Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelaren moeten hen hierover informeren " (Nederlands → Frans) :

geen informatie over geografische beperkingen: soms kunnen consumenten gedownloade digitale content niet gebruiken buiten het land waar zij gevestigd zijn en handelaren moeten hen hierover informeren.

absence d’informations sur les restrictions géographiques: il se peut que le consommateur ne puisse utiliser un contenu numérique téléchargé dans un pays autre que son pays de résidence, ce dont le vendeur doit l’informer.


Wat de beroepsopleiding betreft, werd, naast maatregelen binnen het beroepsonderwijs zelf, de leerwinkel opgericht, met als doel volwassenen beter de weg te laten vinden naar het vormingsaanbod in Vlaanderen, hen hierover op een correcte manier te informeren en indien nodig hen te begeleiden naar een vormingstraject dat beantwoordt aan hun behoeften.

En ce qui concerne l'éducation professionnelle, à côté de mesures prises dans l'enseignement professionnel lui-même, la « boutique de l'apprentissage » a été mise sur pied, avec pour but d'orienter les adultes dans leur recherche de formation en Flandre, de les informer à ce sujet de manière correcte et, si besoin, de les orienter vers un parcours de formation qui répond à leurs besoins.


11. de indirecte actoren van de ontwikkelingshulp te steunen en aan te moedigen, zoals de universiteiten, de vakbonden, de steden en gemeenten, de NGO's en de migrantenorganisaties teneinde hun deskundigheid te steunen zodat zij met hun ervaring een kwalitatieve bijdrage kunnen leveren aan de realisatie, in onderling overleg, van de Millenniumdoelstellingen; via projecten uitgaande van de overheden en de NGO's, meer mogelijkheden te bieden aan de plaatselijke gemeenschappen in het Zuiden — en dan vooral de armste — zodat zij kunnen deelnemen aan de realisatie van nationale armoedebestrijdingsplannen; voorts de publieke en privé-actoren ...[+++]

11. de soutenir et de promouvoir les acteurs indirects de l'aide au développement, tels les universités, les syndicats, les villes et communes, les ONG et les organisations d'immigrés, afin de soutenir leur expertise pour qu'ils puissent fournir une contribution qualitative dans la réalisation concertée des Objectifs du Millénaire; par le biais de projets venant des autorités et des ONG, de donner plus d'opportunités aux collectivités locales du Sud — et aux pauvres en particulier —, de sorte qu'ils puissent participer à l'élaboration de plans nationaux d'éradication de la pauvreté et, d'autre part, de soutenir les acteurs publics et privés de la coopératio ...[+++]


9. de publieke en privé-actoren inzake ontwikkeling te steunen in de promotie van de milleniumdoelstellingen, vooral door hen hierover beter te informeren, en het grote publiek meer warm te maken voor deze problematiek;

9. de soutenir les acteurs publics et privés de la coopération dans la promotion des ODM; en veillant notamment à leur fournir une meilleur information à leur sujet, et de renforcer la sensibilisation du grand public à cette problématique;


« de indirecte actoren van de ontwikkelingshulp te steunen en aan te moedigen, zoals de universiteiten, de vakbonden, de steden en gemeenten, de NGO's en de migrantenorganisaties teneinde hun deskundigheid te steunen zodat zij met hun ervaring een kwalitatieve bijdrage kunnen leveren aan de realisatie, in onderling overleg, van de millenniumdoelstellingen; via projecten uitgaande van de overheden en de NGO's, meer mogelijkheden te bieden aan de plaatselijke gemeenschappen in het Zuiden — en dan vooral de armste — zodat zij kunnen deelnemen aan de realisatie van nationale armoedebestrijdingsplannen; voorts de publieke en privé-actoren i ...[+++]

