Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handel sluiten elkaar » (Néerlandais → Français) :

Op directe elektronische toegang gebaseerde handelsprocessen en handelsprocessen met algoritmische handel of als subklasse hiervan de techniek voor hoogfrequentie algoritmische handel sluiten elkaar onderling niet uit.

Les processus de négociation basés sur un accès électronique direct et ceux impliquant un trading algorithmique ou son sous-segment, une technique de trading algorithmique à haute fréquence, ne sont pas mutuellement exclusifs.


De duidelijk aanwezige veiligheids- en financieel-economische kwesties brengen beide partijen bij elkaar. De Europese Unie dient zich in te spannen en maatregelen te nemen om meer inzicht te krijgen in de handelsbesprekingen en te trachten deze af te sluiten. Ik ben van mening dat de vrijhandelsovereenkomst niet alleen de handel zal doen toenemen maar ook zal bijdragen aan beter contacten tussen de betrokken bevolkingen.

Des questions évidentes en matière de sécurité, d’économie et de finance lient les deux parties, et l’UE devrait dès lors redoubler d’efforts et consacrer ses ressources à accroître la sensibilisation et à chercher à boucler le projet d’accord commercial qui, je le crois, peut non seulement augmenter les échanges mais également aider à rapprocher davantage leurs populations respectives.


Wanneer het Parlement en de Raad het niet voor elkaar krijgen dat dit wordt afgerond met een ondertekend slotakkoord tussen Korea en de EU, dan kunnen we net zo goed DG Handel een briefje sturen met de mededeling om maar te stoppen met de onderhandelingen over vrijhandelsakkoorden, want als we nog niet eens een akkoord met Korea kunnen sluiten, dan kunnen we een akkoord met de ASEAN, de Golfstaten en al die andere landen en handels ...[+++]

Je dois dire que, si le Parlement européen et le Conseil de ministres ne parviennent pas à faire aboutir cet accord entre la Corée et l’UE, autant envoyer une note à la DG Commerce pour qu’elle arrête les négociations sur tous les autres accords de libre-échange, parce que si nous n’aboutissons pas avec la Corée, oublions l’ASEAN, oublions les États du Golfe persique, oublions la multitude d’autres ALE en phase de négociation, et franchement, oublions Doha.


45. is van mening dat de politieke dialoog in de bestaande samenwerkingsovereenkomst weliswaar met meer gedetailleerde mechanismen wordt uitgebreid en dat de noodzaak tot eerbiediging van de mensenrechten en van een goed bestuur er nadrukkelijk in wordt beklemtoond, maar wijst er tevens met nadruk op dat het nog steeds zaak is ervoor te zorgen dat de aangegane samenwerkingsverbanden daadwerkelijk helpen bij de uitroeiing van de armoede en aansluiten bij andere ontwikkelingsinstrumenten van de EU in Latijns-Amerika; onderstreept tevens de noodzaak om in de uiteindelijk te sluiten overeenkomst een evenwicht tussen ...[+++]

45. estime que, dans l'accord de coopération actuel, le dialogue politique est renforcé grâce à des mécanismes plus approfondis, et souligne la nécessité de respecter les droits de l'Homme et la bonne gouvernance, mais insiste sur la nécessité toujours présente de garantir l'efficacité du chapitre sur la coopération dans la lutte contre la pauvreté et sa cohérence avec les autres instruments politiques de développement européens en Amérique latine; souligne la nécessité de maintenir un équilibre entre le commerce et le développement dans l'accord final, en évitant que les chapitres consacrés au commerce ne s'opposent aux chapitres sur l ...[+++]


2. is van mening dat de politieke dialoog in de bestaande samenwerkingsovereenkomst weliswaar met meer gedetailleerde mechanismen wordt uitgebreid en dat de noodzaak tot eerbiediging van de mensenrechten en van een goed bestuur er nadrukkelijk in wordt beklemtoond, maar wijst er tevens met nadruk op dat het nog steeds zaak is ervoor te zorgen dat de aangegane samenwerkingsverbanden daadwerkelijk helpen bij de uitroeiing van de armoede en aansluiten bij andere ontwikkelingsinstrumenten van de EU in Latijns-Amerika; onderstreept tevens de noodzaak om in de uiteindelijk te sluiten overeenkomst een evenwicht tussen ...[+++]

2. estime que, dans l'accord de coopération actuel, le dialogue politique est renforcé grâce à des mécanismes plus approfondis, et souligne la nécessité de respecter les droits de l'Homme et la bonne gouvernance, mais insiste sur la nécessité toujours présente de garantir l'efficacité du chapitre sur la coopération dans la lutte contre la pauvreté et sa cohérence avec les autres instruments politiques de développement européens en Amérique latine; souligne la nécessité de maintenir un équilibre entre le commerce et le développement dans l'accord final, en évitant que les chapitres consacrés au commerce ne s'opposent aux chapitres sur le ...[+++]


46. is van mening dat de politieke dialoog in de bestaande samenwerkingsovereenkomst weliswaar met meer gedetailleerde mechanismen wordt uitgebreid en dat de noodzaak tot eerbiediging van de mensenrechten en van een goed bestuur er nadrukkelijk in wordt beklemtoond, maar wijst er tevens met nadruk op dat het nog steeds zaak is ervoor te zorgen dat de aangegane samenwerkingsverbanden daadwerkelijk helpen bij de uitroeiing van de armoede en aansluiten bij andere ontwikkelingsinstrumenten van de EU in Latijns-Amerika; onderstreept tevens de noodzaak om in de uiteindelijk te sluiten overeenkomst een evenwicht tussen ...[+++]

46. estime que, dans l'accord de coopération actuel, le dialogue politique est renforcé grâce à des mécanismes plus approfondis, et souligne la nécessité de respecter les droits de l'homme et la bonne gouvernance, mais insiste sur la nécessité toujours présente de garantir l'efficacité du chapitre sur la coopération dans la lutte contre la pauvreté et sa cohérence avec les autres instruments politiques de développement européens en Amérique latine; souligne la nécessité de maintenir un équilibre entre le commerce et le développement dans l'accord final, en évitant que les chapitres consacrés au commerce ne s'opposent aux chapitres sur l ...[+++]


ERVAN OVERTUIGD ZIJNDE dat van de mogelijkheden in het kader van de internationale handel gebruik kan worden gemaakt om bedoelde producten te misbruiken, en dat het nodig is overeenkomsten tussen de betrokken regio's te sluiten en toe te passen, waarbij een ruime samenwerking wordt opgezet en met name in- en uitvoercontroles met elkaar in verband worden gebracht;

CONVAINCUS que le commerce international peut être utilisé pour le détournement des produits en question, et qu'il est nécessaire de conclure et d'appliquer des accords, entre les régions concernées, établissant une large coopération, et notamment en liant les contrôles à l'exportation et les contrôles à l'importation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel sluiten elkaar' ->

Date index: 2025-03-19
w