Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene handel
Data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren
Gerechtelijke handeling
Illegale handel in cultureel erfgoed
Illegale handel in culturele goederen
Illegale handel in cultuurgoederen
Juridische handeling
Noord-Zuid-handel
Noord-Zuidhandel
Oost-West-handel
Oost-Westhandel
Smokkelarij
Vreemde talen gebruiken voor internationale handel
Vrije handel promoten
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is
Zwarte handel
Zwarte markt

Vertaling van "handel wordt aangemoedigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]

trafic illicite [ commerce clandestin | contrebande | marché noir | trafic frauduleux ]


illegale handel in cultureel erfgoed | illegale handel in culturele goederen | illegale handel in cultuurgoederen

trafic de biens culturels | trafic illicite des biens culturels


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

œuvre indisponible | ouvrage indisponible


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


Oost-Westhandel [ Oost-West-handel ]

commerce Est-Ouest


Noord-Zuid-handel [ Noord-Zuidhandel ]

commerce Nord-Sud


data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren | gegevens voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren

analyser des données pour des décisions politiques en matière commerciale


gerechtelijke handeling | juridische handeling

acte juridique | actes juridiques


vreemde talen gebruiken voor internationale handel

utiliser des langues étrangères dans le commerce international


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten aanzien van inhoud die door aanbieders van inhoud wordt verstrekt en op hun verzoek door aanbieders van hostingdiensten wordt opgeslagen, worden de lidstaten en de aanbieders van hostingdiensten aangemoedigd doeltreffende, passende en evenredige maatregelen te nemen ter bestrijding van illegale online-inhoud, in overeenstemming met de in deze aanbeveling uiteengezette beginselen en met volledige inachtneming van het Handvest van de grondrechten, met name het daarin vastgelegde recht op vrijheid van meningsuiting en van informatie, ...[+++]

Les États membres et les prestataires de services d'hébergement, pour ce qui est des contenus fournis par les fournisseurs de contenus qu'ils stockent à la demande desdits fournisseurs, sont encouragés à prendre des mesures efficaces, appropriées et proportionnées pour lutter contre les contenus illicites en ligne, conformément aux principes exposés dans la présente recommandation et dans le plein respect de la charte, en particulier du droit à la liberté d'expression et d'information, et des autres dispositions applicables du droit de l'Union, notamment en ce qui concerne la protection des données à caractère personnel, la concurrence et le commerce électronique.


Met betrekking tot industrie worden er in deze mededeling nieuwe apparatuur en infrastructuren aangemoedigd die voldoen aan de richtlijn inzake de handel in broeikasgasemissierechten en de richtlijn inzake industriële emissies

En ce qui concerne le secteur industriel, ce document prône l’adoption de nouveaux équipements et de nouvelles infrastructures respectant la directive établissant un système d’échange de quotas d’émissions et la directive sur les émissions industrielles


Het lijkt ons dan eerder aangewezen om de vergoeding als een soort forfait te beschouwen voor het maken van kopieën voor eigen gebruik, zoals het maken van kopieën op papier, en op elektronische dragers, en daarnaast ook oog te hebben voor de legale handel, die moet worden aangemoedigd.

Il serait donc préférable, selon nous, de considérer la rémunération comme une sorte de forfait pour la réalisation de copies à des fins privées, qu'il s'agisse de copies papier ou de copies sur support électronique.


Regionale en subregionale integratieprocessen die de integratie van de ACS-landen in de wereldeconomie bevorderen, zowel wat handel als wat particuliere investeringen betreft, worden aangemoedigd en gesteund.

Les processus d'intégration régionale et sous-régionale qui facilitent l'intégration des pays ACP dans l'économie mondiale en termes commerciaux et d'investissement privé, sont encouragés et soutenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit alles wordt in hoge mate aangemoedigd door de top van het Oegandese commando, dat zelf profiteert van de goudontginning door hun aandeelhoudersschap in Trinity en Victoria ­ twee spookondernemingen die opereren onder een belastingvrij regime in bezet gebied en waarvan de inkomsten voornamelijk bestaan uit de ontginning van en de handel in Kongolese grondstoffen.

Tout ceci était dans une large mesure encouragé par le haut commandement ougandais qui profitait lui-même de l'exploitation de l'or par le biais de son actionnariat dans Trinity et Victoria, deux entreprises écran qui opéraient en bénéficiant d'un régime d'exonération d'impôts dans les territoires occupés et dont les revenus provenaient essentiellement de l'exploitation de matières premières congolaises et de leur commercialisation.


ERKENNENDE dat de toepassing van goede praktijken voor het beheer van chemische stoffen in alle landen moet worden aangemoedigd, waarbij, onder meer, rekening moet worden gehouden met de vrijwillig toegepaste normen die zijn vervat in de « Internationale Gedragscode voor de distributie en het gebruik van pesticiden » en in de « Ethische Code van UNEP betreffende de internationale handel in chemische stoffen »,

CONVENANT que de bonnes pratiques de gestion des produits chimiques devraient être encouragées dans tous les pays, compte tenu notamment des règles de conduite facultative énoncées dans le Code international de conduite et dans le Code d'éthique du PNUE sur le commerce international de produits chimiques,


Als men er wil in slagen de illegale handel vanuit Oekraïne en Transnistrië in te perken, moet de wil om van Moldavië een rechtsstaat te maken, worden aangemoedigd.

La volonté de faire évoluer la Moldavie vers un pays de droit doit être encouragée, si l'on veut réussir à limiter les trafics d'Ukraine et de Transnistrie.


bevorderen van energiezekerheid voor de partnerlanden en lokale gemeenschappen bijvoorbeeld door bv. diversificatie van bronnen en trajecten, waarbij rekening moet worden gehouden met problemen inzake prijsvolatiliteit en mogelijke emissiereducties, de markten moeten worden verbeterd en onderlinge verbindingen en de handel op het vlak van energie en met name elektriciteit moeten worden aangemoedigd.

promouvoir la sécurité énergétique pour les pays partenaires et les communautés locales, par exemple en diversifiant les sources d'approvisionnement et les voies d'acheminement, en tenant compte des problèmes de volatilité des prix et des possibilités de réduction des émissions, en améliorant les marchés et en favorisant les interconnexions et les échanges d'énergie, notamment l'électricité.


Om het daadwerkelijk in de handel brengen van biobrandstoffen te vergemakkelijken, moet het CEN worden aangemoedigd met spoed te blijven werken aan een norm die het mengen van grotere hoeveelheden biobrandstofcomponenten in dieselbrandstof toestaat, en met name een norm uit te werken voor „B10”.

Pour faciliter une bonne commercialisation des biocarburants, le CEN est encouragé à continuer à travailler avec diligence à l’élaboration d’une norme autorisant le mélange de proportions plus élevées de composants des biocarburants dans le diesel et, en particulier, à élaborer une norme pour le «B10».


Regionale en subregionale integratieprocessen die de integratie van de ACS-landen in de wereldeconomie bevorderen, zowel wat handel als wat particuliere investeringen betreft, worden aangemoedigd en gesteund.

Les processus d'intégration régionale et sous-régionale qui facilitent l'intégration des pays ACP dans l'économie mondiale en termes commerciaux et d'investissement privé, sont encouragés et soutenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel wordt aangemoedigd' ->

Date index: 2021-03-18
w