Art. 6. In artikel 7, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 19 van 29 december 1992 met betrekking tot de vrijstellingsregeling bepaald door artikel 56, § 2, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde in het voordeel van kleine ondernemingen worden de woorden " voor de handelingen verricht vanaf het verstrijken van de maand waarin het totaalbedrag van de omzet werd overschreden" vervangen door de woorden " vanaf de eerste handeling, in haar geheel genomen, waarvoor het bedrag bepaald in artikel 1 wordt overschreden" .
Art. 6. Dans l'article 7, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 19 du 29 décembre 1992 relatif au régime de franchise établi par l'article 56, § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée en faveur des petites entreprises, les mots " pour les opérations effectuées à partir de l'expiration du mois au cours duquel le montant total du chiffre d'affaires est dépassé" sont remplacés par les mots " dès la première opération, considérée dans sa totalité, pour laquelle le montant fixé à l'article 1 est dépassé" .