« De soutenir et de promouvoir, d'une part, les acteurs indirects de l'aide au développement, tels les universités, les syndicats, les villes et communes, les ONG et les organisations d'immigrés, afin de soutenir leur expertise, pour qu'ils puissent fournir ainsi une contribution qualitative dans la réalisation concertée des ODM; par le biais de travail par projets venant des autorités et des ONG, de donner plus d'opportunités aux collectivités locales du Sud — et les pauvres en particulier —, de sorte qu'ils puissent participer à l'élaboration de plans nationaux d'éradication de la pauvreté; et, d'autre part, de soutenir les acteurs publics et privés de l ...[+++]


« de indirecte actoren van de ontwikkelingshulp te steunen en aan te moedigen, zoals de universiteiten, de vakbonden, de steden en gemeenten, de NGO's en de migrantenorganisaties teneinde hun deskundigheid te steunen zodat zij met hun ervaring een kwalitatieve bijdrage kunnen leveren aan de realisatie, in onderling overleg, van de millenniumdoelstellingen; via projecten uitgaande van de overheden en de NGO's, meer mogelijkheden te bieden aan de plaatselijke gemeenschappen in het Zuiden — en dan vooral de armste — zodat zij kunnen deelnemen aan de realisatie van nationale armoedebestrijdingsplannen; voorts de publieke en privé-actoren i ...[+++]

« De soutenir et de promouvoir, d'une part, les acteurs indirects de l'aide au développement, tels les universités, les syndicats, les villes et communes, les ONG et les organisations d'immigrés, afin de soutenir leur expertise, pour qu'ils puissent fournir ainsi une contribution qualitative dans la réalisation concertée des ODM; par le biais de travail par projets venant des autorités et des ONG, de donner plus d'opportunités aux collectivités locales du Sud — et les pauvres en particulier —, de sorte qu'ils puissent participer à l'élaboration de plans nationaux d'éradication de la pauvreté; et, d'autre part, de soutenir les acteurs publics et privés de l ...[+++]


Alle handelaren moeten de consument over ADR informeren wanneer zij er niet in slagen een geschil rechtstreeks met de consument op te lossen.

Tout professionnel devra informer le consommateur de la possibilité d’un REL lorsque le litige ne peut être réglé directement.


- ervoor te zorgen dat er vlot kan worden gehandeld: voor een doeltreffende integratie van hernieuwbare energie in het net, moeten producenten, leveranciers en handelaren elektriciteit zoveel mogelijk realtime kunnen verhandelen, wat hen in staat stelt beter rekening te houden met ramingen van de geproduceerde hoeveelheden zonne- of windenergie;

- en assurant des échanges souples: pour l’intégration efficace des énergies renouvelables dans le réseau, les producteurs, les fournisseurs et les négociants doivent être en mesure d'échanger de l’électricité dans un délai aussi proche du temps réel que possible, ce qui leur permettra de tenir compte des prévisions plus fiables quant au volume de production solaire ou éolienne;


Karel De Gucht, EU-commissaris voor Handel zegt hierover het volgende: "Europese investeerders kunnen alleen gedijen in een open, deugdelijk en voorspelbaar ondernemingsklimaat. Deze voorstellen moeten de EU beter in staat stellen om voor hen een gelijk speelveld tot stand te brengen.

Karel De Gucht, commissaire européen chargé du commerce, a déclaré: «Pour prospérer, les investisseurs européens ont besoin d’un environnement économique ouvert, sain et prévisible.


Het voorzitterschap presenteerde de ministers een voortgangsverslag (16832/10), om hen te informeren over het geleverde werk en een aantal beleidsvraagstukken in het voorstel aan te stippen waar onder het Hongaarse voorzitterschap aan gewerkt zal moeten worden.

La présidence a présenté aux ministres un rapport sur l'état d'avancement des travaux (doc. 16832/10) afin de les informer des progrès accomplis à ce jour et de recenser les questions politiques suscitées par la proposition de programme sur lesquelles les travaux devraient porter sous la future présidence hongroise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelaren moeten hen hierover informeren' ->

Date index: 2022-12-20
w