Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «handelde vooral over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. In 2009 heeft de Commissie na een publieke consultatie bij de Raad een verslag ingediend waarin een beperkte tussenstand werd opgemaakt. Dat verslag handelde vooral over de verdeling van zaken tussen de Commissie en de lidstaten (hierna "het verslag van 2009" genoemd).[17] Tijdens die publieke consultatie lieten stakeholders weten dat verschillende regels en praktijken voor concentratiecontrole binnen de Europese Unie de regeldruk voor ondernemingen kunnen doen toenemen, kunnen leiden tot een weinig doeltreffende concentratiecontrole en incoherente resultaten, en ongunstig kunnen uitwerken op de interne markt.

17. En 2009, à la suite d’une consultation publique, la Commission a soumis au Conseil un rapport contenant un état des lieux de portée limitée, concernant la répartition des affaires entre la Commission et les États membres (le «rapport de 2009»)[17]. Lors de la consultation publique, les parties prenantes ont indiqué que l’existence de règles et de pratiques divergentes au sein de l’Union européenne en matière de concentrations est de nature à alourdir la charge administrative des entreprises et peut se traduire par une mise en œuvre inefficace du contrôle des concentrations, des résultats incohérents et des effets préjudiciables au ma ...[+++]


De heer Vankrunkelsven legt uit dat in de bespreking voor het uitbrengen van het advies van de commissie voor de Justitie inzake de wetsontwerp nr. 4-1184/1 vooral handelde over artikel 13 van de Overeenkomst betreffende de doodstraf en artikel 6 van de bijlage van deze Overeenkomst.

M. Vankrunkelsven explique que la discussion qui a précédé l'avis de la commission de la Justice sur le projet de loi nº 4-1184/1 portait surtout sur l'article 13 de l'Accord relatif à la peine de mort et de l'article 6 de l'annexe de cet accord.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag die handelde over het aantal drugsverslaafden in België en vooral dan inzake het ontbreken van gegevens van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, liet u mij verstaan dat de resultaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor 1 april 2010 aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) zullen worden overgemaakt en ter beschikking worden gesteld (Vraag nr. 80 van 18 december 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 92, blz. 104).

Dans votre réponse à ma question écrite concernant le nombre de personnes dépendantes en Belgique et en particulier concernant l'absence de données pour la Région de Bruxelles-Capitale, vous avez indiqué que les chiffres pour la Région de Bruxelles-Capitale devraient être transmis avant le 1er avril 2010 à l'Institut Scientifique de Santé Publique (ISP), qui diffuserait les résultats de ses analyses (Question n° 80 du 18 décembre 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 92, p. 104).


De discussie, die een nieuwe impuls heeft gegeven aan de contacten tussen de partijen uit hoofde van de Gezamenlijke Verklaring van de Europese Gemeenschap en Albanië inzake de politieke dialoog d.d. 11 mei 1992, handelde vooral over de interne toestand in Albanië en over de regionale betrekkingen tussen de Balkanstaten.

Les discussions, qui ont permis de réactiver entre les parties les contacts s'inscrivant dans le cadre de la déclaration conjointe de la Communauté européenne et de l'Albanie sur le dialogue politique, du 11 mai 1992, ont porté principalement sur la situation intérieure en Albanie et sur les relations régionales dans les Balkans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gisteren gehouden vergadering van het Bemiddelingscomité handelde vooral over de voorgestelde begroting voor het programma.

La réunion de conciliation d'hier portait principalement sur le budget proposé pour le programme.


Het debat handelde vooral over de weigeringsgronden op basis van het territorialiteitsbeginsel, de definitie van strafbare feiten en de rechtsmiddelen, en over de vraag welke autoriteiten bevoegd dienen te zijn voor het uitvaardigen, uitstellen en weigeren van EBB's.

Le débat a porté essentiellement sur les motifs de refus fondés sur le principe de territorialité, la définition des infractions et les voies de recours ainsi que sur la question de savoir quelles autorités sont compétentes pour émettre, reporter ou refuser les mandats européens d'obtention de preuves.


De bespreking in de commissie handelde vooral over drie specifieke punten:

Les discussions en commission ont porté sur trois points en particulier :


Voor dit debat had het Voorzitterschap aan de delegaties een vragenlijst gegeven die vooral handelde over - de keuzemogelijkheden die door de Commissie worden voorgelegd met het oog op een nagestreefde verlaging van de CO2-niveaus rond het jaar 2005 - de voorgestelde strategie om dit doel te bereiken - eventuele, aan deze strategie gekoppelde fiscale maatregelen.

Pour ce débat, la présidence avait présenté aux délégations un questionnaire portant sur les points suivants : - les solutions présentées par la Commission quant à l'objectif de réduction des émissions de CO2 à l'horizon 2005 ; - la stratégie proposée par la Commission pour atteindre cet objectif ; - les mesures fiscales qui pourraient être associées à cette stratégie.


Na deze eerste bespreking is er nog een tweede gedachtewisseling geweest die vooral handelde over de vergelijkende toelatingsproef en de maximumquota (Applaus)

Au terme de cette première discussion, il y eut un deuxième échange de vues portant principalement sur le concours d’admission et les quotas maximums (Applaudissements)


Zoals de heer Steverlynck onderstreepte, handelde het debat in de commissie vooral over de wenselijkheid om de huis-aan-huisverkoop te beperken tot producten met een waarde van maximaal 250 euro.

Comme M. Steverlynck l'a souligné, l'essentiel du débat en commission a porté sur l'opportunité de limiter la vente au porte-à-porte aux produits ne dépassant pas une valeur de 250 euros.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     handelde vooral over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelde vooral over' ->

Date index: 2021-08-21
w