, telkens als handelsakkoorden onderhandeld worden. b) Wanneer de uitvoering van een project in de Volksrepubliek China afhangt van een financiering door de Belgische overheid wordt de waarde van het project een gro ...[+++]

Les relations commerciales avec la République populaire de Chine relevant largement de la compétence de l'Union européenne, les représentants de cette dernière ne manquent pas de rappeler aux autorités locales toute l'importance qu'attache l'Union au respect des droits de l'homme en République populaire de Chine et ce, chaque fois que des accords commerciaux sont négociés avec elle. b) Lorsque la réalisation d'un projet en Chine populaire dépend d'un financement par les pouvoirs publics belges, le bien-fondé du projet est soigneusement analysé par les Administrations belges concernées.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     explosief     folie à deux     geïnduceerde paranoïde stoornis     geïnduceerde psychotische stoornis     inductiepsychose     handelsakkoorden wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsakkoorden wanneer' ->

Date index: 2024-07-07
w