Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Financiële handelingen verrichten
Financiële transacties beheren
Financiële transacties verwerken
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen
Tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen
Wat alleen op het hart inwerkt
Zorgdragen voor betalingen

Vertaling van "handelingen die alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen | tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen

gérer le temps dans des opérations de transformation de denrées alimentaires


bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

participer aux actions pratiques pour l’élaboration de campagnes de marketing


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

motivation des actes administratifs




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. De overeenkomstig de artikelen 13 en 19 vastgestelde gedelegeerde handelingen treden alleen in werking indien het Europees Parlement noch de Raad daartegen binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving van de handeling aan het Europees Parlement en de Raad bezwaar heeft gemaakt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad voor het verstrijken van de termijn van twee maanden de Commissie hebben medegedeeld dat zij daartegen geen bezwaar zullen maken.Die termijn wordt op initiatief van het Europees Parlement of de Raad met twee maanden verlengd.

5. Un acte délégué adopté en vertu des articles 13 et 19 n'entre en vigueur que si le Parlement européen ou le Conseil n'a pas exprimé d'objections dans un délai de deux mois à compter de la notification de cet acte au Parlement européen et au Conseil ou si, avant l'expiration de ce délai, le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas exprimer d'objections.Ce délai est prolongé de deux mois à l'initiative du Parlement européen ou du Conseil.


3. veroordeelt in de sterkst mogelijke bewoordingen het verhandelen van ontvoerde Iraakse kinderen als seksslaven, het kruisigen en levend begraven van kinderen en jongeren en het gebruik van kinderen als menselijke schilden of soldaten; benadrukt dat deze handelingen niet alleen verboden zijn uit hoofde van het internationale recht, maar ook walgelijk en laf;

3. condamne avec la plus grande fermeté la vente, en tant qu’esclaves sexuels, d’enfants iraquiens enlevés, la mise à mort de jeunes, notamment crucifiés ou enterrés vivants, et l’utilisation d’enfants comme boucliers humains ou soldats; souligne que ces actes ne sont pas seulement interdits par le droit international, mais sont abominables et lâches;


6. Meer algemeen, ten slotte, dient in het voorstel bovendien een duidelijk onderscheid te worden gemaakt tussen handelingen waartoe alleen de procureur des Konings kan besluiten, handelingen waartoe kan worden besloten door de procureur des Konings of door degenen die een functie van gerechtelijke politie uitoefenen en, wat deze laatsten betreft, de hoedanigheid waarin zij deze handelingen mogen uitoefenen (officier van gerechtelijke politie-hulpofficier van de procureur des Konings, officier van gerechtelijke politie of agent van ge ...[+++]

6. Enfin, de manière plus générale, la proposition doit, en outre, distinguer clairement les actes qui ne peuvent être décidés que par le procureur du Roi, des actes qui peuvent être décidés par le procureur du Roi ou par ceux qui exercent une fonction de police judiciaire et, en ce qui concerne ces derniers, la qualité en laquelle ils peuvent accomplir ces actes (officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi, officier de police judiciaire ou agent de police judiciaire), de même que les circonstances particulières dans lesquelles certains de ces actes peuvent être réalisés, notamment en cas de flagrant délit.


Het is volstrekt onredelijk dat, waar bepaalde handelingen op zichzelf niet verboden zijn (ook niet wat de burgerrechtelijke bepalingen van deze wet betreft), het aanzetten tot deze handelingen niet alleen verboden maar zelfs strafbaar zou zijn.

Il est totalement déraisonnable d'interdire et même de punir l'incitation à accomplir certains actes alors que ces actes ne sont pas interdits en soi (même pour ce qui est des dispositions de droit civil figurant dans la présente loi).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is volstrekt onredelijk dat, waar bepaalde handelingen op zichzelf niet verboden zijn (ook niet wat de burgerrechtelijke bepalingen van deze wet betreft), het aanzetten tot deze handelingen niet alleen verboden maar zelfs strafbaar zou zijn.

Il est totalement déraisonnable d'interdire et même de punir l'incitation à accomplir certains actes alors que ces actes ne sont pas interdits en soi (même pour ce qui est des dispositions de droit civil figurant dans la présente loi).


Het is volstrekt onredelijk dat, waar bepaalde handelingen op zichzelf niet verboden zijn (ook niet wat de burgerrechtelijke bepalingen van deze wet betreft), het aanzetten tot deze handelingen niet alleen verboden maar zelfs strafbaar zou zijn.

Il est totalement déraisonnable d'interdire et même de punir l'incitation à accomplir certains actes alors que ces actes ne sont pas interdits en soi (même pour ce qui est des dispositions de droit civil figurant dans la présente loi).


Het is volstrekt onredelijk dat, waar bepaalde handelingen op zichzelf niet verboden zijn (ook niet wat de burgerrechtelijke bepalingen van deze wet betreft), het aanzetten tot deze handelingen niet alleen verboden maar zelfs strafbaar zou zijn.

Il est totalement déraisonnable d'interdire et même de punir l'incitation à accomplir certains actes alors que ces actes ne sont pas interdits en soi (même pour ce qui est des dispositions de droit civil figurant dans la présente loi).


Het criterium voor de keuze tussen de twee categorieën van handelingen betreft geen keuze tussen wezenlijke en niet-wezenlijke zaken, doch eerder een keuze tussen regelgevende handelingen (dat wil zeggen handelingen die abstracte situaties betreffen) en handelingen die alleen op één concrete situatie of op een aantal concreet gedefinieerde situaties van toepassing zijn.

Le critère qui permet de distinguer entre ces deux catégories d'actes ne réside pas dans la dichotomie essentiel-non essentiel, mais participe plutôt d'une opposition entre actes visant à établir des règles (c'est-à-dire des actes traitant de situations abstraites) et actes s'appliquant uniquement à une situation concrète ou à un certain nombre de situations bien définies.


Die gedelegeerde handelingen worden alleen vastgesteld wanneer alle bestaande maatregelen uit hoofde van Verordening (EU) nr. 1308/2013 onvoldoende blijken te zijn .

Ces acte délégués ne sont adoptés que si les mesures existantes disponibles au titre du règlement (UE) n° 1308/2013 apparaissent insuffisantes .


L. overwegende dat het begaan van deze misdrijven via Internet als gevolg van de ontoereikende controleerbaarheid van dit medium in zoverre wordt bevorderd dat met behulp van Internet kinderpornografisch materiaal gratis kan worden verspreid en informatie over het aanbod aan sekstoerismebestemmingen voor een ieder toegankelijk kan worden gemaakt; dat deze praktijk bovendien als gevolg van het ongecontroleerde en ongebreidelde uitbeelden van perverse handelingen niet alleen tot een bagatellisering van misdrijven tegen kinderen leidt ...[+++]

L. considérant que l'absence de contrôle sur Internet favorise ces formes de criminalité étant donné que ce média diffuse gratuitement des documents pédopornographiques, que les informations sur l'offre concernant les lieux où se pratique le tourisme sexuel sont accessibles à tous et que la présentation immodérée et incontrôlée de pratiques perverses ne conduit pas seulement à banaliser les crimes contre des enfants mais qu'elle a pour effet de lever les tabous et d'inciter ainsi des clients potentiels à des pratiques pédophiles,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelingen die alleen' ->

Date index: 2020-12-24
w