Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulante handelaar
Financieel handelaar
Gevestigd handelaar
Handelaar in financiële instrumenten
Handelaar van vergunningplichtige vuurwapens
Handelaar zonder pakhuis
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen
Plaatselijke handelaar
Recht van de lidstaat van de handelaar
Vraagt euthanasie
Wetgeving van de lidstaat van de handelaar

Vertaling van "handelaar vraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht van de lidstaat van de handelaar | wetgeving van de lidstaat van de handelaar

loi du pays du vendeur


financieel handelaar | handelaar in financiële instrumenten

orateur financier


persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen

Sujet consultant pour explications des résultats d'examen


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers










handelaar van vergunningplichtige vuurwapens

personne qui fait le commerce des armes à feu soumises à autorisation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een marktdeelnemer (of operator) - die zelden een landbouwer is maar doorgaans een handelaar - vraagt bij het BIRB een EG-certificaat aan voor de export van een landbouwproduct (granen, suiker, zuivel, vlees en samengestelde produkten).

Un opérateur (qui est rarement un exploitant agricole, mais généralement un commerçant) demande au BIRB un certificat communautaire pour l'exportation d'un produit agricole (céréales, sucre, produits laitiers, viande et produits composés).


3. De handelaar vraagt de consument uitdrukkelijk of deze instemt met eventuele aanvullende betalingen naast de overeengekomen betaling voor het onderwerp van de eigenlijke contractuele verplichting van de handelaar.

139. Le professionnel doit obtenir l'assentiment exprès du consommateur à tout paiement en sus de la rémunération prévue au titre de l'obligation contractuelle principale du professionnel.


In het geval van de dematerialisatie van de maaltijdcheques of in het geval dat de elektronische maaltijdcheques veralgemeend worden, vraagt de Hoge Raad aan de overheid om de nodige overgangsmaatregelen te voorzien binnen een termijn die voldoende is om aan de werkgevers en de handelaars toe te laten zich aan te passen aan de nieuwe situatie.

En cas de dématérialisation des titres-repas ou en cas de généralisation des titres-repas sous forme électronique, le Conseil supérieur demande aux pouvoirs publics de prévoir les mesures transitoires nécessaires dans des délais suffisants pour permettre aux employeurs et aux commerçants de s'adapter à la nouvelle situation.


Cf. persbericht ABR-BVI van 27 februari 2007 : « De ABR-BVI vraagt zich af of de gerechtsdeurwaarders nu gerechtsmedewerkers of gewone handelaars zijn.

Voir le communiqué de presse de l'ABR-BVI du 27 février 2007: « À cette occasion, l'ABR-BVI se demande si les huissiers sont de simples commerçants ou des auxiliaires de justice ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker vraagt zich af of de mogelijkheden voor de handelaars tot culturele ontplooiing en sociale inschakeling werkelijk door het fenomeen van de nachtwinkels in het gedrang komen.

Il se demande si le phénomène des magasins de nuit compromet réellement les possibilités d'épanouissement culturel et d'intégration sociale des commerçants.


Wat de kosten van betaalinstrumenten betreft voorziet artikel 56, paragraaf 3 bijvoorbeeld uitdrukkelijk de mogelijkheid dat een handelaar (de begunstigde van de betaler) een vergoeding vraagt of een korting aanbiedt voor het gebruik van een bepaald betaalinstrument.

En ce qui concerne les coûts des instruments de paiement, l’article 56, paragraphe 3 fournit, par exemple, de manière explicite la possibilité pour un commerçant (le bénéficiaire du paiement) d’appliquer des frais ou de proposer une réduction pour l’utilisation d’un instrument de paiement donné.


3. De handelaar vraagt de consument uitdrukkelijk of deze instemt met eventuele aanvullende betalingen naast de overeengekomen betaling voor het onderwerp van de eigenlijke contractuele verplichting van de handelaar.

139. Le professionnel doit obtenir l'assentiment exprès du consommateur à tout paiement en sus de la rémunération prévue au titre de l'obligation contractuelle principale du professionnel.


Voordat de consument gebonden is door de overeenkomst of het aanbod, vraagt de handelaar de uitdrukkelijke toestemming van de consument voor elke extra betaling boven de vergoeding die is overeengekomen voor de contractuele hoofdverbintenis van de handelaar.

Avant que le consommateur soit lié par un contrat ou une offre, le professionnel doit obtenir le consentement exprès du consommateur à tout paiement supplémentaire à la rémunération convenue au titre de l’obligation contractuelle principale du professionnel.


Voordat de consument gebonden is door de overeenkomst of het aanbod, vraagt de handelaar de uitdrukkelijke toestemming van de consument voor elke extra betaling boven de vergoeding die is overeengekomen voor de contractuele hoofdverbintenis van de handelaar.

Avant que le consommateur soit lié par un contrat ou une offre, le professionnel doit obtenir le consentement exprès du consommateur à tout paiement supplémentaire à la rémunération convenue au titre de l’obligation contractuelle principale du professionnel.


Enerzijds, vraagt de Rechtbank zich af of er een verantwoording is voor het verschil in behandeling dat in het leven wordt geroepen tussen handelaars en niet-handelaars ten aanzien van de mogelijkheid om de gunstmaatregel van de verschoonbaarheid te genieten, daar « de niet-handelaars die een beroepsactiviteit uitoefenen waardoor belangrijke passiva kunnen ontstaan, nooit dezelfde gunstmaatregel kunnen verkrijgen als de handelaars ».

D'une part, le Tribunal s'interroge sur la justification de la différence de traitement créée entre commerçants et non-commerçants quant à la possibilité de bénéficier de la mesure de faveur que constitue l'excusabilité dès lors que « les non-commerçants qui exercent une activité professionnelle susceptible d'engendrer un passif important ne pourront jamais obtenir la même mesure de faveur que les commerçants ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelaar vraagt' ->

Date index: 2025-03-17
w