Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Ambulante handelaar
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Financieel handelaar
Handelaar in financiële instrumenten
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Neventerm
Onthoudingsverplichting
Recht van de lidstaat van de handelaar
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Wetgeving van de lidstaat van de handelaar

Traduction de «handelaar kan doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


financieel handelaar | handelaar in financiële instrumenten

orateur financier


recht van de lidstaat van de handelaar | wetgeving van de lidstaat van de handelaar

loi du pays du vendeur


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Raken aan deze wetgeving zou dus een impact kunnen hebben op de bestaande contractuele relaties tussen ondernemingen. De gevolgen daarvan, als de hervorming niet goed wordt doorgevoerd, zouden kunnen zijn dat de gunstige maatregelen voor de schuldeisers die zij zou invoeren, zich in fine tegen deze laatsten zouden keren (een handelaar of een overheidsdienst in een dominante positie zou kunnen eisen om sneller betaald te worden op grond van de hervorming terwijl zijn klant hetzelfde niet zou durven doen ...[+++]

Toucher à cette législation pourrait dès lors avoir un impact sur les relations contractuelles existant en entreprises et ses conséquences, si la réforme n'est pas bien menée, pourraient être que les mesures favorables aux créanciers qu'elle mettrait en place se retournent in fine contre ces derniers (un commerçant ou un service public en position dominante pourrait exiger d'être plus vite payé en arguant de la réforme alors que son client n'osera peut-être pas le faire en retour, vu sa position plus faible.) En ce sens, cette éventuelle réforme nécessite d'être largement concertée ce qui prend naturellement du temps.


Nog steeds volgens deze studie past drie kwart van de handelaars de afronding niet toe en heeft niet de bedoeling om dat te doen, want: - 38 % is bang van de reactie van de klanten indien ze in hun nadeel moeten afronden; - 34 % heeft geen probleem met de koperen muntstukjes van 1 of 2 cent en ziet dus niet het nut van de afronding van de prijzen; - 14 % wil niet opdraaien voor de bijkomende kosten van het wijzigen van de kassasoftware; - en 14 % haalt concurrentieproblemen aan ten aanzien van de handelszaken die de afronding niet ...[+++]

Dès lors, toujours selon cette étude, environ trois-quarts des commerçants n'appliquent pas l'arrondi et n'ont pas l'intention de le faire car: - 38 % ont peur de la réaction des clients s'ils doivent arrondir à leur désavantage; - 34 % n'ont pas de problèmes avec les " petites pièces rouges " de 1 ou 2 cents et ne voient donc pas l'utilité d'arrondir les prix; - 14 % ne souhaitent pas supporter des coûts supplémentaires pour modifier le logiciel de caisse; - et 14 % invoquent des problèmes de concurrence vis-à-vis des commerces qui n'appliquent pas les règles de l'arrondi.


Die studie leert ons eveneens dat 22 procent van de handelaars die nu niet afronden, voornemens is dat binnenkort wel te doen.

Il ressort également de cette étude que 22 % des commerçants qui ne pratiquent pas l'arrondi ont l'intention de le faire prochainement.


Men heeft aangekondigd dat de twee versies, de elektronische en de papieren, vanaf 1 januari naast elkaar zullen bestaan. b) Hoe staat het met de terbeschikkingstelling van de elektronische terminals? c) Welk percentage van de handelaars hebben zich al bij de elektronische versie aangesloten of zijn van plan dat te doen?

On annonce qu'à partir du 1er janvier, les deux versions, électronique et papier vont coexister b) Où en est-on au niveau de la mise à disposition de terminaux électroniques? c) Quel est le pourcentage de commerces ayant souscrit ou ayant signalé vouloir souscrire à la formule électronique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede vloeit hieruit voort dat de handelaars sterk benadeeld zullen worden, omdat de mensen momenteel een bezoek aan het BNP Paribas Fortiskantoor combineren met inkopen doen.

Deuxièmement, et il s'agit du corollaire aux affirmations précédentes, ce sont les commerçants qui vont être fortement pénalisés, puisqu'à l'heure actuelle, les citoyens effectuent leurs achats concomitamment à leur passage de l'agence BNP Paribas.


De wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument is inderdaad bedoeld om te worden toegepast als een handelaar bedrieglijk een liefdadig doel gebruikt om zijn handelsactiviteiten te bevorderen. Toch vormen de bepalingen van deze wet geenszins een beperking voor niet-handelaars die een beroep doen op de vrijgevigheid van de bevolking.

Si la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques de commerce et sur l'information et la protection du consommateur a bien vocation à s'appliquer lorsqu'un commerçant fait fallacieusement valoir un but philanthropique en vue de favoriser ses activités commerciales, il n'en reste pas moins que les dispositions de celle-ci n'apportent cependant aucune limitation aux activités des personnes non commerçantes, faisant appel à la générosité de la population.


Elke rechtzoekende, handelaar of niet-handelaar, die een vordering wil instellen met betrekking tot de verkoop van een goed of tot een dienstverlening, kan een beroep doen op de bemiddelaar als aan volgende, cumulatieve voorwaarden is voldaan : het bedrag van de hoofdvordering is lager dan 750 euro en de verkoop of de dienstverlening is vastgelegd in een geschrift.

Ainsi, tout justiciable, commerçant ou non, désirant introduire une action relative à la vente d'un bien ou à une prestation de service, pourrait recourir au conciliateur de proximité aux conditions cumulatives suivantes : le montant de la demande en principal est inférieur à 750 euros et la vente ou la prestation de service est constatée par écrit.


Elke rechtzoekende, handelaar of niet-handelaar, die een vordering wil instellen met betrekking tot de verkoop van een goed of tot een dienstverlening, kan een beroep doen op de bemiddelaar als aan volgende, cumulatieve voorwaarden is voldaan : het bedrag van de hoofdvordering is lager dan 750 euro en de verkoop of de dienstverlening is vastgelegd in een geschrift.

Ainsi, tout justiciable, commerçant ou non, désirant introduire une action relative à la vente d'un bien ou à une prestation de service, pourrait recourir au conciliateur de proximité aux conditions cumulatives suivantes : le montant de la demande en principal est inférieur à 750 euros et la vente ou la prestation de service est constatée par écrit.


Om papieren maaltijdcheques te aanvaarden, dient een handelaar immers andere investeringen te doen dan om elektronische maaltijdcheques te aanvaarden en bovendien wordt de handelaar geconfronteerd met een dubbele administratieve last.

Pour accepter les titres-repas papier, le commerçant doit effectuer d'autres investissements que pour accepter les titres-repas électroniques et il est, en outre, confronté à une double charge administrative.


De wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument is inderdaad bedoeld om te worden toegepast als een handelaar bedrieglijk een liefdadig doel gebruikt om zijn handelsactiviteiten te bevorderen. Toch vormen de bepalingen van deze wet geenszins een beperking voor niet-handelaars die een beroep doen op de vrijgevigheid van de bevolking.

Si la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques de commerce et sur l'information et la protection du consommateur a bien vocation à s'appliquer lorsqu'un commerçant fait fallacieusement valoir un but philanthropique en vue de favoriser ses activités commerciales, il n'en reste pas moins que les dispositions de celle-ci n'apportent cependant aucune limitation aux activités des personnes non commerçantes, faisant appel à la générosité de la population.


w