2
º binnen het ministerie van Volksgezondheid, in samenwerking met Economische Zaken en Financiën
wordt een federale dienst opgericht die de regels vastlegt v
oor de binnenlandse handel van cannabisprodukten; deze regels omvatten onder
meer bepalingen in verband met hoeveelheden, kwaliteitsnormen, controle, voorlichting van de consumenten; het verbo
...[+++]uwen van of handel in cannabisprodukten is niet toegestaan zonder voorafgaande vergunning van de bovenvermelde dienst of het daartoe door deze dienst gemandateerd bestuur; 2º il y a lie
u de constituer, au sein du Ministère de la Santé publique, en collaboration avec les Affaires
économiques et les Finances, un service fédéral chargé de fixer les règles applicables au commerce intérieur du cannabis et de ses dérivés. Ces règles comporteront, notamment, des dispositions relatives aux quantités, aux normes de qualité, au contrôle et à l'information des consommateurs; la culture et le commerce du cannabis et de ses dérivés sont interdits, sauf autorisation préalable du service précité ou de l'administratio
...[+++]n dûment mandatée par celui-ci;