Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) Groep Ontwikkeling van de Handel
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
NIMEXE
Werkgroep intra-ACS-handel

Traduction de «handel tussen beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de lidstaten | NIMEXE [Abbr.]

nomenclature des marchandises pour les statistiques du commerce extérieur de la Communauté et du commerce entre ses Etats membres | NIMEXE [Abbr.]


([) Groep Ontwikkeling van de Handel | ACS-EEG Werkgroep inzake de ontwikkeling van de handel tussen ACS en EEG

([) Groupe Evolution des échanges | Groupe de travail ACP-CEE sur l'évolution des échanges ACP-CEE


Werkgroep intra-ACS-handel | Werkgroep over de onderlinge handel tussen de ACS-landen

groupe de travail sur le commerce intra-ACP


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De handel tussen beide landen bedraagt meer dan 13 miljard frank (veel Belgen gaan met vakantie naar Tunesië).

Le commerce entre les deux pays se chiffre à plus de 13 milliards de francs belges (le tourisme belge en Tunisie est important).


De handel tussen beide landen bedraagt meer dan 13 miljard frank (veel Belgen gaan met vakantie naar Tunesië).

Le commerce entre les deux pays se chiffre à plus de 13 milliards de francs belges (le tourisme belge en Tunisie est important).


In de Gedragscode wordt immers bepaald dat wat betreft de lading die in de schoot van de maritieme conference wordt vervoerd, de nationale scheepvaartmaatschappijen van elk land aan het uiteinde van de verkeersstromen recht hebben op gelijke delen van het zeevervoer van de buitenlandse handel tussen beide landen, op voorwaarde dat zij een gedeelte van deze handel beschikbaar laten voor de maritieme vervoerders van derde landen.

Pour ce qui concerne le fret transporté au sein de la conférence maritime, le Code de Conduite prévoit en effet que les compagnies maritimes nationales de chaque pays ont droit, au bout des trafics, à des parts égales dans le transport maritime sur le plan du commerce extérieur entre les deux pays, pour autant que les compagnies maritimes de pays tiers aient accès à une partie de ce commerce.


Bij bilaterale overeenkomsten inzake wegvervoer is het de bedoeling dat België en het andere overeenkomstsluitende land wegvervoer toelaten op hun grondgebied en dat de handel tussen beide partijen wordt bevorderd.

Le but de tout accord bilatéral sur le transport routier que la Belgique négocie avec un autre pays est de permettre l'accès au territoire national des deux parties pour le transport routier et de promouvoir le développement des relations commerciales entre ces deux pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij bilaterale overeenkomsten inzake wegvervoer is het de bedoeling dat België en het andere overeenkomstsluitende land wegvervoer toelaten op hun grondgebied en dat de handel tussen beide partijen wordt bevorderd.

Le but de tout accord bilatéral sur le transport routier que la Belgique négocie avec un autre pays est de permettre l'accès au territoire national des deux parties pour le transport routier et de promouvoir le développement des relations commerciales entre ces deux pays.


Het Agentschap voor Buitenlandse Handel pakt uit met de groeiende handelsrelaties tussen beide landen.

L'Agence pour le Commerce extérieur se targue de l'essor des relations commerciales belgo-indonésiennes.


Op grond van dat concrete voorbeeld lijkt de gelijkstelling tussen die activiteit en de activiteiten van het hotelbedrijf me ondoordacht en ongerechtvaardigd, gelet op de overduidelijke verschillen tussen beide activiteiten: - de uurregeling in de ambulante handel is specifiek voor die sector en ongewoon; - er gelden specifieke regels betreffende de plaats waar men de ambulante activiteit mag uitoefenen en zijn waren mag uitstalle ...[+++]

En partant de cet exemple concret, l'assimilation de l'activité à celle de l'industrie hôtelière ne m'apparaît ni judicieuse, ni justifiée, tant les différences inhérentes à l'exercice de ces deux activités semblent évidentes: - les horaires liés au commerce ambulant sont spécifiques à la profession et très spéciaux; - la spécificité des réglements qui permettent l'emplacement des commerces ambulants pour l'exposition et la vente; - la spécificité du matériel spécifique au commerçants ambulants; - certains commerces ambulants sont saisonniers (plantes à repiquer, volailles, etc); - certains commerces ne peuvent pas être exercés si le gel est important au risque de devoir jeter la marchandise (légumes, fruits, etc); - par fortes ...[+++]


27. merkt op dat de GCC momenteel de zesde grootste exportmarkt voor de Unie is en dat de Unie momenteel de belangrijkste handelspartner van de GCC is; merkt op dat de handelsrelaties weliswaar al intensief zijn maar dat het mogelijk is om de handel tussen beide partijen nog sterker en uitgebreider te diversifiëren, gezien de omvang van de Unie-markt en de inspanningen van de zijde van de GCC-landen om hun export te diversifiëren; merkt op dat een vrijhandelovereenkomst ook nieuwe kansen zou scheppen voor technische samenwerking en bijstand; is van mening dat de sluiting van de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en de GCC zeer bevor ...[+++]

27. relève que le CCG est actuellement le sixième marché d'exportation en importance pour l'Union et que celle-ci est actuellement le principal partenaire commercial du CCG; relève que, bien que ce niveau des échanges soit déjà intensif, il est encore possible de le renforcer et d'accroître la diversification des échanges entre les deux parties, compte tenu de la taille du marché de l'Union et de l'importance des efforts consentis par les États du CCG en vue de diversifier leurs exportations; souligne qu'un ALE offrirait également de nouvelles opportunités en matière de coopération et d'assistance techniques; estime que la conclusion ...[+++]


D. overwegende dat de Russische Federatie begin dit jaar een verbod heeft ingevoerd op de invoer van landbouwproducten (wijn, fruit en groenten) uit Moldova, waardoor de handel tussen beide landen ernstig wordt gehinderd en traditionele handelsbetrekkingen worden verbroken, hetgeen een negatief effect heeft op de economische ontwikkeling van beide landen,

E. considérant qu'au début de cette année, la Fédération de Russie a décrété l'embargo sur les importations de produits agricoles (vin, fruits et légumes) en provenance de Moldavie et de Géorgie, et que cette mesure compromet gravement le développement économique de ces deux pays,


N. overwegende dat de EU de belangrijkste investerings- en handelspartner van de Mercosur is en dat handel tussen beide regio's sinds 2000 geleidelijk van een evenwichtige situatie is uitgegroeid tot een Mercosur overschot van 10 miljard EUR in 2004,

N. considérant que l'UE est le principal co-investisseur et partenaire commercial du Mercosur et que depuis 2000, le commerce entre les deux régions est passé progressivement d'une situation d'équilibre à un excédent du Mercosur d'environ 10 milliards d'EUR en 2004,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel tussen beide' ->

Date index: 2025-01-09
w