Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelaars zullen hebben " (Nederlands → Frans) :

Ook handelaars zullen baat hebben bij dit nieuwe platform, aangezien procedures voor alternatieve geschillenbeslechting hen zullen helpen hoge gerechtskosten te vermijden en goede betrekkingen met de klanten te onderhouden.

Cette nouvelle plateforme présente également des avantages pour les commerçants, puisque les procédures de règlement extrajudiciaire des litiges leur permettent de maintenir de bonnes relations avec leurs clients et d'éviter des frais de contentieux élevés.


Zelfs met een systeem dat meerdere parameters omvat, blijft de aankoop van grondstoffen, producten en koopwaren een specifiek controlemiddel ten overstaan van de handelaars wegens het feit dat deze de neiging zullen hebben hun aankopen te verdoezelen, en dit ongeacht of ze onderworpen zijn aan de forfaitaire regeling dan wel aan de normale regeling.

Même dans un système comportant plusieurs paramètres, l'achat de matières premières, produits et marchandises, reste un moyen de contrôle spécifique à l'égard des commerçants, du fait que ceux-ci auront tendance à dissimuler leurs achats, et ce qu'ils soient soumis au régime forfaitaire ou au régime de T.V. A. normal.


De implementatie van het Kimberley-proces betekent dat bepaalde van deze handelaars die daarvoor probeerden om uit Afrika gesmokkelde diamant te wettigen door deze officieel in te voeren in een land als België, niet de vereiste documenten zullen hebben van het land van herkomst om dit te doen.

La mise en oeuvre du processus de Kimberley entraînera le fait que certains de ces négociants, qui avaient précédemment tenté de légitimiser des diamants sortis en contrebande d'Afrique en les important officiellement dans un pays tel que la Belgique, ne possèderont plus les documents nécessaires du pays d'origine pour le faire.


De implementatie van het Kimberley-proces betekent dat bepaalde van deze handelaars die daarvoor probeerden om uit Afrika gesmokkelde diamant te wettigen door deze officieel in te voeren in een land als België, niet de vereiste documenten zullen hebben van het land van herkomst om dit te doen.

La mise en oeuvre du processus de Kimberley entraînera le fait que certains de ces négociants, qui avaient précédemment tenté de légitimiser des diamants sortis en contrebande d'Afrique en les important officiellement dans un pays tel que la Belgique, ne possèderont plus les documents nécessaires du pays d'origine pour le faire.


Men heeft aangekondigd dat de twee versies, de elektronische en de papieren, vanaf 1 januari naast elkaar zullen bestaan. b) Hoe staat het met de terbeschikkingstelling van de elektronische terminals? c) Welk percentage van de handelaars hebben zich al bij de elektronische versie aangesloten of zijn van plan dat te doen?

On annonce qu'à partir du 1er janvier, les deux versions, électronique et papier vont coexister b) Où en est-on au niveau de la mise à disposition de terminaux électroniques? c) Quel est le pourcentage de commerces ayant souscrit ou ayant signalé vouloir souscrire à la formule électronique?


Binnen het voorgestelde optionele vrijstellingssysteem dienen professionele gebruikers die apparaten- en/of dragers verwerven bij vrijgestelde bijdrageplichtigen, en/of andere handelaars, die een vrijstellingsovereenkomst hebben afgesloten met Auvibel, van een vrijstelling kunnen genieten van betaling van de vergoeding voor privékopie, voor zover ze volgende inlichtingen verstrekken: i) hun naam, ii) hun adres, iii) hun ondernemingsnummer en iv) een verklaring op eer dat de dragers en de apparaten uitsluitend zullen ...[+++]

Dans le système d'exemption facultatif qui est proposé, les utilisateurs professionnels qui acquièrent appareils et/ou des supports auprès de redevables ou autres commerçants qui ont signé un accord d'exemption avec Auvibel, peuvent bénéficier d'une exonération de l'obligation de payer la rémunération pour copie privée, pourvu qu'ils fournissent les informations suivantes: i) leur nom, ii) leur adresse, iii) leur numéro d'entreprise et iv) une déclaration en l'honneur des transporteurs et les appareils seront utilisés exclusivement à des fins commerciales.


We kunnen dan ook alleen maar betreuren dat de handelaars, die al af te rekenen hebben met de economische crisis, inkomsten zullen verliezen.

On ne peut que déplorer le futur manque à gagner pour ces commerçants qui subissent déjà de plein fouet la crise économique.


Omdat de importeurs niet reageerden op de instelling van de voorlopige maatregelen, wordt geconcludeerd dat de maatregelen hoogstwaarschijnlijk geen aanmerkelijke gevolgen voor de importeurs en handelaars zullen hebben.

En l’absence de toute réaction des importateurs/négociants à la suite de l’institution de mesures provisoires, il y a lieu de conclure que les mesures n’auront très vraisemblablement aucune incidence importante sur eux.


Zoals de betrokken handelaars in de door hen bij het Hof van Justitie ingediende opmerkingen hebben uiteengezet, hechten zij groot belang aan bijgewerkte databanken van deelnemers die de promoties met toekenning van prijzen mogelijkerwijs zullen beantwoorden, aangezien deze gegevens kunnen worden gebruikt om andere producten aan de consumenten aan te bieden, of kunnen worden verkocht aan andere ondernemingen die hun eigen producten ...[+++]

Ainsi que l’ont expliqué ces professionnels dans leurs observations présentées à la Cour de justice, il est important pour eux de disposer de bases de données à jour recensant les participants susceptibles de répondre aux publicités mettant en jeu des prix, ces données pouvant être utilisées pour proposer d’autres produits aux consommateurs ou être cédées à d’autres sociétés souhaitant proposer leurs propres produits.


Wat de inbraken betreft, zullen weldra op basis van de conclusies van de Staten-Generaal die we op 21 oktober hebben georganiseerd, suggesties voor actieplannen voor de handelaars en de vrije beroepen worden verspreid.

En ce qui concerne les cambriolages, sur la base des conclusions des états généraux que nous avons organisés ce 21 octobre, des suggestions de plans d'action pour les commerçants et les professions libérales seront bientôt diffusés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelaars zullen hebben' ->

Date index: 2023-09-13
w